1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,040 --> 00:00:11,480 Who's ready for Rick's famous spaghetti?! 2 00:00:12,410 --> 00:00:13,920 I love Spaghetti Thursdays! 3 00:00:13,940 --> 00:00:16,517 Oh, my God, Rick, i-it's like it's better every time! 4 00:00:16,520 --> 00:00:17,640 Hell yeah, you like that?! 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,360 That's-a some good spaghetti! 6 00:00:19,380 --> 00:00:21,689 Grandpa Rick, I'm skull emoji but words. 7 00:00:21,690 --> 00:00:24,000 Sauce? More sauce? Oh, we gots the sauce! 8 00:00:24,010 --> 00:00:25,659 Dad, you... you had a job interview, right? 9 00:00:25,660 --> 00:00:26,820 Bombed it! 10 00:00:26,830 --> 00:00:29,530 But it's nothing a little Bolognese won't cure! 11 00:00:29,540 --> 00:00:31,740 Dad, this noodle is sooo tender. 12 00:00:31,750 --> 00:00:33,200 A little spicy! A little sweet! 13 00:00:33,220 --> 00:00:34,827 A little spicy! A little sweet! 14 00:00:34,830 --> 00:00:36,459 It's so nice that we're talking, you know, 15 00:00:36,460 --> 00:00:37,520 all... all... all talking 16 00:00:37,540 --> 00:00:38,899 because we're a family and everything, 17 00:00:38,900 --> 00:00:40,860 and this a good time we're having. 18 00:00:40,880 --> 00:00:42,580 - Is there any more?! - Seconds? Thirds? 19 00:00:42,590 --> 00:00:45,300 We spa-gots as much as you can spag-eat! 20 00:00:46,090 --> 00:00:47,670 Rick, I-I got to know, like, 21 00:00:47,680 --> 00:00:49,340 wh-what's the secret ingredient... 22 00:00:49,350 --> 00:00:51,680 God, no! Why? Why? No! 23 00:00:51,700 --> 00:00:53,340 Why is it always this shit with you?! 24 00:00:53,360 --> 00:00:55,050 O-Of course it's a person! 25 00:00:55,060 --> 00:00:57,050 Rick, why couldn't it just be spaghetti? 26 00:01:24,680 --> 00:01:28,881 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 27 00:01:30,970 --> 00:01:33,069 I'm just going to say this as simply as possible 28 00:01:33,070 --> 00:01:34,386 and let you not believe me... 29 00:01:34,390 --> 00:01:37,120 on this planet, people that kill themselves turn into spaghetti. 30 00:01:37,140 --> 00:01:39,420 - What? - I know, you're a visual learner, 31 00:01:39,440 --> 00:01:40,460 so follow me. 32 00:01:42,820 --> 00:01:44,260 Oh, hi, Doctor Hotpenis. 33 00:01:44,270 --> 00:01:45,819 You're not supposed to bring patients... 34 00:01:45,820 --> 00:01:47,340 Hi, Michael. It's okay. 35 00:01:47,360 --> 00:01:49,500 This alien boy has space cancer, 36 00:01:49,520 --> 00:01:51,540 and his dying wish is to see deader people 37 00:01:51,550 --> 00:01:54,150 - so he can feel superior. - All you had to say. 38 00:01:55,300 --> 00:01:56,820 Check it out. Murdered. 39 00:01:56,840 --> 00:01:58,080 Oh, gross! 40 00:01:58,600 --> 00:02:00,140 - Car crash. - Oh! 41 00:02:00,560 --> 00:02:02,080 And suicide. 42 00:02:02,100 --> 00:02:03,960 Ugh, Rick, I don't... 43 00:02:03,980 --> 00:02:05,959 Wait, what is that smell? 44 00:02:05,960 --> 00:02:07,720 You know God damn well what it is, baby. 45 00:02:07,730 --> 00:02:09,650 - Get in here. - Oh, don't do that! 46 00:02:09,660 --> 00:02:11,719 You've been doing it for weeks every spaghetti night! 47 00:02:11,720 --> 00:02:13,200 Come on, Morty. Choo choo plane! 48 00:02:13,220 --> 00:02:14,540 - Gross! - Come on! 49 00:02:15,380 --> 00:02:16,720 God damn! 50 00:02:16,740 --> 00:02:18,800 - Telling you! - Why?! How?! 51 00:02:18,820 --> 00:02:20,780 Their cortisol increases the starch content 52 00:02:20,800 --> 00:02:22,559 in their bloodstream, changing their intestines 53 00:02:22,560 --> 00:02:24,060 into one long spaghetti noodle, 54 00:02:24,080 --> 00:02:26,740 and the surrounding tissues into a spicy-sweet hematoma 55 00:02:26,760 --> 00:02:28,540 that we would call a Bolognese. 56 00:02:28,560 --> 00:02:30,540 But it takes a lot of cortisol... 57 00:02:30,550 --> 00:02:32,020 like a suicidal amount. 58 00:02:32,040 --> 00:02:33,400 I-It's almost better cold! 59 00:02:33,420 --> 00:02:35,120 Wouldn't go that far, don't be a hipster. 60 00:02:35,130 --> 00:02:38,470 Excuse me. Are you two eating a corpse? 61 00:02:38,490 --> 00:02:40,080 It's okay! I-It's spaghetti. 62 00:02:40,090 --> 00:02:41,359 Morty, they don't know what that is. 63 00:02:41,360 --> 00:02:42,500 I'm calling the police! 64 00:02:42,520 --> 00:02:44,700 - Before you do that, just... - No, Rick, stop... 65 00:02:44,720 --> 00:02:46,020 What?! Where am I? 66 00:02:46,040 --> 00:02:48,000 - In a morgue, eating bodies! - We're what?! 67 00:02:48,020 --> 00:02:50,200 - Stop using that thing! - What thing? Who are we? 68 00:02:50,220 --> 00:02:52,630 - We were just leaving. - All you had to say! 69 00:02:52,640 --> 00:02:54,560 Whose car is this? Whose sun visor is this? 70 00:02:54,580 --> 00:02:56,220 What's a sun? 71 00:02:56,240 --> 00:02:59,346 Jesus, sorry, that's always embarrassing. 72 00:03:00,180 --> 00:03:02,680 But you see what I mean now? Best spaghetti in the galaxy 73 00:03:02,700 --> 00:03:04,160 and it's 100% guilt-free. 74 00:03:04,180 --> 00:03:05,810 - I wanna know their names. - Who? 75 00:03:05,820 --> 00:03:07,320 Michael? Coroner Number One? 76 00:03:07,340 --> 00:03:09,500 The people we've been eating every spaghetti night! 77 00:03:09,520 --> 00:03:10,619 Do you even know their names? 78 00:03:10,620 --> 00:03:12,920 I'm not giving you your spaghettises' names! 79 00:03:12,940 --> 00:03:15,140 You've found my line, Morty! I-I find that ghoulish! 80 00:03:15,160 --> 00:03:17,100 I-I want their names o-or I'm telling Mom 81 00:03:17,120 --> 00:03:18,380 and no more spaghetti night! 82 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 You suck! Where's the thing? 83 00:03:19,780 --> 00:03:21,500 - Where's the "Men in Black" thing? - Names! 84 00:03:21,520 --> 00:03:22,799 And if you know the fuckin' names 85 00:03:22,800 --> 00:03:24,060 of your spaghettis, that's it? 86 00:03:24,080 --> 00:03:25,390 - This is done? - It's all I ask! 87 00:03:25,400 --> 00:03:27,159 You won't get overwhelmed with even more guilt 88 00:03:27,160 --> 00:03:28,719 and then demand to go to their fuckin' funeral? 89 00:03:28,720 --> 00:03:30,440 Just their names and then I'm done. 90 00:03:30,460 --> 00:03:31,930 I promise. 91 00:03:33,050 --> 00:03:34,298 I fucking hate you. 92 00:03:34,300 --> 00:03:36,040 I just want to pay my respects! 93 00:03:36,050 --> 00:03:37,730 The only reason you're still alive 94 00:03:37,750 --> 00:03:40,210 is because you don't turn delicious when you die. 95 00:03:44,900 --> 00:03:47,180 Thank you for that moment of silence. 96 00:03:47,200 --> 00:03:49,500 I'd like to open it up to the congregation, 97 00:03:49,520 --> 00:03:52,733 if anyone would like to say a few words about Lawrence. 98 00:03:58,770 --> 00:04:01,450 Or... another moment of silence. 99 00:04:01,460 --> 00:04:03,640 Geez, no wonder he killed himself. 100 00:04:03,660 --> 00:04:05,130 Okay, let's... 101 00:04:05,150 --> 00:04:06,163 Oh, for... 102 00:04:06,170 --> 00:04:08,081 Hi. Um... 103 00:04:08,090 --> 00:04:10,834 I just want to be honest about something. 104 00:04:10,840 --> 00:04:12,420 After Lawrence died, 105 00:04:12,430 --> 00:04:15,240 we, uh, ate him. 106 00:04:15,250 --> 00:04:16,980 Wait, we're not... 107 00:04:17,000 --> 00:04:20,210 werewolves or... or anything, we... we come from a planet, 108 00:04:20,220 --> 00:04:22,720 where, to us, when you guys kill yourselves, 109 00:04:22,740 --> 00:04:25,590 you turn into what my planet considers food. 110 00:04:25,600 --> 00:04:28,644 Spaghetti. It brought us together. 111 00:04:28,650 --> 00:04:31,060 Lawrence brought us together. 112 00:04:31,070 --> 00:04:33,900 It just felt wrong not having anyone know that. 113 00:04:33,920 --> 00:04:35,520 But he was delicious. 114 00:04:35,540 --> 00:04:38,030 I-I hope that helps make it right. 115 00:04:39,980 --> 00:04:41,460 That should do it, buddy. 116 00:04:41,470 --> 00:04:43,400 Everybody enjoy your closure. 117 00:04:44,750 --> 00:04:47,980 So we were eating... people. 118 00:04:48,000 --> 00:04:49,520 I-I'm afraid so. 119 00:04:49,540 --> 00:04:52,380 They were so... spaghettiesque. 120 00:04:52,390 --> 00:04:54,002 Yes, they were. 121 00:04:54,010 --> 00:04:56,320 It's going to be... hard to... 122 00:04:56,340 --> 00:04:57,900 Hard to put out of your mind, yes, 123 00:04:57,910 --> 00:05:00,634 which is why I thought it best to keep you all in the dark. 124 00:05:00,640 --> 00:05:03,250 So... Morty ruined spaghetti night. 125 00:05:03,270 --> 00:05:05,100 - Correct. - Summer! It was people! 126 00:05:05,120 --> 00:05:06,765 It was people, Summer. 127 00:05:06,770 --> 00:05:08,359 Which is disgusting. 128 00:05:08,360 --> 00:05:10,352 And not cool to lie about. 129 00:05:10,360 --> 00:05:11,590 Correct. 130 00:05:11,600 --> 00:05:13,780 But it should also be noted, to Morty, 131 00:05:13,800 --> 00:05:15,200 that it's not cool to tattle. 132 00:05:15,210 --> 00:05:16,770 - Dad! - They were delicious! 133 00:05:16,790 --> 00:05:18,800 - So keep eating them! - We can't now! 134 00:05:18,810 --> 00:05:19,862 Because of you! 135 00:05:19,870 --> 00:05:21,300 Sorry, Morty. 136 00:05:21,310 --> 00:05:23,080 That was terrible parenting. 137 00:05:23,090 --> 00:05:26,100 You did the "right" thing. 138 00:05:26,120 --> 00:05:29,454 We are technically very happy to be better informed. 139 00:05:29,460 --> 00:05:31,000 First octopus, now this. 140 00:05:31,010 --> 00:05:32,689 Have... Have we thought about just giving up 141 00:05:32,690 --> 00:05:34,399 and joining the fascist half of the country? 142 00:05:34,400 --> 00:05:36,628 - No! - Just saying, they get to do more. 143 00:05:36,630 --> 00:05:40,220 Well, I guess I'll go to my room since everyone hates me now. 144 00:05:41,770 --> 00:05:43,218 Oh. Sorry. 145 00:05:43,220 --> 00:05:45,300 Good night, Morty. 146 00:05:46,230 --> 00:05:48,980 Hey, big boy. Are you depressed? 147 00:05:49,000 --> 00:05:51,101 Oooooh, Mama likes depression. 148 00:05:51,110 --> 00:05:53,220 Oopsie, I spilled my milk. 149 00:05:53,240 --> 00:05:54,680 Now, we're both sad. 150 00:05:54,700 --> 00:05:58,066 I'm a bad family therapist farm girl. 151 00:05:59,680 --> 00:06:01,690 Hello, Morty Smith. 152 00:06:01,700 --> 00:06:04,531 You are invited to 41-Kepler B. 153 00:06:04,540 --> 00:06:06,920 You know it as Spaghetti Planet. 154 00:06:06,930 --> 00:06:08,150 You're not in trouble. 155 00:06:08,170 --> 00:06:09,660 We just want to talk. 156 00:06:10,320 --> 00:06:12,300 Can that thing support my weight? 157 00:06:12,310 --> 00:06:13,980 It should. 158 00:06:14,000 --> 00:06:15,820 Uh, o-okay... 159 00:06:15,840 --> 00:06:17,110 um... up here? 160 00:06:17,120 --> 00:06:19,220 Oh, uh, geez. 161 00:06:19,240 --> 00:06:20,350 Ever heard of a ramp? 162 00:06:20,370 --> 00:06:22,430 - This is a ramp. - Uh-huh. 163 00:06:25,050 --> 00:06:27,780 Hi, Morty, I'm the president of this planet. 164 00:06:27,800 --> 00:06:29,740 I saw the video of you at that funeral. 165 00:06:29,760 --> 00:06:31,400 - I'm sorry. - Don't be. 166 00:06:31,410 --> 00:06:33,780 It was quite the... revelation. 167 00:06:33,790 --> 00:06:36,396 Uh, would you... mind... showing us? 168 00:06:36,400 --> 00:06:38,780 Uh, this is the... "spaghetti" 169 00:06:38,800 --> 00:06:41,060 of a person that took their own life. 170 00:06:41,080 --> 00:06:42,420 They did consent to be eaten. 171 00:06:42,430 --> 00:06:44,260 Uh, okay. 172 00:06:48,890 --> 00:06:51,440 Wow, yeah, a-amazing as always. 173 00:06:51,460 --> 00:06:52,480 N-Not gonna lie. 174 00:06:52,500 --> 00:06:56,130 And would you consider yourself a typical Earthian? 175 00:06:56,140 --> 00:06:59,820 Well, on Earth, it's considered inferior to be typical, 176 00:06:59,840 --> 00:07:02,250 so we're all very special and different, 177 00:07:02,270 --> 00:07:04,340 but we definitely all do like spaghetti. 178 00:07:04,360 --> 00:07:07,380 - All... eight billion of you? - Oooh. 179 00:07:07,390 --> 00:07:10,260 Morty, how would you feel about being a kind of... 180 00:07:10,280 --> 00:07:13,500 - ambassador? - A liaison between our worlds. 181 00:07:13,520 --> 00:07:15,490 Oh. Now hold on. 182 00:07:15,500 --> 00:07:17,230 I-I went to that funeral because... 183 00:07:17,240 --> 00:07:18,800 Because you felt bad. 184 00:07:18,820 --> 00:07:20,760 Because you didn't have permission. 185 00:07:20,780 --> 00:07:22,234 Show him. 186 00:07:22,240 --> 00:07:25,020 My name is Tanya Radcliffe. 187 00:07:25,040 --> 00:07:27,780 I've been living in pain for years, 188 00:07:27,800 --> 00:07:30,180 I've lost all my loved ones, 189 00:07:30,200 --> 00:07:31,930 I've got nothing. 190 00:07:31,940 --> 00:07:36,000 So when doctors told me I could finally have the "right to die" 191 00:07:36,010 --> 00:07:39,480 if I agree to be dinner for some alien boy, 192 00:07:39,490 --> 00:07:43,720 I simply said, "I hope I'm delicious." 193 00:07:44,820 --> 00:07:46,160 God damn. 194 00:07:46,180 --> 00:07:49,520 Mm, and would you say that makes it taste better? 195 00:07:49,530 --> 00:07:51,800 It makes it go down a lot easier. 196 00:07:51,810 --> 00:07:53,580 Oh, I like that. 197 00:07:53,600 --> 00:07:56,340 Maybe it's time we allow some people the right to die 198 00:07:56,360 --> 00:07:57,810 and be delicious. 199 00:07:57,820 --> 00:07:59,840 Please feel free to finish Tanya. 200 00:07:59,860 --> 00:08:00,910 It is what she wanted. 201 00:08:00,920 --> 00:08:02,820 No. No, I-I-I think I'm good. 202 00:08:02,840 --> 00:08:03,860 Thanks. 203 00:08:03,870 --> 00:08:06,000 Tanya, you really were tasty. 204 00:08:08,850 --> 00:08:12,284 Actually, can I take her to go? 205 00:08:12,290 --> 00:08:14,703 Who's ready for more ethical spaghetti?! 206 00:08:14,710 --> 00:08:16,750 Me! I love this ethical shit! 207 00:08:16,760 --> 00:08:18,660 Full admission, I was fine before too! 208 00:08:18,680 --> 00:08:20,270 God, this is so good! 209 00:08:20,280 --> 00:08:22,335 - Pass the parmeesian! - Where's Dad? 210 00:08:22,340 --> 00:08:24,180 Why does he keep missing spaghetti night? 211 00:08:24,200 --> 00:08:26,470 I guess he got butthurt because Morty high-roaded him 212 00:08:26,480 --> 00:08:28,170 and got us the delicious spaghetti 213 00:08:28,180 --> 00:08:29,760 without all the lies and nihilism. 214 00:08:29,780 --> 00:08:33,020 And another cheer for the added bonus of no Rick... 215 00:08:33,040 --> 00:08:34,660 Boom. Sorry to interrupt 216 00:08:34,670 --> 00:08:36,400 Morty's perfect spaghetti night, 217 00:08:36,410 --> 00:08:37,619 but thought he'd wanna see this. 218 00:08:37,620 --> 00:08:39,140 Whoa, what the fuck is that?! 219 00:08:39,150 --> 00:08:42,630 "Morty-O's Suicide Spaghetti is 100% ethical, 220 00:08:42,650 --> 00:08:44,316 single-origin pasta." 221 00:08:44,320 --> 00:08:45,540 Oh, dear God. 222 00:08:45,560 --> 00:08:47,520 Lemme guess, you went back to the planet, 223 00:08:47,540 --> 00:08:49,700 gave some thoughtful insight to their leader, 224 00:08:49,710 --> 00:08:52,020 and now they're selling their dead at every Space Walmart. 225 00:08:52,030 --> 00:08:54,743 I-I did, but I didn't say to do this! 226 00:08:54,750 --> 00:08:56,660 Is this people, or not people? 227 00:08:56,680 --> 00:08:59,450 I-I just need to know how much I should pretend to be upset. 228 00:08:59,460 --> 00:09:01,083 This seems to be Roger. 229 00:09:01,090 --> 00:09:03,340 Hi. I'm Roger Wayne Marder. 230 00:09:03,360 --> 00:09:04,960 I was a serial killer and cannibal, 231 00:09:04,980 --> 00:09:07,140 and now I get to kill myself and be food for you, 232 00:09:07,150 --> 00:09:10,000 which I suppose is a silver lining to all my misdeeds. 233 00:09:10,020 --> 00:09:11,380 Anyway, please enjoy me. 234 00:09:13,050 --> 00:09:15,100 So "yes" to people? 235 00:09:15,110 --> 00:09:17,780 Wow. I-I mean, on the bright side, 236 00:09:17,790 --> 00:09:19,260 I-I feel like one could look at this 237 00:09:19,280 --> 00:09:22,880 as a really nice epilogue t-to a story about telling the truth. 238 00:09:22,900 --> 00:09:25,690 Uh-huh, care to see that epilogue? 239 00:09:28,490 --> 00:09:29,760 What is all this? 240 00:09:29,780 --> 00:09:32,700 Cans of spaghetti selling out to every neighbouring planet. 241 00:09:32,720 --> 00:09:34,908 Wanna go see how ethical it is down there? 242 00:09:36,640 --> 00:09:39,160 This is Spaghetti Planet? What happened? 243 00:09:39,180 --> 00:09:40,200 You happened. 244 00:09:40,220 --> 00:09:42,900 You happened all over those billboards. 245 00:09:42,920 --> 00:09:44,900 - Oh, geez, oh, no. - _ 246 00:09:44,910 --> 00:09:48,088 See that? They call that bridge "The Most Scenic Jump." 247 00:09:48,090 --> 00:09:49,640 There used to be safety rails. 248 00:09:49,650 --> 00:09:52,592 They melted them down for giant spaghetti strainers. 249 00:09:52,600 --> 00:09:54,070 You wanna turn on the radio? 250 00:09:54,080 --> 00:09:55,620 I get it, it's all Enya. 251 00:09:55,640 --> 00:09:57,340 Nope, all morning zoo teams. 252 00:09:57,350 --> 00:09:59,266 Just patter. No songs. 253 00:09:59,270 --> 00:10:00,660 Oh, and for TV? 254 00:10:00,680 --> 00:10:03,850 Wall-to-wall reality television, but not the good kind. 255 00:10:03,860 --> 00:10:05,981 It's like their whole planet was bought by Discovery. 256 00:10:05,990 --> 00:10:07,850 Jesus Christ, this is depressing. 257 00:10:07,860 --> 00:10:09,640 That's definitely what they're going for. 258 00:10:09,650 --> 00:10:10,652 Look at this shit. 259 00:10:10,660 --> 00:10:13,113 They dyed their sun institutional gray. 260 00:10:13,120 --> 00:10:15,290 That's not easy, kind of impressed. 261 00:10:15,300 --> 00:10:17,600 And all of it is thanks to... 262 00:10:17,610 --> 00:10:19,030 Oh, God. 263 00:10:19,040 --> 00:10:20,860 I'm a murderer. 264 00:10:20,880 --> 00:10:22,000 Oh, no, Morty. 265 00:10:22,020 --> 00:10:24,530 What you did was much more indirect. 266 00:10:25,180 --> 00:10:28,086 I understand your concerns, but look around. 267 00:10:28,090 --> 00:10:30,430 With what's coming in from intergalactic spaghetti trade, 268 00:10:30,440 --> 00:10:34,384 we've decreased our debt, are making a lot of money. 269 00:10:36,100 --> 00:10:37,470 We've got clean energy. 270 00:10:37,480 --> 00:10:38,489 That space where you paused 271 00:10:38,490 --> 00:10:40,182 is where you should have said "mental healthcare." 272 00:10:40,183 --> 00:10:43,400 All right, we had to put our fingers on the scale, a little. 273 00:10:43,420 --> 00:10:46,040 But if we stop this, the supply chain crumbles 274 00:10:46,050 --> 00:10:47,940 and kills the global economy. 275 00:10:47,950 --> 00:10:50,025 How many people will suffer then? 276 00:10:50,026 --> 00:10:53,800 Okay, tough problem, definitely a spicy meat-a-ball. 277 00:10:53,820 --> 00:10:55,500 Bu-Bu-But we can fix it. Right, Rick? 278 00:10:55,520 --> 00:10:57,340 You mean me. You want me to fix it. 279 00:10:57,360 --> 00:10:58,820 Uh, a moment? 280 00:10:58,830 --> 00:11:01,200 Yes, I want you to fix it. None of this would have happened 281 00:11:01,220 --> 00:11:02,919 if you'd been honest about the spaghetti. 282 00:11:02,920 --> 00:11:04,280 Morty, I lied to protect you. 283 00:11:04,300 --> 00:11:05,770 You told the truth to hurt me. 284 00:11:05,780 --> 00:11:07,160 I can't travel the galaxy with you 285 00:11:07,170 --> 00:11:08,969 if every time we come near a fucked up system, 286 00:11:08,970 --> 00:11:11,087 you leap into its wires and electrocute yourself. 287 00:11:11,088 --> 00:11:12,830 I promise to stop. 288 00:11:12,840 --> 00:11:14,300 - You what? - If you help me, 289 00:11:14,320 --> 00:11:16,689 I-I promise I'll never look under the curtain at a Rick thing 290 00:11:16,690 --> 00:11:18,540 to figure out what's bad about it ever again. 291 00:11:18,560 --> 00:11:20,420 And you can never say no to me. 292 00:11:20,440 --> 00:11:21,680 What are you, Keith Raniere? 293 00:11:21,690 --> 00:11:22,766 - For two weeks. - Fine. 294 00:11:22,770 --> 00:11:24,740 My grandson kissed my ass, so I'm in. 295 00:11:24,760 --> 00:11:27,840 Okay, so, w-we just need to figure out something else 296 00:11:27,860 --> 00:11:30,850 besides people to put in the cans, right? 297 00:11:30,860 --> 00:11:34,020 But people are the spaghetti, that's the whole thing. 298 00:11:34,030 --> 00:11:35,899 But what if they weren't? 299 00:11:35,900 --> 00:11:38,310 - I'm listening. - Me, too. 300 00:11:38,320 --> 00:11:41,999 I mean, what if we make something like a person? 301 00:11:42,000 --> 00:11:44,740 Like... Rick, y-you're always doing clones, right? 302 00:11:44,750 --> 00:11:46,160 What are you suggesting here? 303 00:11:46,180 --> 00:11:48,580 A sped-up lifespan and indoctrination program? 304 00:11:48,600 --> 00:11:49,999 Limiting their exposure to the world 305 00:11:50,000 --> 00:11:53,380 and convincing them that becoming spaghetti is their destiny? 306 00:11:53,390 --> 00:11:55,757 _ 307 00:11:57,840 --> 00:12:00,080 I won't be delicious for them! 308 00:12:00,090 --> 00:12:02,680 I love you, Clone-5617B! 309 00:12:07,950 --> 00:12:10,320 That was some speed run of "Never Let Me Go," huh? 310 00:12:10,340 --> 00:12:11,599 Spoilers, Rick! 311 00:12:11,600 --> 00:12:14,020 Eh, I guess all clone stories turn out the same way. 312 00:12:14,030 --> 00:12:17,760 So, we're back to the regular people, regular suicides? 313 00:12:17,780 --> 00:12:20,140 No, no, hold on, hold on. We can do this. 314 00:12:20,160 --> 00:12:23,220 Maybe we make them less... people. 315 00:12:23,230 --> 00:12:26,040 H-How much of a people do they have to be to become spaghetti? 316 00:12:26,060 --> 00:12:27,560 Oooooh, grey areas! 317 00:12:27,580 --> 00:12:28,740 My specialty! 318 00:12:28,750 --> 00:12:30,083 Subject one. 319 00:12:30,810 --> 00:12:32,680 No frontal lobe, no empathy centers. 320 00:12:32,690 --> 00:12:34,880 Otherwise the same physiology as a person. 321 00:12:36,580 --> 00:12:38,000 Unfortunately, to this guy, 322 00:12:38,010 --> 00:12:40,080 there's no difference between life and death. 323 00:12:40,100 --> 00:12:41,920 So no spaghetti. 324 00:12:41,930 --> 00:12:43,000 Then there's this one. 325 00:12:43,020 --> 00:12:45,690 It's in horrible, unimaginable pain from the moment it's born. 326 00:12:45,700 --> 00:12:47,440 Oh, geez, oh, no, Rick! 327 00:12:47,460 --> 00:12:49,520 And so I didn't even bother to make it 328 00:12:49,530 --> 00:12:50,980 because I knew you'd take issue. 329 00:12:50,990 --> 00:12:52,239 Even though you'd be doing it a favour 330 00:12:52,240 --> 00:12:53,680 - by ending its life. - Fuck you. 331 00:12:53,700 --> 00:12:55,249 You might want to examine that Trolley Problem 332 00:12:55,250 --> 00:12:56,400 at some point, Morty. 333 00:12:56,420 --> 00:12:57,940 Anyway, here's the last one. 334 00:12:57,950 --> 00:13:00,340 Kept the brain stem, internal motor functions. 335 00:13:00,360 --> 00:13:02,840 But essentially just a headless, boneless torso. 336 00:13:03,780 --> 00:13:05,780 There's... spaghetti inside that? 337 00:13:05,800 --> 00:13:07,140 Theoretically, yes. 338 00:13:07,160 --> 00:13:10,100 The problem is the... y-you know. 339 00:13:10,110 --> 00:13:13,620 Cou-Could you, um, like... 340 00:13:14,670 --> 00:13:17,040 What is that? Wh-What are you... Is this charades? 341 00:13:17,050 --> 00:13:18,798 Okay, okay, are you making a fist? 342 00:13:18,800 --> 00:13:20,730 W-Wait, is that supposed to be a phone? 343 00:13:20,740 --> 00:13:22,520 Ah, fuck it, just spell it out for me. 344 00:13:22,540 --> 00:13:26,440 Um, maybe give them a claw-like hand 345 00:13:26,460 --> 00:13:30,209 so they can, ya know, stab themselves to death? 346 00:13:30,210 --> 00:13:31,436 All you had to say. 347 00:13:31,440 --> 00:13:35,273 Well, this is some solution you guys have cooked up. 348 00:13:58,970 --> 00:14:00,260 Spaghetti! 349 00:14:00,280 --> 00:14:02,133 - Technically. - Good enough for me. 350 00:14:02,140 --> 00:14:04,780 We need to fill 100,000 cans by the weekend. 351 00:14:04,800 --> 00:14:08,360 So let's fire up these chunky boys! 352 00:14:09,680 --> 00:14:13,100 Torso's rights! Torso's rights! 353 00:14:13,120 --> 00:14:16,740 The new spaghetti sucks! We want authentic spaghetti! 354 00:14:17,380 --> 00:14:20,800 - Oh, were you... - Wait, you're gonna blow yourself up? 355 00:14:20,820 --> 00:14:22,670 Yeah, but if you wanna do it... 356 00:14:22,680 --> 00:14:24,860 Well, you clearly have a morally superior position, 357 00:14:24,880 --> 00:14:27,150 so please, go ahead. 358 00:14:27,160 --> 00:14:28,460 You just want me to kill myself 359 00:14:28,480 --> 00:14:30,030 so you can eat the spaghetti, right? 360 00:14:30,040 --> 00:14:31,621 Fuckin' alien piece of shit. 361 00:14:31,630 --> 00:14:32,940 - Oh, fuck you! - Fuck you! 362 00:14:38,710 --> 00:14:42,040 How long does a society take to collapse? 363 00:14:42,050 --> 00:14:43,379 Let's find out. 364 00:14:44,470 --> 00:14:46,060 Ay! What's the fuckin' hold-up? 365 00:14:46,080 --> 00:14:48,350 I've got an entire planet waiting on delivery! 366 00:14:48,360 --> 00:14:49,800 They say they're out of spaghetti! 367 00:14:49,820 --> 00:14:52,420 Then let's go down there and make some! 368 00:14:55,480 --> 00:14:56,679 - Kill yourself. - Kill yourself. 369 00:14:56,680 --> 00:14:58,099 - Kill yourself. - Kill yourself. 370 00:14:58,100 --> 00:14:59,359 - Kill yourself. - Kill yourself. 371 00:14:59,360 --> 00:15:00,579 - Kill yourself. - Kill yourself. 372 00:15:00,580 --> 00:15:02,120 - Kill yourself. - Kill yourself... 373 00:15:03,200 --> 00:15:04,612 I understand. 374 00:15:04,620 --> 00:15:06,800 Divert half of the armed patrols to civil unrest, 375 00:15:06,810 --> 00:15:08,700 the other half to planetary defence. 376 00:15:08,710 --> 00:15:11,453 Take every action necessary to restore order. 377 00:15:11,460 --> 00:15:13,749 Still didn't hear much diverting towards mental healthcare... 378 00:15:13,750 --> 00:15:14,900 The brainstorming is over, 379 00:15:14,910 --> 00:15:16,780 you ghoulish little corpse-eating alien! 380 00:15:16,790 --> 00:15:18,140 You've helped enough! 381 00:15:18,150 --> 00:15:19,169 Fuck! 382 00:15:19,170 --> 00:15:21,840 We owe so much spaghetti to so many planets 383 00:15:21,850 --> 00:15:23,459 that we're all going to have to kill ourselves. 384 00:15:23,460 --> 00:15:24,600 Slow down, slow down. 385 00:15:24,620 --> 00:15:27,240 Rick can synthesize anything he gets a sample of. 386 00:15:27,260 --> 00:15:28,780 Can't we still try that? 387 00:15:28,790 --> 00:15:31,570 I mean, is there anyone else left 388 00:15:31,590 --> 00:15:33,141 who might wanna kill themselves? 389 00:15:33,150 --> 00:15:36,260 There's one, but good luck. 390 00:15:36,270 --> 00:15:38,580 Two months to live. 391 00:15:38,600 --> 00:15:40,620 Bedridden, terrible pain. 392 00:15:40,640 --> 00:15:41,660 Whoa. 393 00:15:41,670 --> 00:15:42,901 Why hasn't he done it yet? 394 00:15:42,910 --> 00:15:44,960 - Hey! - Fuck you, spaghetti child! 395 00:15:44,970 --> 00:15:47,520 - What gives?! - I'm in pain 396 00:15:47,540 --> 00:15:49,140 and I wish I could die, 397 00:15:49,150 --> 00:15:52,240 but I won't feed your sick system of profit. 398 00:15:52,250 --> 00:15:54,760 Integrity means living with pain. 399 00:15:54,780 --> 00:15:58,020 What if I told you this would end the spaghetti trade forever? 400 00:15:59,320 --> 00:16:01,836 - What do you mean? - I'll explain on the way. 401 00:16:08,760 --> 00:16:10,780 Did you have a, like a... 402 00:16:10,790 --> 00:16:12,889 euthanasia chamber ready to go? 403 00:16:12,890 --> 00:16:14,160 It's just a place. 404 00:16:17,340 --> 00:16:20,680 Hey! Hey! Everyone stop! Stop! 405 00:16:20,700 --> 00:16:23,107 I have a solution to get you all spaghetti. 406 00:16:23,110 --> 00:16:25,360 We're gonna do this one last time. 407 00:16:25,370 --> 00:16:27,280 This guy here, he's gonna do the deed, 408 00:16:27,290 --> 00:16:28,860 and I-I'll synthesize it. 409 00:16:28,880 --> 00:16:31,280 This is the Kitty Hawk of our Wright Brothers flight, 410 00:16:31,300 --> 00:16:34,510 or the fill-in-the-blank from your fill-in-the-planet. 411 00:16:34,520 --> 00:16:36,820 Now, Fred, just think about your life. 412 00:16:36,840 --> 00:16:39,700 This machine will put it on screen for everyone to see. 413 00:16:39,720 --> 00:16:41,750 When you're ready, press the button. 414 00:16:46,800 --> 00:16:48,460 D-Do you think this is gonna work? 415 00:16:48,470 --> 00:16:49,509 Trust me. 416 00:17:11,460 --> 00:17:13,700 ♪ Maybe ♪ 417 00:17:13,710 --> 00:17:16,820 ♪ I don't really wanna know ♪ 418 00:17:16,830 --> 00:17:19,660 ♪ How your garden grows ♪ 419 00:17:19,670 --> 00:17:22,920 ♪ 'Cause I just wanna fly ♪ 420 00:17:22,940 --> 00:17:24,980 ♪ Lately ♪ 421 00:17:25,000 --> 00:17:28,100 ♪ Did you ever feel the pain ♪ 422 00:17:28,110 --> 00:17:30,740 ♪ In the morning rain ♪ 423 00:17:30,760 --> 00:17:34,900 ♪ As it soaks you to the bone? ♪ 424 00:17:34,920 --> 00:17:37,740 ♪ Maybe I just wanna fly ♪ 425 00:17:37,760 --> 00:17:40,500 ♪ Wanna live, I don't wanna die ♪ 426 00:17:40,520 --> 00:17:43,320 ♪ Maybe I just wanna breathe ♪ 427 00:17:43,340 --> 00:17:46,080 ♪ Maybe I just don't believe ♪ 428 00:17:46,090 --> 00:17:48,980 ♪ Maybe you're the same as me ♪ 429 00:17:49,000 --> 00:17:51,820 ♪ We see things they'll never see ♪ 430 00:17:51,830 --> 00:17:56,680 ♪ You and I are gonna live forever ♪ 431 00:17:59,020 --> 00:18:01,860 ♪ I said maybe ♪ 432 00:18:01,880 --> 00:18:04,640 ♪ I don't really wanna know ♪ 433 00:18:04,650 --> 00:18:07,640 ♪ How your garden grows ♪ 434 00:18:07,650 --> 00:18:10,673 ♪ 'Cause I just wanna fly ♪ 435 00:18:10,680 --> 00:18:13,080 ♪ Lately ♪ 436 00:18:13,090 --> 00:18:16,050 ♪ Did you ever feel the pain ♪ 437 00:18:16,060 --> 00:18:18,780 ♪ In the morning rain ♪ 438 00:18:18,800 --> 00:18:22,340 ♪ As it soaks you to the bone? ♪ 439 00:18:22,920 --> 00:18:25,780 ♪ Maybe I will never be ♪ 440 00:18:25,800 --> 00:18:28,520 ♪ All the things that I wanna be ♪ 441 00:18:28,540 --> 00:18:31,340 ♪ Now is not the time to cry ♪ 442 00:18:31,360 --> 00:18:34,220 ♪ Now's the time to find out why ♪ 443 00:18:34,230 --> 00:18:36,960 ♪ I think you're the same as me ♪ 444 00:18:36,970 --> 00:18:39,800 ♪ We see things they'll never see ♪ 445 00:18:39,820 --> 00:18:44,040 ♪ You and I are gonna live forever ♪ 446 00:18:47,630 --> 00:18:50,010 ♪ Maybe ♪ 447 00:18:50,020 --> 00:18:52,850 ♪ I don't really wanna know ♪ 448 00:18:52,860 --> 00:18:55,740 ♪ How your garden grows ♪ 449 00:18:55,760 --> 00:18:58,930 ♪ 'Cause I just wanna fly ♪ 450 00:18:58,940 --> 00:19:00,980 ♪ Lately ♪ 451 00:19:01,000 --> 00:19:04,185 ♪ Did you ever feel the pain ♪ 452 00:19:04,190 --> 00:19:06,860 ♪ In the morning rain ♪ 453 00:19:06,870 --> 00:19:10,820 ♪ As it soaks you to the bone? ♪ 454 00:19:10,840 --> 00:19:13,760 ♪ Maybe I just wanna fly ♪ 455 00:19:13,770 --> 00:19:16,500 ♪ Wanna live, I don't wanna die ♪ 456 00:19:16,510 --> 00:19:19,380 ♪ Maybe I just wanna breathe ♪ 457 00:19:19,390 --> 00:19:22,200 ♪ Maybe I just don't believe ♪ 458 00:19:22,210 --> 00:19:25,040 ♪ Maybe you're the same as me ♪ 459 00:19:25,060 --> 00:19:27,780 ♪ We see things they'll never see ♪ 460 00:19:27,800 --> 00:19:32,780 ♪ You and I are gonna live forever ♪ 461 00:19:34,520 --> 00:19:38,660 ♪ Gonna live forever ♪ 462 00:20:00,990 --> 00:20:02,560 Bon appétit. 463 00:20:12,260 --> 00:20:14,020 Well, fuck. 464 00:20:15,750 --> 00:20:18,330 I think I can speak on behalf of my people... 465 00:20:18,340 --> 00:20:20,511 We've had enough spaghetti. 466 00:20:20,520 --> 00:20:22,360 You did it, didn't you? 467 00:20:22,380 --> 00:20:24,260 You couldn't change everyone's taste buds, 468 00:20:24,280 --> 00:20:27,477 but you could make it... distasteful. 469 00:20:27,480 --> 00:20:28,860 It wasn't the death, was it? 470 00:20:28,870 --> 00:20:30,360 It was the complexity of life. 471 00:20:30,370 --> 00:20:31,700 God, what was the point? 472 00:20:31,720 --> 00:20:34,420 If you're asking whether this was a story about right and wrong, 473 00:20:34,440 --> 00:20:37,040 the answer is I don't care. 474 00:20:37,060 --> 00:20:39,160 - So what do we do? - Cells consume, Morty. 475 00:20:39,180 --> 00:20:41,920 Life itself is wrong, and that means death is right. 476 00:20:41,930 --> 00:20:43,500 But you can't side with that. 477 00:20:43,520 --> 00:20:46,280 So you live, even when it means eating. 478 00:20:46,290 --> 00:20:48,880 And Fred here really did it well. 479 00:20:48,900 --> 00:20:50,260 Mmm, mmm. 480 00:20:54,800 --> 00:20:57,340 The hell is this? Where is the spaghetti? 481 00:20:57,350 --> 00:20:58,869 Why don't you go fuck yourself, Summer? 482 00:20:58,870 --> 00:21:00,469 - What? - What's wrong with Salisbury steaks? 483 00:21:00,470 --> 00:21:03,560 - At least try them. - Holy shit, this is... 484 00:21:03,580 --> 00:21:06,640 the best Salisbury steak I've ever had. 485 00:21:06,660 --> 00:21:09,260 - Mmm! - Is it actually Salisbury steak? 486 00:21:09,280 --> 00:21:10,780 Do you want to know or not? 487 00:21:10,800 --> 00:21:12,320 No, thanks! 488 00:21:12,330 --> 00:21:15,980 - Just so you know, it's really bad. - Whatever you say! 489 00:21:15,990 --> 00:21:17,790 Seriously, haha, I'm not kidding. 490 00:21:17,800 --> 00:21:20,460 I won't tell you, but I need you to know the truth is horrible 491 00:21:20,470 --> 00:21:22,980 so that if you ever find out on accident, you can't blame me! 492 00:21:23,000 --> 00:21:25,034 - Now that's a deal! - Yeah! 493 00:21:25,040 --> 00:21:26,799 Honestly, if you knew, you might kill yourselves. 494 00:21:26,800 --> 00:21:28,259 That's the last thing I'll say forever. 495 00:21:28,260 --> 00:21:29,300 Good! 496 00:21:30,957 --> 00:21:35,460 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 497 00:22:08,120 --> 00:22:12,159 ♪ Gonna live forever ♪ 498 00:22:16,800 --> 00:22:19,820 That's where vacuum cleaner bags come from?! 499 00:22:19,830 --> 00:22:21,100 Oh, my God. 500 00:22:21,120 --> 00:22:23,090 Vrrrrrr! 501 00:22:23,100 --> 00:22:24,760 Vrrrrrrrrrrrrrr! 502 00:22:24,770 --> 00:22:27,013 Hgggggg-vvrrrrrrrrrrrrrr!