1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,040 --> 00:00:11,480
Who's ready for Rick's
famous spaghetti?!
2
00:00:12,410 --> 00:00:13,920
I love Spaghetti Thursdays!
3
00:00:13,940 --> 00:00:16,517
Oh, my God, Rick, i-it's
like it's better every time!
4
00:00:16,520 --> 00:00:17,640
Hell yeah, you like that?!
5
00:00:17,650 --> 00:00:19,360
That's-a some good spaghetti!
6
00:00:19,380 --> 00:00:21,689
Grandpa Rick, I'm skull emoji but words.
7
00:00:21,690 --> 00:00:24,000
Sauce? More sauce?
Oh, we gots the sauce!
8
00:00:24,010 --> 00:00:25,659
Dad, you... you had a
job interview, right?
9
00:00:25,660 --> 00:00:26,820
Bombed it!
10
00:00:26,830 --> 00:00:29,530
But it's nothing a little
Bolognese won't cure!
11
00:00:29,540 --> 00:00:31,740
Dad, this noodle is sooo tender.
12
00:00:31,750 --> 00:00:33,200
A little spicy! A little sweet!
13
00:00:33,220 --> 00:00:34,827
A little spicy! A little sweet!
14
00:00:34,830 --> 00:00:36,459
It's so nice that we're
talking, you know,
15
00:00:36,460 --> 00:00:37,520
all... all... all talking
16
00:00:37,540 --> 00:00:38,899
because we're a family and everything,
17
00:00:38,900 --> 00:00:40,860
and this a good time we're having.
18
00:00:40,880 --> 00:00:42,580
- Is there any more?!
- Seconds? Thirds?
19
00:00:42,590 --> 00:00:45,300
We spa-gots as much as you can spag-eat!
20
00:00:46,090 --> 00:00:47,670
Rick, I-I got to know, like,
21
00:00:47,680 --> 00:00:49,340
wh-what's the secret ingredient...
22
00:00:49,350 --> 00:00:51,680
God, no! Why? Why? No!
23
00:00:51,700 --> 00:00:53,340
Why is it always this shit with you?!
24
00:00:53,360 --> 00:00:55,050
O-Of course it's a person!
25
00:00:55,060 --> 00:00:57,050
Rick, why couldn't it just be spaghetti?
26
00:01:24,680 --> 00:01:28,881
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
27
00:01:30,970 --> 00:01:33,069
I'm just going to say this
as simply as possible
28
00:01:33,070 --> 00:01:34,386
and let you not believe me...
29
00:01:34,390 --> 00:01:37,120
on this planet, people that kill
themselves turn into spaghetti.
30
00:01:37,140 --> 00:01:39,420
- What?
- I know, you're a visual learner,
31
00:01:39,440 --> 00:01:40,460
so follow me.
32
00:01:42,820 --> 00:01:44,260
Oh, hi, Doctor Hotpenis.
33
00:01:44,270 --> 00:01:45,819
You're not supposed to bring patients...
34
00:01:45,820 --> 00:01:47,340
Hi, Michael. It's okay.
35
00:01:47,360 --> 00:01:49,500
This alien boy has space cancer,
36
00:01:49,520 --> 00:01:51,540
and his dying wish is
to see deader people
37
00:01:51,550 --> 00:01:54,150
- so he can feel superior.
- All you had to say.
38
00:01:55,300 --> 00:01:56,820
Check it out. Murdered.
39
00:01:56,840 --> 00:01:58,080
Oh, gross!
40
00:01:58,600 --> 00:02:00,140
- Car crash.
- Oh!
41
00:02:00,560 --> 00:02:02,080
And suicide.
42
00:02:02,100 --> 00:02:03,960
Ugh, Rick, I don't...
43
00:02:03,980 --> 00:02:05,959
Wait, what is that smell?
44
00:02:05,960 --> 00:02:07,720
You know God damn well what it is, baby.
45
00:02:07,730 --> 00:02:09,650
- Get in here.
- Oh, don't do that!
46
00:02:09,660 --> 00:02:11,719
You've been doing it for weeks
every spaghetti night!
47
00:02:11,720 --> 00:02:13,200
Come on, Morty. Choo choo plane!
48
00:02:13,220 --> 00:02:14,540
- Gross!
- Come on!
49
00:02:15,380 --> 00:02:16,720
God damn!
50
00:02:16,740 --> 00:02:18,800
- Telling you!
- Why?! How?!
51
00:02:18,820 --> 00:02:20,780
Their cortisol increases
the starch content
52
00:02:20,800 --> 00:02:22,559
in their bloodstream,
changing their intestines
53
00:02:22,560 --> 00:02:24,060
into one long spaghetti noodle,
54
00:02:24,080 --> 00:02:26,740
and the surrounding tissues
into a spicy-sweet hematoma
55
00:02:26,760 --> 00:02:28,540
that we would call a Bolognese.
56
00:02:28,560 --> 00:02:30,540
But it takes a lot of cortisol...
57
00:02:30,550 --> 00:02:32,020
like a suicidal amount.
58
00:02:32,040 --> 00:02:33,400
I-It's almost better cold!
59
00:02:33,420 --> 00:02:35,120
Wouldn't go that far,
don't be a hipster.
60
00:02:35,130 --> 00:02:38,470
Excuse me. Are you two eating a corpse?
61
00:02:38,490 --> 00:02:40,080
It's okay! I-It's spaghetti.
62
00:02:40,090 --> 00:02:41,359
Morty, they don't know what that is.
63
00:02:41,360 --> 00:02:42,500
I'm calling the police!
64
00:02:42,520 --> 00:02:44,700
- Before you do that, just...
- No, Rick, stop...
65
00:02:44,720 --> 00:02:46,020
What?! Where am I?
66
00:02:46,040 --> 00:02:48,000
- In a morgue, eating bodies!
- We're what?!
67
00:02:48,020 --> 00:02:50,200
- Stop using that thing!
- What thing? Who are we?
68
00:02:50,220 --> 00:02:52,630
- We were just leaving.
- All you had to say!
69
00:02:52,640 --> 00:02:54,560
Whose car is this?
Whose sun visor is this?
70
00:02:54,580 --> 00:02:56,220
What's a sun?
71
00:02:56,240 --> 00:02:59,346
Jesus, sorry, that's
always embarrassing.
72
00:03:00,180 --> 00:03:02,680
But you see what I mean now?
Best spaghetti in the galaxy
73
00:03:02,700 --> 00:03:04,160
and it's 100% guilt-free.
74
00:03:04,180 --> 00:03:05,810
- I wanna know their names.
- Who?
75
00:03:05,820 --> 00:03:07,320
Michael? Coroner Number One?
76
00:03:07,340 --> 00:03:09,500
The people we've been eating
every spaghetti night!
77
00:03:09,520 --> 00:03:10,619
Do you even know their names?
78
00:03:10,620 --> 00:03:12,920
I'm not giving you your
spaghettises' names!
79
00:03:12,940 --> 00:03:15,140
You've found my line, Morty!
I-I find that ghoulish!
80
00:03:15,160 --> 00:03:17,100
I-I want their names
o-or I'm telling Mom
81
00:03:17,120 --> 00:03:18,380
and no more spaghetti night!
82
00:03:18,400 --> 00:03:19,760
You suck! Where's the thing?
83
00:03:19,780 --> 00:03:21,500
- Where's the "Men in Black" thing?
- Names!
84
00:03:21,520 --> 00:03:22,799
And if you know the fuckin' names
85
00:03:22,800 --> 00:03:24,060
of your spaghettis, that's it?
86
00:03:24,080 --> 00:03:25,390
- This is done?
- It's all I ask!
87
00:03:25,400 --> 00:03:27,159
You won't get overwhelmed
with even more guilt
88
00:03:27,160 --> 00:03:28,719
and then demand to go
to their fuckin' funeral?
89
00:03:28,720 --> 00:03:30,440
Just their names and then I'm done.
90
00:03:30,460 --> 00:03:31,930
I promise.
91
00:03:33,050 --> 00:03:34,298
I fucking hate you.
92
00:03:34,300 --> 00:03:36,040
I just want to pay my respects!
93
00:03:36,050 --> 00:03:37,730
The only reason you're still alive
94
00:03:37,750 --> 00:03:40,210
is because you don't turn
delicious when you die.
95
00:03:44,900 --> 00:03:47,180
Thank you for that moment of silence.
96
00:03:47,200 --> 00:03:49,500
I'd like to open it up
to the congregation,
97
00:03:49,520 --> 00:03:52,733
if anyone would like to say a
few words about Lawrence.
98
00:03:58,770 --> 00:04:01,450
Or... another moment of silence.
99
00:04:01,460 --> 00:04:03,640
Geez, no wonder he killed himself.
100
00:04:03,660 --> 00:04:05,130
Okay, let's...
101
00:04:05,150 --> 00:04:06,163
Oh, for...
102
00:04:06,170 --> 00:04:08,081
Hi. Um...
103
00:04:08,090 --> 00:04:10,834
I just want to be honest
about something.
104
00:04:10,840 --> 00:04:12,420
After Lawrence died,
105
00:04:12,430 --> 00:04:15,240
we, uh, ate him.
106
00:04:15,250 --> 00:04:16,980
Wait, we're not...
107
00:04:17,000 --> 00:04:20,210
werewolves or... or anything,
we... we come from a planet,
108
00:04:20,220 --> 00:04:22,720
where, to us, when you
guys kill yourselves,
109
00:04:22,740 --> 00:04:25,590
you turn into what my
planet considers food.
110
00:04:25,600 --> 00:04:28,644
Spaghetti. It brought us together.
111
00:04:28,650 --> 00:04:31,060
Lawrence brought us together.
112
00:04:31,070 --> 00:04:33,900
It just felt wrong not
having anyone know that.
113
00:04:33,920 --> 00:04:35,520
But he was delicious.
114
00:04:35,540 --> 00:04:38,030
I-I hope that helps make it right.
115
00:04:39,980 --> 00:04:41,460
That should do it, buddy.
116
00:04:41,470 --> 00:04:43,400
Everybody enjoy your closure.
117
00:04:44,750 --> 00:04:47,980
So we were eating... people.
118
00:04:48,000 --> 00:04:49,520
I-I'm afraid so.
119
00:04:49,540 --> 00:04:52,380
They were so... spaghettiesque.
120
00:04:52,390 --> 00:04:54,002
Yes, they were.
121
00:04:54,010 --> 00:04:56,320
It's going to be... hard to...
122
00:04:56,340 --> 00:04:57,900
Hard to put out of your mind, yes,
123
00:04:57,910 --> 00:05:00,634
which is why I thought it best
to keep you all in the dark.
124
00:05:00,640 --> 00:05:03,250
So... Morty ruined spaghetti night.
125
00:05:03,270 --> 00:05:05,100
- Correct.
- Summer! It was people!
126
00:05:05,120 --> 00:05:06,765
It was people, Summer.
127
00:05:06,770 --> 00:05:08,359
Which is disgusting.
128
00:05:08,360 --> 00:05:10,352
And not cool to lie about.
129
00:05:10,360 --> 00:05:11,590
Correct.
130
00:05:11,600 --> 00:05:13,780
But it should also be noted, to Morty,
131
00:05:13,800 --> 00:05:15,200
that it's not cool to tattle.
132
00:05:15,210 --> 00:05:16,770
- Dad!
- They were delicious!
133
00:05:16,790 --> 00:05:18,800
- So keep eating them!
- We can't now!
134
00:05:18,810 --> 00:05:19,862
Because of you!
135
00:05:19,870 --> 00:05:21,300
Sorry, Morty.
136
00:05:21,310 --> 00:05:23,080
That was terrible parenting.
137
00:05:23,090 --> 00:05:26,100
You did the "right" thing.
138
00:05:26,120 --> 00:05:29,454
We are technically very happy
to be better informed.
139
00:05:29,460 --> 00:05:31,000
First octopus, now this.
140
00:05:31,010 --> 00:05:32,689
Have... Have we thought
about just giving up
141
00:05:32,690 --> 00:05:34,399
and joining the fascist
half of the country?
142
00:05:34,400 --> 00:05:36,628
- No!
- Just saying, they get to do more.
143
00:05:36,630 --> 00:05:40,220
Well, I guess I'll go to my room
since everyone hates me now.
144
00:05:41,770 --> 00:05:43,218
Oh. Sorry.
145
00:05:43,220 --> 00:05:45,300
Good night, Morty.
146
00:05:46,230 --> 00:05:48,980
Hey, big boy. Are you depressed?
147
00:05:49,000 --> 00:05:51,101
Oooooh, Mama likes depression.
148
00:05:51,110 --> 00:05:53,220
Oopsie, I spilled my milk.
149
00:05:53,240 --> 00:05:54,680
Now, we're both sad.
150
00:05:54,700 --> 00:05:58,066
I'm a bad family therapist farm girl.
151
00:05:59,680 --> 00:06:01,690
Hello, Morty Smith.
152
00:06:01,700 --> 00:06:04,531
You are invited to 41-Kepler B.
153
00:06:04,540 --> 00:06:06,920
You know it as Spaghetti Planet.
154
00:06:06,930 --> 00:06:08,150
You're not in trouble.
155
00:06:08,170 --> 00:06:09,660
We just want to talk.
156
00:06:10,320 --> 00:06:12,300
Can that thing support my weight?
157
00:06:12,310 --> 00:06:13,980
It should.
158
00:06:14,000 --> 00:06:15,820
Uh, o-okay...
159
00:06:15,840 --> 00:06:17,110
um... up here?
160
00:06:17,120 --> 00:06:19,220
Oh, uh, geez.
161
00:06:19,240 --> 00:06:20,350
Ever heard of a ramp?
162
00:06:20,370 --> 00:06:22,430
- This is a ramp.
- Uh-huh.
163
00:06:25,050 --> 00:06:27,780
Hi, Morty, I'm the
president of this planet.
164
00:06:27,800 --> 00:06:29,740
I saw the video of you at that funeral.
165
00:06:29,760 --> 00:06:31,400
- I'm sorry.
- Don't be.
166
00:06:31,410 --> 00:06:33,780
It was quite the... revelation.
167
00:06:33,790 --> 00:06:36,396
Uh, would you... mind... showing us?
168
00:06:36,400 --> 00:06:38,780
Uh, this is the... "spaghetti"
169
00:06:38,800 --> 00:06:41,060
of a person that took their own life.
170
00:06:41,080 --> 00:06:42,420
They did consent to be eaten.
171
00:06:42,430 --> 00:06:44,260
Uh, okay.
172
00:06:48,890 --> 00:06:51,440
Wow, yeah, a-amazing as always.
173
00:06:51,460 --> 00:06:52,480
N-Not gonna lie.
174
00:06:52,500 --> 00:06:56,130
And would you consider
yourself a typical Earthian?
175
00:06:56,140 --> 00:06:59,820
Well, on Earth, it's considered
inferior to be typical,
176
00:06:59,840 --> 00:07:02,250
so we're all very special and different,
177
00:07:02,270 --> 00:07:04,340
but we definitely all do like spaghetti.
178
00:07:04,360 --> 00:07:07,380
- All... eight billion of you?
- Oooh.
179
00:07:07,390 --> 00:07:10,260
Morty, how would you feel
about being a kind of...
180
00:07:10,280 --> 00:07:13,500
- ambassador?
- A liaison between our worlds.
181
00:07:13,520 --> 00:07:15,490
Oh. Now hold on.
182
00:07:15,500 --> 00:07:17,230
I-I went to that funeral because...
183
00:07:17,240 --> 00:07:18,800
Because you felt bad.
184
00:07:18,820 --> 00:07:20,760
Because you didn't have permission.
185
00:07:20,780 --> 00:07:22,234
Show him.
186
00:07:22,240 --> 00:07:25,020
My name is Tanya Radcliffe.
187
00:07:25,040 --> 00:07:27,780
I've been living in pain for years,
188
00:07:27,800 --> 00:07:30,180
I've lost all my loved ones,
189
00:07:30,200 --> 00:07:31,930
I've got nothing.
190
00:07:31,940 --> 00:07:36,000
So when doctors told me I could
finally have the "right to die"
191
00:07:36,010 --> 00:07:39,480
if I agree to be dinner
for some alien boy,
192
00:07:39,490 --> 00:07:43,720
I simply said, "I hope I'm delicious."
193
00:07:44,820 --> 00:07:46,160
God damn.
194
00:07:46,180 --> 00:07:49,520
Mm, and would you say that
makes it taste better?
195
00:07:49,530 --> 00:07:51,800
It makes it go down a lot easier.
196
00:07:51,810 --> 00:07:53,580
Oh, I like that.
197
00:07:53,600 --> 00:07:56,340
Maybe it's time we allow
some people the right to die
198
00:07:56,360 --> 00:07:57,810
and be delicious.
199
00:07:57,820 --> 00:07:59,840
Please feel free to finish Tanya.
200
00:07:59,860 --> 00:08:00,910
It is what she wanted.
201
00:08:00,920 --> 00:08:02,820
No. No, I-I-I think I'm good.
202
00:08:02,840 --> 00:08:03,860
Thanks.
203
00:08:03,870 --> 00:08:06,000
Tanya, you really were tasty.
204
00:08:08,850 --> 00:08:12,284
Actually, can I take her to go?
205
00:08:12,290 --> 00:08:14,703
Who's ready for more ethical spaghetti?!
206
00:08:14,710 --> 00:08:16,750
Me! I love this ethical shit!
207
00:08:16,760 --> 00:08:18,660
Full admission, I was fine before too!
208
00:08:18,680 --> 00:08:20,270
God, this is so good!
209
00:08:20,280 --> 00:08:22,335
- Pass the parmeesian!
- Where's Dad?
210
00:08:22,340 --> 00:08:24,180
Why does he keep
missing spaghetti night?
211
00:08:24,200 --> 00:08:26,470
I guess he got butthurt
because Morty high-roaded him
212
00:08:26,480 --> 00:08:28,170
and got us the delicious spaghetti
213
00:08:28,180 --> 00:08:29,760
without all the lies and nihilism.
214
00:08:29,780 --> 00:08:33,020
And another cheer for the
added bonus of no Rick...
215
00:08:33,040 --> 00:08:34,660
Boom. Sorry to interrupt
216
00:08:34,670 --> 00:08:36,400
Morty's perfect spaghetti night,
217
00:08:36,410 --> 00:08:37,619
but thought he'd wanna see this.
218
00:08:37,620 --> 00:08:39,140
Whoa, what the fuck is that?!
219
00:08:39,150 --> 00:08:42,630
"Morty-O's Suicide
Spaghetti is 100% ethical,
220
00:08:42,650 --> 00:08:44,316
single-origin pasta."
221
00:08:44,320 --> 00:08:45,540
Oh, dear God.
222
00:08:45,560 --> 00:08:47,520
Lemme guess, you went
back to the planet,
223
00:08:47,540 --> 00:08:49,700
gave some thoughtful
insight to their leader,
224
00:08:49,710 --> 00:08:52,020
and now they're selling their
dead at every Space Walmart.
225
00:08:52,030 --> 00:08:54,743
I-I did, but I didn't say to do this!
226
00:08:54,750 --> 00:08:56,660
Is this people, or not people?
227
00:08:56,680 --> 00:08:59,450
I-I just need to know how much
I should pretend to be upset.
228
00:08:59,460 --> 00:09:01,083
This seems to be Roger.
229
00:09:01,090 --> 00:09:03,340
Hi. I'm Roger Wayne Marder.
230
00:09:03,360 --> 00:09:04,960
I was a serial killer and cannibal,
231
00:09:04,980 --> 00:09:07,140
and now I get to kill myself
and be food for you,
232
00:09:07,150 --> 00:09:10,000
which I suppose is a silver
lining to all my misdeeds.
233
00:09:10,020 --> 00:09:11,380
Anyway, please enjoy me.
234
00:09:13,050 --> 00:09:15,100
So "yes" to people?
235
00:09:15,110 --> 00:09:17,780
Wow. I-I mean, on the bright side,
236
00:09:17,790 --> 00:09:19,260
I-I feel like one could look at this
237
00:09:19,280 --> 00:09:22,880
as a really nice epilogue t-to
a story about telling the truth.
238
00:09:22,900 --> 00:09:25,690
Uh-huh, care to see that epilogue?
239
00:09:28,490 --> 00:09:29,760
What is all this?
240
00:09:29,780 --> 00:09:32,700
Cans of spaghetti selling out
to every neighbouring planet.
241
00:09:32,720 --> 00:09:34,908
Wanna go see how ethical
it is down there?
242
00:09:36,640 --> 00:09:39,160
This is Spaghetti Planet? What happened?
243
00:09:39,180 --> 00:09:40,200
You happened.
244
00:09:40,220 --> 00:09:42,900
You happened all over those billboards.
245
00:09:42,920 --> 00:09:44,900
- Oh, geez, oh, no.
- _
246
00:09:44,910 --> 00:09:48,088
See that? They call that bridge
"The Most Scenic Jump."
247
00:09:48,090 --> 00:09:49,640
There used to be safety rails.
248
00:09:49,650 --> 00:09:52,592
They melted them down for
giant spaghetti strainers.
249
00:09:52,600 --> 00:09:54,070
You wanna turn on the radio?
250
00:09:54,080 --> 00:09:55,620
I get it, it's all Enya.
251
00:09:55,640 --> 00:09:57,340
Nope, all morning zoo teams.
252
00:09:57,350 --> 00:09:59,266
Just patter. No songs.
253
00:09:59,270 --> 00:10:00,660
Oh, and for TV?
254
00:10:00,680 --> 00:10:03,850
Wall-to-wall reality television,
but not the good kind.
255
00:10:03,860 --> 00:10:05,981
It's like their whole planet
was bought by Discovery.
256
00:10:05,990 --> 00:10:07,850
Jesus Christ, this is depressing.
257
00:10:07,860 --> 00:10:09,640
That's definitely what
they're going for.
258
00:10:09,650 --> 00:10:10,652
Look at this shit.
259
00:10:10,660 --> 00:10:13,113
They dyed their sun institutional gray.
260
00:10:13,120 --> 00:10:15,290
That's not easy, kind of impressed.
261
00:10:15,300 --> 00:10:17,600
And all of it is thanks to...
262
00:10:17,610 --> 00:10:19,030
Oh, God.
263
00:10:19,040 --> 00:10:20,860
I'm a murderer.
264
00:10:20,880 --> 00:10:22,000
Oh, no, Morty.
265
00:10:22,020 --> 00:10:24,530
What you did was much more indirect.
266
00:10:25,180 --> 00:10:28,086
I understand your concerns,
but look around.
267
00:10:28,090 --> 00:10:30,430
With what's coming in from
intergalactic spaghetti trade,
268
00:10:30,440 --> 00:10:34,384
we've decreased our debt,
are making a lot of money.
269
00:10:36,100 --> 00:10:37,470
We've got clean energy.
270
00:10:37,480 --> 00:10:38,489
That space where you paused
271
00:10:38,490 --> 00:10:40,182
is where you should have
said "mental healthcare."
272
00:10:40,183 --> 00:10:43,400
All right, we had to put our
fingers on the scale, a little.
273
00:10:43,420 --> 00:10:46,040
But if we stop this,
the supply chain crumbles
274
00:10:46,050 --> 00:10:47,940
and kills the global economy.
275
00:10:47,950 --> 00:10:50,025
How many people will suffer then?
276
00:10:50,026 --> 00:10:53,800
Okay, tough problem,
definitely a spicy meat-a-ball.
277
00:10:53,820 --> 00:10:55,500
Bu-Bu-But we can fix it. Right, Rick?
278
00:10:55,520 --> 00:10:57,340
You mean me. You want me to fix it.
279
00:10:57,360 --> 00:10:58,820
Uh, a moment?
280
00:10:58,830 --> 00:11:01,200
Yes, I want you to fix it. None
of this would have happened
281
00:11:01,220 --> 00:11:02,919
if you'd been honest
about the spaghetti.
282
00:11:02,920 --> 00:11:04,280
Morty, I lied to protect you.
283
00:11:04,300 --> 00:11:05,770
You told the truth to hurt me.
284
00:11:05,780 --> 00:11:07,160
I can't travel the galaxy with you
285
00:11:07,170 --> 00:11:08,969
if every time we come
near a fucked up system,
286
00:11:08,970 --> 00:11:11,087
you leap into its wires
and electrocute yourself.
287
00:11:11,088 --> 00:11:12,830
I promise to stop.
288
00:11:12,840 --> 00:11:14,300
- You what?
- If you help me,
289
00:11:14,320 --> 00:11:16,689
I-I promise I'll never look
under the curtain at a Rick thing
290
00:11:16,690 --> 00:11:18,540
to figure out what's
bad about it ever again.
291
00:11:18,560 --> 00:11:20,420
And you can never say no to me.
292
00:11:20,440 --> 00:11:21,680
What are you, Keith Raniere?
293
00:11:21,690 --> 00:11:22,766
- For two weeks.
- Fine.
294
00:11:22,770 --> 00:11:24,740
My grandson kissed my ass, so I'm in.
295
00:11:24,760 --> 00:11:27,840
Okay, so, w-we just need to
figure out something else
296
00:11:27,860 --> 00:11:30,850
besides people to put
in the cans, right?
297
00:11:30,860 --> 00:11:34,020
But people are the spaghetti,
that's the whole thing.
298
00:11:34,030 --> 00:11:35,899
But what if they weren't?
299
00:11:35,900 --> 00:11:38,310
- I'm listening.
- Me, too.
300
00:11:38,320 --> 00:11:41,999
I mean, what if we make
something like a person?
301
00:11:42,000 --> 00:11:44,740
Like... Rick, y-you're always
doing clones, right?
302
00:11:44,750 --> 00:11:46,160
What are you suggesting here?
303
00:11:46,180 --> 00:11:48,580
A sped-up lifespan and
indoctrination program?
304
00:11:48,600 --> 00:11:49,999
Limiting their exposure to the world
305
00:11:50,000 --> 00:11:53,380
and convincing them that becoming
spaghetti is their destiny?
306
00:11:53,390 --> 00:11:55,757
_
307
00:11:57,840 --> 00:12:00,080
I won't be delicious for them!
308
00:12:00,090 --> 00:12:02,680
I love you, Clone-5617B!
309
00:12:07,950 --> 00:12:10,320
That was some speed run
of "Never Let Me Go," huh?
310
00:12:10,340 --> 00:12:11,599
Spoilers, Rick!
311
00:12:11,600 --> 00:12:14,020
Eh, I guess all clone stories
turn out the same way.
312
00:12:14,030 --> 00:12:17,760
So, we're back to the regular
people, regular suicides?
313
00:12:17,780 --> 00:12:20,140
No, no, hold on, hold on.
We can do this.
314
00:12:20,160 --> 00:12:23,220
Maybe we make them less... people.
315
00:12:23,230 --> 00:12:26,040
H-How much of a people do they
have to be to become spaghetti?
316
00:12:26,060 --> 00:12:27,560
Oooooh, grey areas!
317
00:12:27,580 --> 00:12:28,740
My specialty!
318
00:12:28,750 --> 00:12:30,083
Subject one.
319
00:12:30,810 --> 00:12:32,680
No frontal lobe, no empathy centers.
320
00:12:32,690 --> 00:12:34,880
Otherwise the same
physiology as a person.
321
00:12:36,580 --> 00:12:38,000
Unfortunately, to this guy,
322
00:12:38,010 --> 00:12:40,080
there's no difference
between life and death.
323
00:12:40,100 --> 00:12:41,920
So no spaghetti.
324
00:12:41,930 --> 00:12:43,000
Then there's this one.
325
00:12:43,020 --> 00:12:45,690
It's in horrible, unimaginable pain
from the moment it's born.
326
00:12:45,700 --> 00:12:47,440
Oh, geez, oh, no, Rick!
327
00:12:47,460 --> 00:12:49,520
And so I didn't even bother to make it
328
00:12:49,530 --> 00:12:50,980
because I knew you'd take issue.
329
00:12:50,990 --> 00:12:52,239
Even though you'd be doing it a favour
330
00:12:52,240 --> 00:12:53,680
- by ending its life.
- Fuck you.
331
00:12:53,700 --> 00:12:55,249
You might want to examine
that Trolley Problem
332
00:12:55,250 --> 00:12:56,400
at some point, Morty.
333
00:12:56,420 --> 00:12:57,940
Anyway, here's the last one.
334
00:12:57,950 --> 00:13:00,340
Kept the brain stem,
internal motor functions.
335
00:13:00,360 --> 00:13:02,840
But essentially just a headless,
boneless torso.
336
00:13:03,780 --> 00:13:05,780
There's... spaghetti inside that?
337
00:13:05,800 --> 00:13:07,140
Theoretically, yes.
338
00:13:07,160 --> 00:13:10,100
The problem is the... y-you know.
339
00:13:10,110 --> 00:13:13,620
Cou-Could you, um, like...
340
00:13:14,670 --> 00:13:17,040
What is that? Wh-What are
you... Is this charades?
341
00:13:17,050 --> 00:13:18,798
Okay, okay, are you making a fist?
342
00:13:18,800 --> 00:13:20,730
W-Wait, is that supposed to be a phone?
343
00:13:20,740 --> 00:13:22,520
Ah, fuck it, just spell it out for me.
344
00:13:22,540 --> 00:13:26,440
Um, maybe give them a claw-like hand
345
00:13:26,460 --> 00:13:30,209
so they can, ya know,
stab themselves to death?
346
00:13:30,210 --> 00:13:31,436
All you had to say.
347
00:13:31,440 --> 00:13:35,273
Well, this is some solution
you guys have cooked up.
348
00:13:58,970 --> 00:14:00,260
Spaghetti!
349
00:14:00,280 --> 00:14:02,133
- Technically.
- Good enough for me.
350
00:14:02,140 --> 00:14:04,780
We need to fill 100,000
cans by the weekend.
351
00:14:04,800 --> 00:14:08,360
So let's fire up these chunky boys!
352
00:14:09,680 --> 00:14:13,100
Torso's rights! Torso's rights!
353
00:14:13,120 --> 00:14:16,740
The new spaghetti sucks!
We want authentic spaghetti!
354
00:14:17,380 --> 00:14:20,800
- Oh, were you...
- Wait, you're gonna blow yourself up?
355
00:14:20,820 --> 00:14:22,670
Yeah, but if you wanna do it...
356
00:14:22,680 --> 00:14:24,860
Well, you clearly have a
morally superior position,
357
00:14:24,880 --> 00:14:27,150
so please, go ahead.
358
00:14:27,160 --> 00:14:28,460
You just want me to kill myself
359
00:14:28,480 --> 00:14:30,030
so you can eat the spaghetti, right?
360
00:14:30,040 --> 00:14:31,621
Fuckin' alien piece of shit.
361
00:14:31,630 --> 00:14:32,940
- Oh, fuck you!
- Fuck you!
362
00:14:38,710 --> 00:14:42,040
How long does a society
take to collapse?
363
00:14:42,050 --> 00:14:43,379
Let's find out.
364
00:14:44,470 --> 00:14:46,060
Ay! What's the fuckin' hold-up?
365
00:14:46,080 --> 00:14:48,350
I've got an entire planet
waiting on delivery!
366
00:14:48,360 --> 00:14:49,800
They say they're out of spaghetti!
367
00:14:49,820 --> 00:14:52,420
Then let's go down there and make some!
368
00:14:55,480 --> 00:14:56,679
- Kill yourself.
- Kill yourself.
369
00:14:56,680 --> 00:14:58,099
- Kill yourself.
- Kill yourself.
370
00:14:58,100 --> 00:14:59,359
- Kill yourself.
- Kill yourself.
371
00:14:59,360 --> 00:15:00,579
- Kill yourself.
- Kill yourself.
372
00:15:00,580 --> 00:15:02,120
- Kill yourself.
- Kill yourself...
373
00:15:03,200 --> 00:15:04,612
I understand.
374
00:15:04,620 --> 00:15:06,800
Divert half of the armed
patrols to civil unrest,
375
00:15:06,810 --> 00:15:08,700
the other half to planetary defence.
376
00:15:08,710 --> 00:15:11,453
Take every action necessary
to restore order.
377
00:15:11,460 --> 00:15:13,749
Still didn't hear much diverting
towards mental healthcare...
378
00:15:13,750 --> 00:15:14,900
The brainstorming is over,
379
00:15:14,910 --> 00:15:16,780
you ghoulish little corpse-eating alien!
380
00:15:16,790 --> 00:15:18,140
You've helped enough!
381
00:15:18,150 --> 00:15:19,169
Fuck!
382
00:15:19,170 --> 00:15:21,840
We owe so much spaghetti
to so many planets
383
00:15:21,850 --> 00:15:23,459
that we're all going to
have to kill ourselves.
384
00:15:23,460 --> 00:15:24,600
Slow down, slow down.
385
00:15:24,620 --> 00:15:27,240
Rick can synthesize anything
he gets a sample of.
386
00:15:27,260 --> 00:15:28,780
Can't we still try that?
387
00:15:28,790 --> 00:15:31,570
I mean, is there anyone else left
388
00:15:31,590 --> 00:15:33,141
who might wanna kill themselves?
389
00:15:33,150 --> 00:15:36,260
There's one, but good luck.
390
00:15:36,270 --> 00:15:38,580
Two months to live.
391
00:15:38,600 --> 00:15:40,620
Bedridden, terrible pain.
392
00:15:40,640 --> 00:15:41,660
Whoa.
393
00:15:41,670 --> 00:15:42,901
Why hasn't he done it yet?
394
00:15:42,910 --> 00:15:44,960
- Hey!
- Fuck you, spaghetti child!
395
00:15:44,970 --> 00:15:47,520
- What gives?!
- I'm in pain
396
00:15:47,540 --> 00:15:49,140
and I wish I could die,
397
00:15:49,150 --> 00:15:52,240
but I won't feed your
sick system of profit.
398
00:15:52,250 --> 00:15:54,760
Integrity means living with pain.
399
00:15:54,780 --> 00:15:58,020
What if I told you this would end
the spaghetti trade forever?
400
00:15:59,320 --> 00:16:01,836
- What do you mean?
- I'll explain on the way.
401
00:16:08,760 --> 00:16:10,780
Did you have a, like a...
402
00:16:10,790 --> 00:16:12,889
euthanasia chamber ready to go?
403
00:16:12,890 --> 00:16:14,160
It's just a place.
404
00:16:17,340 --> 00:16:20,680
Hey! Hey! Everyone stop! Stop!
405
00:16:20,700 --> 00:16:23,107
I have a solution to
get you all spaghetti.
406
00:16:23,110 --> 00:16:25,360
We're gonna do this one last time.
407
00:16:25,370 --> 00:16:27,280
This guy here, he's gonna do the deed,
408
00:16:27,290 --> 00:16:28,860
and I-I'll synthesize it.
409
00:16:28,880 --> 00:16:31,280
This is the Kitty Hawk of
our Wright Brothers flight,
410
00:16:31,300 --> 00:16:34,510
or the fill-in-the-blank from
your fill-in-the-planet.
411
00:16:34,520 --> 00:16:36,820
Now, Fred, just think about your life.
412
00:16:36,840 --> 00:16:39,700
This machine will put it on
screen for everyone to see.
413
00:16:39,720 --> 00:16:41,750
When you're ready, press the button.
414
00:16:46,800 --> 00:16:48,460
D-Do you think this is gonna work?
415
00:16:48,470 --> 00:16:49,509
Trust me.
416
00:17:11,460 --> 00:17:13,700
♪ Maybe ♪
417
00:17:13,710 --> 00:17:16,820
♪ I don't really wanna know ♪
418
00:17:16,830 --> 00:17:19,660
♪ How your garden grows ♪
419
00:17:19,670 --> 00:17:22,920
♪ 'Cause I just wanna fly ♪
420
00:17:22,940 --> 00:17:24,980
♪ Lately ♪
421
00:17:25,000 --> 00:17:28,100
♪ Did you ever feel the pain ♪
422
00:17:28,110 --> 00:17:30,740
♪ In the morning rain ♪
423
00:17:30,760 --> 00:17:34,900
♪ As it soaks you to the bone? ♪
424
00:17:34,920 --> 00:17:37,740
♪ Maybe I just wanna fly ♪
425
00:17:37,760 --> 00:17:40,500
♪ Wanna live, I don't wanna die ♪
426
00:17:40,520 --> 00:17:43,320
♪ Maybe I just wanna breathe ♪
427
00:17:43,340 --> 00:17:46,080
♪ Maybe I just don't believe ♪
428
00:17:46,090 --> 00:17:48,980
♪ Maybe you're the same as me ♪
429
00:17:49,000 --> 00:17:51,820
♪ We see things they'll never see ♪
430
00:17:51,830 --> 00:17:56,680
♪ You and I are gonna live forever ♪
431
00:17:59,020 --> 00:18:01,860
♪ I said maybe ♪
432
00:18:01,880 --> 00:18:04,640
♪ I don't really wanna know ♪
433
00:18:04,650 --> 00:18:07,640
♪ How your garden grows ♪
434
00:18:07,650 --> 00:18:10,673
♪ 'Cause I just wanna fly ♪
435
00:18:10,680 --> 00:18:13,080
♪ Lately ♪
436
00:18:13,090 --> 00:18:16,050
♪ Did you ever feel the pain ♪
437
00:18:16,060 --> 00:18:18,780
♪ In the morning rain ♪
438
00:18:18,800 --> 00:18:22,340
♪ As it soaks you to the bone? ♪
439
00:18:22,920 --> 00:18:25,780
♪ Maybe I will never be ♪
440
00:18:25,800 --> 00:18:28,520
♪ All the things that I wanna be ♪
441
00:18:28,540 --> 00:18:31,340
♪ Now is not the time to cry ♪
442
00:18:31,360 --> 00:18:34,220
♪ Now's the time to find out why ♪
443
00:18:34,230 --> 00:18:36,960
♪ I think you're the same as me ♪
444
00:18:36,970 --> 00:18:39,800
♪ We see things they'll never see ♪
445
00:18:39,820 --> 00:18:44,040
♪ You and I are gonna live forever ♪
446
00:18:47,630 --> 00:18:50,010
♪ Maybe ♪
447
00:18:50,020 --> 00:18:52,850
♪ I don't really wanna know ♪
448
00:18:52,860 --> 00:18:55,740
♪ How your garden grows ♪
449
00:18:55,760 --> 00:18:58,930
♪ 'Cause I just wanna fly ♪
450
00:18:58,940 --> 00:19:00,980
♪ Lately ♪
451
00:19:01,000 --> 00:19:04,185
♪ Did you ever feel the pain ♪
452
00:19:04,190 --> 00:19:06,860
♪ In the morning rain ♪
453
00:19:06,870 --> 00:19:10,820
♪ As it soaks you to the bone? ♪
454
00:19:10,840 --> 00:19:13,760
♪ Maybe I just wanna fly ♪
455
00:19:13,770 --> 00:19:16,500
♪ Wanna live, I don't wanna die ♪
456
00:19:16,510 --> 00:19:19,380
♪ Maybe I just wanna breathe ♪
457
00:19:19,390 --> 00:19:22,200
♪ Maybe I just don't believe ♪
458
00:19:22,210 --> 00:19:25,040
♪ Maybe you're the same as me ♪
459
00:19:25,060 --> 00:19:27,780
♪ We see things they'll never see ♪
460
00:19:27,800 --> 00:19:32,780
♪ You and I are gonna live forever ♪
461
00:19:34,520 --> 00:19:38,660
♪ Gonna live forever ♪
462
00:20:00,990 --> 00:20:02,560
Bon appétit.
463
00:20:12,260 --> 00:20:14,020
Well, fuck.
464
00:20:15,750 --> 00:20:18,330
I think I can speak on
behalf of my people...
465
00:20:18,340 --> 00:20:20,511
We've had enough spaghetti.
466
00:20:20,520 --> 00:20:22,360
You did it, didn't you?
467
00:20:22,380 --> 00:20:24,260
You couldn't change
everyone's taste buds,
468
00:20:24,280 --> 00:20:27,477
but you could make it... distasteful.
469
00:20:27,480 --> 00:20:28,860
It wasn't the death, was it?
470
00:20:28,870 --> 00:20:30,360
It was the complexity of life.
471
00:20:30,370 --> 00:20:31,700
God, what was the point?
472
00:20:31,720 --> 00:20:34,420
If you're asking whether this was
a story about right and wrong,
473
00:20:34,440 --> 00:20:37,040
the answer is I don't care.
474
00:20:37,060 --> 00:20:39,160
- So what do we do?
- Cells consume, Morty.
475
00:20:39,180 --> 00:20:41,920
Life itself is wrong, and
that means death is right.
476
00:20:41,930 --> 00:20:43,500
But you can't side with that.
477
00:20:43,520 --> 00:20:46,280
So you live, even when it means eating.
478
00:20:46,290 --> 00:20:48,880
And Fred here really did it well.
479
00:20:48,900 --> 00:20:50,260
Mmm, mmm.
480
00:20:54,800 --> 00:20:57,340
The hell is this?
Where is the spaghetti?
481
00:20:57,350 --> 00:20:58,869
Why don't you go fuck yourself, Summer?
482
00:20:58,870 --> 00:21:00,469
- What?
- What's wrong with Salisbury steaks?
483
00:21:00,470 --> 00:21:03,560
- At least try them.
- Holy shit, this is...
484
00:21:03,580 --> 00:21:06,640
the best Salisbury steak I've ever had.
485
00:21:06,660 --> 00:21:09,260
- Mmm!
- Is it actually Salisbury steak?
486
00:21:09,280 --> 00:21:10,780
Do you want to know or not?
487
00:21:10,800 --> 00:21:12,320
No, thanks!
488
00:21:12,330 --> 00:21:15,980
- Just so you know, it's really bad.
- Whatever you say!
489
00:21:15,990 --> 00:21:17,790
Seriously, haha, I'm not kidding.
490
00:21:17,800 --> 00:21:20,460
I won't tell you, but I need you
to know the truth is horrible
491
00:21:20,470 --> 00:21:22,980
so that if you ever find out on
accident, you can't blame me!
492
00:21:23,000 --> 00:21:25,034
- Now that's a deal!
- Yeah!
493
00:21:25,040 --> 00:21:26,799
Honestly, if you knew,
you might kill yourselves.
494
00:21:26,800 --> 00:21:28,259
That's the last thing I'll say forever.
495
00:21:28,260 --> 00:21:29,300
Good!
496
00:21:30,957 --> 00:21:35,460
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
497
00:22:08,120 --> 00:22:12,159
♪ Gonna live forever ♪
498
00:22:16,800 --> 00:22:19,820
That's where vacuum
cleaner bags come from?!
499
00:22:19,830 --> 00:22:21,100
Oh, my God.
500
00:22:21,120 --> 00:22:23,090
Vrrrrrr!
501
00:22:23,100 --> 00:22:24,760
Vrrrrrrrrrrrrrr!
502
00:22:24,770 --> 00:22:27,013
Hgggggg-vvrrrrrrrrrrrrrr!