1 00:01:18,600 --> 00:01:26,600 subtitled by Master_Blaster 2 00:01:28,880 --> 00:01:29,600 What's wrong? 2 00:01:34,601 --> 00:01:36,660 They're foolish. 3 00:01:52,250 --> 00:01:53,730 I just need to be prepared. 4 00:01:54,090 --> 00:01:55,090 Must be buried elsewhere. 5 00:01:55,750 --> 00:01:56,750 elsewhere. 6 00:01:58,870 --> 00:01:59,870 Like what? 7 00:02:15,880 --> 00:02:18,440 I'm gonna love her more play to help with me. 8 00:02:18,560 --> 00:02:18,900 Yeah! 9 00:02:19,260 --> 00:02:20,260 Science! 10 00:02:29,820 --> 00:02:30,820 I'm gonna leave you here. 11 00:02:31,020 --> 00:02:32,480 Enter Kamala Khan. 12 00:02:33,060 --> 00:02:39,180 It's ready for... I'm gonna leave you here with my house. 13 00:02:40,100 --> 00:02:41,100 Shina! 14 00:02:41,260 --> 00:02:42,980 I'm gonna leave you here with me. 15 00:02:42,981 --> 00:02:48,070 Christ, I'm just in here. 16 00:02:51,510 --> 00:02:53,146 Because he may have enders me back up here. 17 00:02:53,170 --> 00:02:53,770 I am! 18 00:02:54,070 --> 00:02:55,070 Come back! 19 00:02:56,970 --> 00:02:58,930 This is my chance. 20 00:03:07,630 --> 00:03:11,650 Now that kid, what's your name? 21 00:03:12,310 --> 00:03:13,950 The Marvel Dude. 22 00:03:14,970 --> 00:03:15,970 Tomlinsi. 23 00:03:17,090 --> 00:03:18,850 Hey, you wanna go party with your vendors? 24 00:03:19,550 --> 00:03:20,650 Uh, yeah. 25 00:03:21,790 --> 00:03:22,990 Uh, can you fly? 26 00:03:23,710 --> 00:03:25,950 No, but I can do this. 27 00:03:27,610 --> 00:03:28,610 Ta-da! 28 00:03:28,730 --> 00:03:29,730 I'm gonna leave you here. 29 00:03:33,830 --> 00:03:34,830 Okay. 30 00:03:39,110 --> 00:03:44,170 You don't remember anything. 31 00:04:01,550 --> 00:04:03,670 I see, I see, I see, I see, I see. 32 00:04:03,671 --> 00:04:04,671 Flashes. 33 00:04:06,770 --> 00:04:07,770 Little moments. 34 00:04:08,490 --> 00:04:13,450 If I could just piece together what happens in the morning, maybe it all makes me see. 35 00:04:22,770 --> 00:04:27,330 You stole me, from my home, my family, my friend, because I've been dead in trouble. 36 00:04:28,170 --> 00:04:30,150 I have for the faster, baby, just me. 37 00:04:31,010 --> 00:04:33,490 Tell us if you're from intelligence that I'm coming to end it. 38 00:04:34,230 --> 00:04:37,790 The war, the lies, all of it. 39 00:04:38,690 --> 00:04:39,350 You can't do this. 40 00:04:39,650 --> 00:04:40,930 I'll be back before you know it. 41 00:04:41,070 --> 00:04:42,310 I can fly up and meet you that way. 42 00:04:42,311 --> 00:04:45,590 I only feel it on the globe like you're not to care about me. 43 00:05:22,020 --> 00:05:23,880 Incoming cold, for me, fear it. 44 00:05:23,940 --> 00:05:25,220 Oh, you expecting a call? 45 00:05:26,240 --> 00:05:27,780 Maybe we just send it to voicemail. 46 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 He's next fury. 47 00:05:33,880 --> 00:05:35,280 My favorite one I've made of entry. 48 00:05:36,400 --> 00:05:39,080 They don't stand for us, prodigal child of the Milky Way. 49 00:05:39,650 --> 00:05:42,860 I'll go with it out there. 50 00:05:43,555 --> 00:05:44,555 What the hell was that? 51 00:05:45,400 --> 00:05:45,560 No? 52 00:05:45,920 --> 00:05:46,920 Yeah. 53 00:05:47,040 --> 00:05:47,480 What's up? 54 00:05:47,820 --> 00:05:48,260 What about you? 55 00:05:48,680 --> 00:05:49,680 How are you doing? 56 00:05:49,780 --> 00:05:52,320 What do you know about the surge in the jump point system? 57 00:05:52,580 --> 00:05:53,580 Did you all have to go? 58 00:05:54,150 --> 00:05:57,240 I didn't notice anything unusual to go in now. 59 00:05:57,480 --> 00:05:59,040 How about the whole system? 60 00:05:59,240 --> 00:06:01,076 We're trying to get a handle on what happened. 61 00:06:01,100 --> 00:06:02,380 The entire network was affected? 62 00:06:02,580 --> 00:06:03,580 Yeah, end to end. 63 00:06:04,750 --> 00:06:06,953 Thankfully, our neural network team was able 64 00:06:06,965 --> 00:06:09,080 to trace the origin back to MD for a team. 65 00:06:09,800 --> 00:06:10,980 You're in the neighborhood, right? 66 00:06:10,981 --> 00:06:11,981 Yeah. 67 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 Are you checking out? 68 00:06:13,680 --> 00:06:14,920 I want it. 69 00:06:15,320 --> 00:06:16,320 Appreciate you. 70 00:06:16,650 --> 00:06:19,091 Monica, our team looks in more and tells us they're acquired. 71 00:06:19,560 --> 00:06:20,560 Monica? 72 00:06:21,400 --> 00:06:22,180 What's she doing there? 73 00:06:22,380 --> 00:06:23,660 I thought that she was on Earth. 74 00:06:23,700 --> 00:06:24,180 Is she okay? 75 00:06:24,520 --> 00:06:25,520 Yeah. 76 00:06:25,990 --> 00:06:27,550 She's not that little kid you remember. 77 00:06:43,670 --> 00:06:46,790 So, don't we think that we can finish this before dinner? 78 00:06:46,791 --> 00:06:47,791 Oh, my God. 79 00:06:47,970 --> 00:06:50,750 What if it's in time to get the reading of the jump point? 80 00:06:51,430 --> 00:06:54,650 Oh, I'm doing so much superpowers and cool. 81 00:06:55,050 --> 00:06:56,050 Oh. 82 00:06:56,710 --> 00:06:57,710 I'm fine. 83 00:06:58,370 --> 00:06:58,670 I'm low. 84 00:06:59,210 --> 00:07:00,890 You guys had energy steps up the network. 85 00:07:01,760 --> 00:07:03,990 I gotta find this damage and see if we can reverse it. 86 00:07:04,710 --> 00:07:05,710 Well, I got that. 87 00:07:39,340 --> 00:07:40,340 Communications override. 88 00:07:41,420 --> 00:07:42,580 Captain Ramville, Space Wolf. 89 00:07:43,220 --> 00:07:44,220 Captain. 90 00:07:45,260 --> 00:07:45,740 Ramville. 91 00:07:46,180 --> 00:07:47,300 What the hell are you doing? 92 00:07:47,720 --> 00:07:51,020 Seems the surge has had some residual effect on the jump point. 93 00:07:51,740 --> 00:07:53,500 I'm going to get you some readings, Fearing. 94 00:07:54,500 --> 00:07:54,900 Hello? 95 00:07:55,420 --> 00:07:56,000 My car. 96 00:07:56,420 --> 00:07:57,420 Hello? 97 00:08:04,760 --> 00:08:05,760 Is that Monica? 98 00:08:06,500 --> 00:08:07,500 My Carol? 99 00:08:07,620 --> 00:08:07,760 Fearing? 100 00:08:07,900 --> 00:08:08,260 Was that Monica? 101 00:08:08,660 --> 00:08:08,860 Why? 102 00:08:09,180 --> 00:08:09,880 You want to talk to her? 103 00:08:10,080 --> 00:08:12,100 I don't think I'm in the best... 104 00:08:13,920 --> 00:08:17,661 I don't... I don't want... I don't want... Look. 105 00:08:18,240 --> 00:08:19,616 I don't want to talk to her like this. 106 00:08:19,640 --> 00:08:20,640 Not after all this time. 107 00:08:20,840 --> 00:08:23,220 You know, eventually you're going to have to talk to her. 108 00:08:23,580 --> 00:08:23,820 I know. 109 00:08:24,040 --> 00:08:24,300 I know. 110 00:08:24,600 --> 00:08:27,300 But say the family reunion is still on back inside. 111 00:08:35,930 --> 00:08:37,670 I think I found the source of the surge. 112 00:08:39,350 --> 00:08:40,350 What do you see? 113 00:08:41,970 --> 00:08:45,950 It's a jump point, but it's not closing like... 114 00:08:46,490 --> 00:08:47,490 It's stuck. 115 00:08:48,190 --> 00:08:49,190 Dabbers. 116 00:09:03,170 --> 00:09:04,170 Dabbers. 117 00:09:05,330 --> 00:09:06,330 Dabbers. 118 00:09:08,450 --> 00:09:14,140 Jump point is still thinking energy. 119 00:09:14,700 --> 00:09:15,700 Hello? 120 00:09:16,660 --> 00:09:17,660 Hello? 121 00:09:47,590 --> 00:09:47,750 Hello? 122 00:09:48,030 --> 00:09:49,030 Hello? 123 00:10:35,970 --> 00:10:42,680 How did you go? 124 00:10:53,300 --> 00:10:59,090 How did you go? 125 00:11:34,430 --> 00:11:36,451 Um... Hi. 126 00:11:37,090 --> 00:11:38,010 How's my good living room? 127 00:11:38,011 --> 00:11:39,011 Hello? 128 00:11:39,930 --> 00:11:40,930 Hello? 129 00:11:51,890 --> 00:11:53,470 What is Dabbers doing? 130 00:11:53,750 --> 00:11:54,750 It's too late. 131 00:11:55,110 --> 00:11:56,530 As you find us already on Tommy. 132 00:11:58,010 --> 00:11:59,290 You can't stop this. 133 00:12:01,410 --> 00:12:06,540 Fury, it's the Cree. 134 00:12:17,200 --> 00:12:19,080 They're going after this rolled onto our necks. 135 00:12:19,220 --> 00:12:19,760 Hold on. 136 00:12:20,200 --> 00:12:24,580 Do not go in swinging this little piece and reconciliation tool. 137 00:12:24,620 --> 00:12:25,620 Fury, I got this. 138 00:12:25,920 --> 00:12:31,720 So I switched with someone named Kamala Khan? 139 00:12:31,940 --> 00:12:32,060 Yeah. 140 00:12:32,340 --> 00:12:33,940 She seemed to be as confused as you are. 141 00:12:34,340 --> 00:12:36,460 There's nothing in her power set about teleportation. 142 00:12:36,620 --> 00:12:37,280 Not about her. 143 00:12:37,640 --> 00:12:39,960 I don't know what happened to you in me for a while. 144 00:12:40,260 --> 00:12:41,260 Yes, sir. 145 00:12:41,380 --> 00:12:42,280 Uh... I'm not afraid of this. 146 00:12:42,460 --> 00:12:43,640 I'm not really sure. 147 00:12:44,220 --> 00:12:46,440 Oh, I did not break my closet door. 148 00:12:46,700 --> 00:12:47,700 Okay, I've seen space. 149 00:12:47,860 --> 00:12:49,360 Oh, I should have broke it, sir. 150 00:12:49,720 --> 00:12:50,460 Oh, no, no, no, no. 151 00:12:50,480 --> 00:12:50,840 See, I disappeared. 152 00:12:50,940 --> 00:12:53,520 So maybe Captain Marvel broke it? 153 00:12:53,840 --> 00:12:54,140 What? 154 00:12:54,640 --> 00:12:55,640 Yes. 155 00:12:55,720 --> 00:12:56,840 Your friend, Captain Marvel, 156 00:12:57,200 --> 00:12:58,980 she's walking up and down our living room. 157 00:12:59,280 --> 00:13:00,280 And now you come back, 158 00:13:00,400 --> 00:13:01,760 well, sing in with no apologies. 159 00:13:02,440 --> 00:13:04,000 Is there Captain Marvel's in her house? 160 00:13:04,410 --> 00:13:07,060 It's Captain Marvel pressuring you in any way. 161 00:13:07,700 --> 00:13:10,220 Look, I understand that she's an important figure and all that, 162 00:13:11,100 --> 00:13:11,840 but you don't have to do it. 163 00:13:11,960 --> 00:13:14,300 No, no, they're clearly working together. 164 00:13:14,940 --> 00:13:16,180 Look at her face and her smile. 165 00:13:16,300 --> 00:13:17,340 She's being super secret. 166 00:13:17,680 --> 00:13:19,380 Always not just looking at her. 167 00:13:19,381 --> 00:13:20,820 Mother, you're lying again? 168 00:13:20,880 --> 00:13:22,320 You can tell me. 169 00:13:22,360 --> 00:13:23,996 My daughter has said she's not going to leave her. 170 00:13:24,020 --> 00:13:25,320 She's having so much fun. 171 00:13:25,800 --> 00:13:26,820 Look at this happening! 172 00:13:35,900 --> 00:13:40,950 This is not what we agreed. 173 00:14:33,951 --> 00:14:35,450 See, pram, madame. 174 00:14:36,120 --> 00:14:39,730 The scroll has been scattered to every corner of the universe. 175 00:14:40,660 --> 00:14:42,350 Made refugees wherever we go. 176 00:14:43,050 --> 00:14:47,850 And still, we came into these negotiations in good faith. 177 00:14:48,550 --> 00:14:49,550 I hate it. 178 00:14:52,140 --> 00:14:55,430 I perhaps more than anyone understand what you and your people have been through. 179 00:14:56,730 --> 00:14:58,450 After my predecessor was destroyed, 180 00:14:59,640 --> 00:15:01,190 heretics Rose up to filth Lloyd. 181 00:15:03,765 --> 00:15:05,430 The civil war has polluted our skies. 182 00:15:05,810 --> 00:15:06,810 My people cannot breathe. 183 00:15:09,990 --> 00:15:10,990 Our son is dying. 184 00:15:11,840 --> 00:15:13,510 Howler is out of time. 185 00:15:15,000 --> 00:15:17,791 I hope we can rebuild together so much so that I'm 186 00:15:17,803 --> 00:15:20,550 willing to put our ancient animosities behind us. 187 00:15:22,750 --> 00:15:24,550 and give you a chance to protect your people. 188 00:15:26,370 --> 00:15:27,370 To stop running. 189 00:15:31,950 --> 00:15:34,860 The scroll will take their rightful place in the Korean Empire. 190 00:15:37,180 --> 00:15:38,420 And I will aid in a relocation. 191 00:15:45,225 --> 00:15:48,025 I would hate for your people to suffocate when I strip the atmosphere. 192 00:16:07,470 --> 00:16:08,470 Let's see another island! 193 00:16:38,480 --> 00:16:40,920 My son's on some freaky spaceship and then I teleported here. 194 00:16:41,060 --> 00:16:44,060 I don't know if that's my new powers, but then that freaky cat ain't a man. 195 00:16:44,440 --> 00:16:45,960 I don't know if that's gonna go wrong. 196 00:16:46,080 --> 00:16:47,720 It goes come all the way out of the tent. 197 00:16:58,190 --> 00:16:59,520 Oh, no, no, no, no. 198 00:17:04,040 --> 00:17:05,040 Please rush. 199 00:17:05,440 --> 00:17:12,270 I have to get here and how are you involved in this? 200 00:17:12,370 --> 00:17:14,810 The Cree jury rigged a wormhole on a 418. 201 00:17:15,050 --> 00:17:15,810 Give me like a jump one. 202 00:17:15,990 --> 00:17:17,930 I don't know, but I touched it. 203 00:17:18,330 --> 00:17:19,330 Why'd you do that? 204 00:17:19,630 --> 00:17:21,031 Because I was glowing a mysterious. 205 00:17:21,170 --> 00:17:22,170 Okay, no rule. 206 00:17:22,270 --> 00:17:23,030 No, I'm touching shit. 207 00:17:23,290 --> 00:17:24,870 Especially glowing mysterious shit. 208 00:17:24,990 --> 00:17:27,166 Okay, I'm feeling a lot of negative energy for me and I don't like it. 209 00:17:27,190 --> 00:17:27,670 That's not the point. 210 00:17:27,671 --> 00:17:31,830 The point is, is that it was siphoning off the atmosphere and it did this. 211 00:17:32,150 --> 00:17:33,150 This is me painting. 212 00:17:33,250 --> 00:17:33,570 Cury! 213 00:17:33,990 --> 00:17:35,870 There was like energy that went around my hand. 214 00:17:35,950 --> 00:17:36,110 Focus! 215 00:17:36,955 --> 00:17:37,955 Okay, maybe if I do this. 216 00:17:44,950 --> 00:17:47,630 I don't like that anymore. 217 00:17:57,670 --> 00:17:59,850 I don't like it no more than that. 218 00:17:59,851 --> 00:17:59,950 I've got loads of creativity. 219 00:18:00,170 --> 00:18:01,226 I wanted a modified puppets. 220 00:18:01,250 --> 00:18:02,250 I wanna make it point. 221 00:18:03,690 --> 00:18:05,850 Y'all can't do that whole, doesn't mean it now. 222 00:18:06,070 --> 00:18:07,070 All of that! 223 00:18:07,270 --> 00:18:07,810 A style like it is happening. 224 00:18:08,030 --> 00:18:09,750 315 years later I've seen a pretty big job. 225 00:18:10,490 --> 00:18:12,570 I mean all of that. 226 00:18:12,670 --> 00:18:19,870 I'm feeling all of that. 227 00:18:19,871 --> 00:18:20,370 I'm feeling it wrong a lot of times and I'm like... Without my human being. 228 00:18:20,371 --> 00:18:20,510 We're alright? 229 00:18:21,310 --> 00:18:22,310 Alright. 230 00:18:26,690 --> 00:18:27,210 I don't like the rock sticks on us. 231 00:18:27,211 --> 00:18:32,950 We kick everything,ank everything We kick everything,ank everything 232 00:18:32,951 --> 00:18:36,350 And call it for initiative Yeah, we're here. 233 00:18:44,490 --> 00:18:44,690 Me. 234 00:18:44,950 --> 00:18:50,131 And be it again to Where the fuck you are? 235 00:18:50,190 --> 00:18:50,330 We made it. 236 00:18:50,331 --> 00:18:51,310 Let's go slowly. 237 00:18:51,311 --> 00:18:52,570 Are you okay? 238 00:18:52,571 --> 00:18:53,571 Oh, way! 239 00:18:55,930 --> 00:19:02,690 I'lliano when we watchian. 240 00:19:09,470 --> 00:19:10,610 Oh, my God! 241 00:19:11,970 --> 00:19:15,810 Oh, my God! 242 00:19:15,811 --> 00:19:15,970 Oh, my God! 243 00:19:15,971 --> 00:19:19,650 Oh, my God! 244 00:19:20,430 --> 00:19:20,670 Oh, my God! 245 00:19:20,671 --> 00:19:21,010 Oh, my God! 246 00:19:21,030 --> 00:19:22,030 Oh, my God! 247 00:19:22,130 --> 00:19:22,530 Oh, my God! 248 00:19:22,890 --> 00:19:25,530 Oh, my God! 249 00:19:25,531 --> 00:19:27,390 Oh, my God! 250 00:19:28,450 --> 00:19:29,450 Oh, my God! 251 00:19:31,590 --> 00:19:32,670 Oh, my God! 252 00:19:32,671 --> 00:19:33,671 No! 253 00:20:11,500 --> 00:20:13,000 Oh, my God! 254 00:20:14,820 --> 00:20:19,450 Come on! 255 00:20:20,030 --> 00:20:21,150 Oh, my God! 256 00:20:29,880 --> 00:20:30,040 Hey! 257 00:20:30,041 --> 00:20:30,500 Hey! 258 00:20:30,501 --> 00:20:30,540 Hey! 259 00:20:30,580 --> 00:20:30,960 What the?! 260 00:20:30,961 --> 00:20:31,580 Are you okay? 261 00:20:31,880 --> 00:20:32,880 Oh, aah! 262 00:20:33,060 --> 00:20:34,400 Oh, my God! 263 00:20:35,160 --> 00:20:42,100 Boy, you're gonna bring it in. 264 00:20:42,560 --> 00:20:43,560 Aah! 265 00:20:43,740 --> 00:20:46,020 I think I switched when I use my power. 266 00:20:46,380 --> 00:20:47,380 A straw Konradic! 267 00:20:47,760 --> 00:20:48,760 Aah! 268 00:20:50,920 --> 00:20:51,920 Aah! 269 00:20:55,120 --> 00:20:56,120 I'm still there. 270 00:21:55,950 --> 00:21:56,950 I'm going to have you. 271 00:21:56,980 --> 00:21:57,980 Hi. 272 00:22:00,400 --> 00:22:01,400 Hi again. 273 00:22:02,610 --> 00:22:03,860 I'm so sorry about early early. 274 00:22:04,560 --> 00:22:05,960 We're looking for Kamala Khan. 275 00:22:06,520 --> 00:22:07,520 No, I'm not there again! 276 00:22:09,520 --> 00:22:10,996 There's just a new iPad I haven't seen it yet. 277 00:22:11,020 --> 00:22:12,020 I wish. 278 00:22:13,160 --> 00:22:16,000 But if this is all Tom's secret information, why is it on a clear case? 279 00:22:16,170 --> 00:22:19,140 Well, just swipe it, I love it. 280 00:22:19,220 --> 00:22:19,800 Oh, hi. 281 00:22:20,120 --> 00:22:21,120 Can you believe it? 282 00:22:21,380 --> 00:22:22,380 Intel on me? 283 00:22:22,900 --> 00:22:23,900 Believe me! 284 00:22:24,700 --> 00:22:25,700 Hi, I'm Intel. 285 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Oh, my God. 286 00:22:29,100 --> 00:22:30,820 Hey, what does that word stand for? 287 00:22:31,200 --> 00:22:34,480 Strategic aerospace biophysics and exolinguistic response. 288 00:22:34,700 --> 00:22:35,700 It's classified. 289 00:22:36,220 --> 00:22:37,220 Sorry. 290 00:22:38,160 --> 00:22:39,380 The heartlight powers, yes. 291 00:22:40,280 --> 00:22:40,320 Okay. 292 00:22:40,640 --> 00:22:42,180 Why do you have Intel on her? 293 00:22:42,360 --> 00:22:44,160 Is there some sort of surveillance on us? 294 00:22:44,161 --> 00:22:45,580 The famous is a strong word. 295 00:22:45,640 --> 00:22:49,140 Well, man, your daughter is the hero of that same Jersey city. 296 00:22:49,840 --> 00:22:52,040 So, of course, we would have Intel on someone like her. 297 00:22:52,330 --> 00:22:54,360 And you're also electromagnetically altered. 298 00:22:54,680 --> 00:22:55,320 What does that mean? 299 00:22:55,700 --> 00:22:59,880 Oh, it just means that we both have light-based powers. 300 00:23:00,560 --> 00:23:00,920 What's your? 301 00:23:01,420 --> 00:23:02,420 What's your code, man? 302 00:23:02,520 --> 00:23:03,740 Oh, I don't have a code, man. 303 00:23:04,020 --> 00:23:05,120 Oh, we're choppin'. 304 00:23:05,121 --> 00:23:06,121 No, thank you. 305 00:23:06,340 --> 00:23:07,340 I'm Karen. 306 00:23:07,810 --> 00:23:10,280 Captain Marvel also has light-based powers. 307 00:23:10,580 --> 00:23:11,560 Probably not coincidence. 308 00:23:11,561 --> 00:23:14,600 Not to mention, the two of you came into direct contact. 309 00:23:15,350 --> 00:23:16,830 with some malfunctioning jump points. 310 00:23:17,610 --> 00:23:20,000 I still cannot believe that Captain Marvel 311 00:23:20,001 --> 00:23:21,196 was here and I didn't even get to meet her. 312 00:23:21,220 --> 00:23:22,816 You know, we're supposed to be all like twinsies. 313 00:23:22,840 --> 00:23:24,120 You know, we have the same name. 314 00:23:24,200 --> 00:23:26,060 I would obviously then, I don't know, 315 00:23:26,340 --> 00:23:28,841 we just give it the letter that I wrote for her and we would go out for lunch. 316 00:23:30,670 --> 00:23:32,240 Did you sit on, Carol? 317 00:23:34,190 --> 00:23:38,180 I said that Captain Marvel can absorb light energy. 318 00:23:38,560 --> 00:23:39,700 I can see it. 319 00:23:39,950 --> 00:23:45,280 And you, you can turn light into physical matter, which I have never heard of. 320 00:23:45,600 --> 00:23:47,000 But my work... I can totally show you. 321 00:23:47,040 --> 00:23:48,040 No! 322 00:23:50,220 --> 00:23:51,220 Hi. 323 00:23:57,400 --> 00:23:58,400 Hi. 324 00:24:00,460 --> 00:24:01,560 They don't seem related. 325 00:24:03,190 --> 00:24:04,960 Whatever use of families are complicated. 326 00:24:06,650 --> 00:24:09,180 Monica, you want to build Carolina? 327 00:24:09,181 --> 00:24:10,720 Carolina, on your working theory? 328 00:24:11,540 --> 00:24:12,040 Yeah. 329 00:24:12,420 --> 00:24:14,520 Hi, Captain Marvel. 330 00:24:16,500 --> 00:24:17,600 It is so good to see you. 331 00:24:18,260 --> 00:24:18,700 Lieutenant Trouble. 332 00:24:19,240 --> 00:24:20,240 You too. 333 00:24:20,680 --> 00:24:21,680 It's Captain Rebel now. 334 00:24:23,020 --> 00:24:24,020 Right. 335 00:24:24,700 --> 00:24:25,700 Sorry. 336 00:24:28,720 --> 00:24:29,720 So, what's new? 337 00:24:29,940 --> 00:24:30,940 Where is my sister? 338 00:24:31,220 --> 00:24:35,640 I'm thinking that our joint exposure to these unsteady jump points 339 00:24:35,641 --> 00:24:38,300 and our susceptibility to electromagnetic energy 340 00:24:38,400 --> 00:24:41,340 has temporarily entangled our world lines. 341 00:24:41,420 --> 00:24:42,420 Everything. 342 00:24:44,400 --> 00:24:46,940 Entanglement, our light powers are entangled, 343 00:24:47,340 --> 00:24:49,900 so we switch places whenever we use them at the same time. 344 00:24:50,560 --> 00:24:51,300 Which would mean Kamala. 345 00:24:51,540 --> 00:24:52,540 What did you get powers? 346 00:24:52,920 --> 00:24:55,660 I walked through a radiation shielding barrier of a witch hex 347 00:24:55,810 --> 00:24:59,500 and now I can manipulate and see all wavelengths of the electromagnetic spectrum. 348 00:24:59,660 --> 00:25:00,840 I'm very happy for you. 349 00:25:02,020 --> 00:25:03,020 Where's our doctor? 350 00:25:03,340 --> 00:25:04,680 Yes, please. Where is Kamala? 351 00:25:04,900 --> 00:25:05,540 Where are you? 352 00:25:05,780 --> 00:25:06,580 Where were you? 353 00:25:06,581 --> 00:25:07,581 Who's Kamala? 354 00:25:07,630 --> 00:25:09,150 The third person we're switching with. 355 00:25:09,650 --> 00:25:10,920 Light powers, teenage girl. 356 00:25:11,320 --> 00:25:11,980 How are you? 357 00:25:12,200 --> 00:25:13,200 What are you doing? 358 00:25:13,840 --> 00:25:15,180 I'm trying to switch. 359 00:25:15,620 --> 00:25:16,120 Where is the version? 360 00:25:16,540 --> 00:25:17,020 It's a work. 361 00:25:17,340 --> 00:25:20,480 There are several, please, tell them how to always switch. 362 00:25:20,580 --> 00:25:20,680 Hey! 363 00:25:21,200 --> 00:25:21,760 Where are we going? 364 00:25:22,080 --> 00:25:23,080 Here we go! 365 00:25:32,800 --> 00:25:36,820 Here we go! 366 00:25:36,821 --> 00:25:37,280 Oh! 367 00:25:37,281 --> 00:25:38,281 Monica? 368 00:25:38,780 --> 00:25:39,780 You've got to fly. 369 00:25:39,840 --> 00:25:40,840 No, no, no. 370 00:25:41,040 --> 00:25:42,140 I mean, I know. 371 00:25:42,520 --> 00:25:43,896 But technically, I have to take it. 372 00:25:43,920 --> 00:25:45,240 Yeah, well, you got to now. 373 00:25:45,560 --> 00:25:47,640 Oh, Kamala's not going to graduate from high school. 374 00:25:47,940 --> 00:25:48,360 Come on! 375 00:25:48,600 --> 00:25:49,600 Here's your car! 376 00:27:06,480 --> 00:27:07,960 Ah, it's cool, it's Carol. 377 00:27:29,420 --> 00:27:32,520 They are associates of Captain Malcolm. 378 00:27:35,790 --> 00:27:36,830 The Annihilator is here. 379 00:27:37,420 --> 00:27:38,430 Yeah, well, she was. 380 00:27:38,830 --> 00:27:40,950 And then these two just sort of appeared. 381 00:27:41,230 --> 00:27:42,230 What about the band? 382 00:27:42,510 --> 00:27:44,150 She's meddling, I need to straighten out. 383 00:27:44,190 --> 00:27:47,610 Yeah, I still can't make out for these imilitators in today before they... 384 00:27:47,611 --> 00:27:48,930 This thing does... 385 00:27:49,080 --> 00:27:50,731 Much more than just... But it works. 386 00:27:51,690 --> 00:27:52,090 Yes. 387 00:27:52,640 --> 00:27:54,970 Yes, but if you give me more time, I can make it safe. 388 00:27:55,130 --> 00:27:57,050 No, no, we do it now. 389 00:27:58,590 --> 00:28:00,230 Before the Annihilator appears. 390 00:28:19,150 --> 00:28:21,310 Yeah, what should we do about... 391 00:28:21,950 --> 00:28:22,950 These two? 392 00:29:25,390 --> 00:29:26,850 I can't fly. 393 00:29:27,890 --> 00:29:30,490 Do you guys have a spaceship I can borrow? 394 00:29:31,230 --> 00:29:37,120 Mala, don't talk to them. 395 00:29:44,121 --> 00:29:49,300 The Cree came here hopeful that we could build a covenant of peace. 396 00:29:49,700 --> 00:29:50,700 You don't know. 397 00:29:50,940 --> 00:29:53,840 But then you sick the Annihilator on us. 398 00:29:55,280 --> 00:29:56,900 Like we've earned it. 399 00:29:58,520 --> 00:30:02,260 Once again, the Skrull have betrayed the Cree. 400 00:30:03,480 --> 00:30:05,120 And for that... 401 00:30:31,350 --> 00:30:31,670 Okay. 402 00:30:31,770 --> 00:30:33,626 Carol, we gotta give peace to people out of here. 403 00:30:33,650 --> 00:30:34,650 I'm her, Josh. 404 00:30:35,230 --> 00:30:36,690 We need to evacuate your people now. 405 00:30:39,090 --> 00:30:40,190 We have no way to go. 406 00:31:04,640 --> 00:31:05,640 Carol, just sit. 407 00:31:06,800 --> 00:31:12,750 I need some power so that I can help now. 408 00:31:16,670 --> 00:31:17,670 No! 409 00:33:46,020 --> 00:33:47,020 Charles missions. 410 00:34:00,190 --> 00:34:01,190 It was a ruse. 411 00:34:01,520 --> 00:34:04,670 If it were, your intervention failed. 412 00:34:05,995 --> 00:34:08,430 We don't need your help, any more. 413 00:34:12,340 --> 00:34:13,340 I called a friend. 414 00:34:14,140 --> 00:34:15,501 She can find a safe place for you. 415 00:34:16,400 --> 00:34:17,400 Is that okay? 416 00:34:18,830 --> 00:34:19,830 We have no choice. 417 00:34:23,400 --> 00:34:24,400 Incoming. 418 00:34:38,150 --> 00:34:39,190 You're right. 419 00:34:44,820 --> 00:34:45,820 Thank you again. 420 00:34:46,640 --> 00:34:47,640 Always. 421 00:34:48,420 --> 00:34:50,440 I see that you've finally found yourself a team. 422 00:34:51,000 --> 00:34:51,500 It is unintentional. 423 00:34:52,000 --> 00:34:54,020 No, I've been on some unintentional teams myself. 424 00:34:54,710 --> 00:34:56,320 I know, but here can stand tall. 425 00:34:57,120 --> 00:34:58,120 Without standing alone. 426 00:35:01,030 --> 00:35:02,030 Take it from me, Mom. 427 00:35:10,400 --> 00:35:11,400 Hey. 428 00:35:13,170 --> 00:35:14,411 Councilor Oliver will fix this. 429 00:35:15,060 --> 00:35:16,060 I promise. 430 00:35:35,560 --> 00:35:36,920 May I next meet you and be joyful. 431 00:36:20,220 --> 00:36:21,220 Breathe. 432 00:36:33,480 --> 00:36:34,480 Do you remember? 433 00:36:35,720 --> 00:36:38,740 When the sun used to shine on her. 434 00:36:40,420 --> 00:36:43,100 How beautiful our home was. 435 00:36:46,080 --> 00:36:47,260 Before her. 436 00:36:53,330 --> 00:36:55,580 Before the annihilator. 437 00:36:58,200 --> 00:36:59,680 I was there. 438 00:37:06,320 --> 00:37:08,060 I heard her lies. 439 00:37:08,960 --> 00:37:11,160 Claiming she was there to set us free. 440 00:37:12,500 --> 00:37:15,420 But when she destroyed the supreme intelligence. 441 00:37:16,620 --> 00:37:18,440 She destroyed the dream. 442 00:37:25,300 --> 00:37:29,180 For 30 years I have been fighting alongside you. 443 00:37:30,600 --> 00:37:32,120 Not only have I brought you peace. 444 00:37:32,121 --> 00:37:36,140 But I have found a way to return hell out of glory. 445 00:37:42,900 --> 00:37:46,520 We need more power than that band can provide if we to reignite our son. 446 00:37:47,760 --> 00:37:48,760 Then a man of energy. 447 00:37:49,600 --> 00:37:50,600 But it would kill you. 448 00:37:51,640 --> 00:37:52,900 If my life is the cosobia. 449 00:37:53,320 --> 00:37:54,740 We will find the other end times. 450 00:37:55,020 --> 00:37:56,080 There is no more time. 451 00:37:58,820 --> 00:38:00,060 That is out of time. 452 00:38:22,970 --> 00:38:23,970 Need a hand? 453 00:38:27,720 --> 00:38:28,720 Yeah. 454 00:38:40,920 --> 00:38:41,920 Hey, have me that laser. 455 00:38:42,460 --> 00:38:43,460 You're micrometers. 456 00:38:48,010 --> 00:38:49,010 Wow. 457 00:38:49,480 --> 00:38:51,790 So you can do that because you walk through a witching? 458 00:38:52,170 --> 00:38:53,170 Yep. 459 00:38:53,510 --> 00:38:56,410 When I got blipped back they weren't sending us to space anymore. 460 00:38:57,410 --> 00:38:59,390 Grounded us to investigate earthbound anomalies. 461 00:39:00,910 --> 00:39:01,910 That must have been hard. 462 00:39:02,600 --> 00:39:05,001 Your mom told you that you always dreamed of going to space. 463 00:39:05,390 --> 00:39:06,570 They had a lot of proof. 464 00:39:06,930 --> 00:39:08,530 You said you'd be back before I knew it. 465 00:39:09,870 --> 00:39:10,870 What? 466 00:39:11,310 --> 00:39:12,310 When you left. 467 00:39:14,020 --> 00:39:16,270 You said you'd be back before I knew it. 468 00:39:18,890 --> 00:39:20,490 I meant what I said. 469 00:39:20,825 --> 00:39:24,630 I didn't know what I was getting myself into. 470 00:39:25,070 --> 00:39:27,370 I didn't know what I explained to a little girl. 471 00:39:27,530 --> 00:39:29,390 A little girl that hung on you. 472 00:39:29,850 --> 00:39:30,870 Every word. 473 00:39:35,520 --> 00:39:36,100 If you knew. 474 00:39:36,101 --> 00:39:39,320 I was going to come back. 475 00:39:40,240 --> 00:39:41,240 I just. 476 00:39:42,290 --> 00:39:43,571 There was people that needed me. 477 00:39:45,200 --> 00:39:46,200 You need to be a girl. 478 00:40:10,450 --> 00:40:11,450 Yeah! 479 00:40:04,780 --> 00:40:05,780 Hey. 480 00:40:06,310 --> 00:40:06,920 I hope you don't mind. 481 00:40:07,080 --> 00:40:08,360 I didn't have any other clothes. 482 00:40:08,660 --> 00:40:09,660 It's totally fine. 483 00:40:10,060 --> 00:40:10,740 It looks good. 484 00:40:10,840 --> 00:40:11,840 I knew. 485 00:40:14,680 --> 00:40:15,120 I'm. 486 00:40:15,121 --> 00:40:16,121 I'm. 487 00:40:16,300 --> 00:40:17,300 I'm really sorry. 488 00:40:17,900 --> 00:40:18,940 By the way I spoke to you. 489 00:40:20,960 --> 00:40:21,960 Thank you. 490 00:40:24,280 --> 00:40:28,018 I know that this situation is an ideal, but it 491 00:40:28,030 --> 00:40:31,780 is actually nice having people on board again. 492 00:40:34,610 --> 00:40:35,851 It gets pretty lonely out here. 493 00:40:36,480 --> 00:40:38,520 Anytime you need company I will be there. 494 00:40:38,640 --> 00:40:39,180 I will drop everything. 495 00:40:39,500 --> 00:40:39,740 I will. 496 00:40:40,115 --> 00:40:41,240 I will drop high school. 497 00:40:41,820 --> 00:40:42,820 Don't do that. 498 00:40:43,700 --> 00:40:44,700 But can't we start again? 499 00:40:46,780 --> 00:40:47,780 Hi. 500 00:40:48,200 --> 00:40:49,200 I'm Carol Thampers. 501 00:40:51,510 --> 00:40:52,510 I'm Kamala Khan. 502 00:40:52,980 --> 00:40:55,069 But when I'm fighting crime on the streets of Jersey 503 00:40:55,081 --> 00:40:57,020 City I go by Miss Marvel and I hope that's okay. 504 00:40:57,280 --> 00:41:00,126 Like copyright wise because honestly I never thought I'd ever get to be even. 505 00:41:00,150 --> 00:41:01,866 I'm just happening and we're like touching each other. 506 00:41:01,890 --> 00:41:03,531 I realize I should have asked permission. 507 00:41:04,220 --> 00:41:05,220 So. 508 00:41:05,980 --> 00:41:06,980 Where's the twins? 509 00:41:08,800 --> 00:41:09,200 Okay. 510 00:41:09,680 --> 00:41:10,680 Alright. 511 00:41:10,990 --> 00:41:12,191 Here's what we're going to do. 512 00:41:13,000 --> 00:41:13,520 Captain Marvel. 513 00:41:13,740 --> 00:41:15,060 You need to stop calling me that. 514 00:41:15,200 --> 00:41:15,860 I used to change your diapers. 515 00:41:16,200 --> 00:41:16,680 Oh, that was once. 516 00:41:16,880 --> 00:41:18,616 And then I was told you proceeded to vomit everywhere. 517 00:41:18,640 --> 00:41:20,400 First of all, it's my ship. 518 00:41:20,600 --> 00:41:21,480 So I make the game plan. 519 00:41:21,620 --> 00:41:22,000 Oh, I'm sorry. 520 00:41:22,200 --> 00:41:23,516 When's the last time you've met a team? 521 00:41:23,540 --> 00:41:25,080 As early as last week. 522 00:41:25,380 --> 00:41:25,940 Goose doesn't count. 523 00:41:26,200 --> 00:41:26,320 Please. 524 00:41:26,500 --> 00:41:27,540 You tried giving gooswers. 525 00:41:27,700 --> 00:41:28,700 Like over a team? 526 00:41:29,020 --> 00:41:29,480 No, no, no, no. 527 00:41:29,560 --> 00:41:39,740 We're not a team. 528 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Professor Marvel. 529 00:41:43,620 --> 00:41:44,620 Professor Marvel. 530 00:41:45,340 --> 00:41:45,580 No. 531 00:41:46,040 --> 00:41:46,640 No, no, no. 532 00:41:46,810 --> 00:41:47,810 She will not. 533 00:41:47,900 --> 00:41:48,900 Thank you. 534 00:41:49,710 --> 00:41:51,471 Now that we've got that out of the way team. 535 00:41:51,930 --> 00:41:55,291 I've been trying to tell you, I think I know how she's making the weird jump points. 536 00:41:55,720 --> 00:41:56,720 She is one of these. 537 00:41:57,620 --> 00:41:58,620 It's my nanny's bangle. 538 00:41:59,660 --> 00:42:03,500 It started glowing really weirdly when Darwin opened that first jump point. 539 00:42:03,900 --> 00:42:07,340 Also, it once traveled me through space in time. 540 00:42:08,140 --> 00:42:09,140 It's probably related. 541 00:42:10,590 --> 00:42:12,231 What you're describing is a quantum band. 542 00:42:12,570 --> 00:42:14,130 I mean, I knew there were two of these. 543 00:42:14,210 --> 00:42:16,251 I just did not expect the other one to be in space. 544 00:42:16,720 --> 00:42:17,340 They're a pair? 545 00:42:17,600 --> 00:42:18,900 How do you have a quantum band? 546 00:42:19,100 --> 00:42:19,280 Okay. 547 00:42:19,640 --> 00:42:20,900 What is a quantum band? 548 00:42:21,340 --> 00:42:21,600 A myth? 549 00:42:22,100 --> 00:42:23,180 Or I thought it was a myth. 550 00:42:23,460 --> 00:42:24,860 It's an ancient artifact. 551 00:42:26,650 --> 00:42:28,411 So this is what Darwin found on that before. 552 00:42:28,980 --> 00:42:31,581 And then her and Kamala just happened to stumble into each other? 553 00:42:32,040 --> 00:42:33,040 What are the chances? 554 00:42:33,680 --> 00:42:34,960 What you seek is seeking you. 555 00:42:36,130 --> 00:42:37,400 It's inscribed on the bankle. 556 00:42:38,220 --> 00:42:40,870 If the Cree legends are true, the quantum bands were 557 00:42:40,882 --> 00:42:43,340 used to create every jump point in the universe. 558 00:42:43,800 --> 00:42:44,960 It's a teleportation network. 559 00:42:45,710 --> 00:42:49,220 Two quantum bands working in unison to connect the galaxy. 560 00:42:49,715 --> 00:42:52,620 She would now explain our switchy entanglement situation. 561 00:42:53,100 --> 00:42:55,160 Yeah, yeah, but Darwin only has one. 562 00:42:56,260 --> 00:43:00,160 She must be overloading it with the energy from her space hammer thingy. 563 00:43:00,460 --> 00:43:01,516 It's called the universal weapon. 564 00:43:01,540 --> 00:43:01,880 Oh, really? 565 00:43:02,460 --> 00:43:03,820 I was going to call it Cosmo Rock. 566 00:43:03,940 --> 00:43:07,880 Either way, she is using it to force unstable jump points into the gray. 567 00:43:08,590 --> 00:43:10,791 We have got to get to her before she makes another one. 568 00:43:11,710 --> 00:43:13,911 She has star charts and maps on the screen's ownership. 569 00:43:14,180 --> 00:43:14,480 Okay. 570 00:43:15,200 --> 00:43:16,200 To where? 571 00:43:16,920 --> 00:43:17,920 To the stars. 572 00:43:18,440 --> 00:43:19,440 Okay. 573 00:43:19,660 --> 00:43:20,660 It's fine. 574 00:43:20,760 --> 00:43:21,760 I've got one. 575 00:43:22,880 --> 00:43:25,840 We will use this as a scroll torture device. 576 00:43:26,240 --> 00:43:27,480 Can we put it on our heads? 577 00:43:28,320 --> 00:43:28,600 Yes. 578 00:43:28,940 --> 00:43:29,300 It's fine. 579 00:43:29,660 --> 00:43:31,140 You use it to access memories. 580 00:43:32,290 --> 00:43:35,980 I've been using it to regain the memories that the create took for me. 581 00:43:38,010 --> 00:43:39,120 So, yeah. 582 00:43:40,300 --> 00:43:42,140 But, you know, it has a lot of other uses. 583 00:43:43,220 --> 00:43:44,220 It's safe. 584 00:43:44,280 --> 00:43:45,640 You might want to get comfortable. 585 00:43:52,980 --> 00:43:53,980 This is weird. 586 00:43:55,740 --> 00:43:56,220 Wait. 587 00:43:56,560 --> 00:43:57,560 Go back. 588 00:43:58,900 --> 00:44:02,200 Her band of swords, her energy and redirects it. 589 00:44:02,201 --> 00:44:05,500 It's like you gave her power to use it against you. 590 00:44:05,880 --> 00:44:07,840 Come on. 591 00:44:09,880 --> 00:44:11,000 What about this? 592 00:44:11,500 --> 00:44:11,720 There. 593 00:44:12,160 --> 00:44:12,460 Those coordinates. 594 00:44:13,080 --> 00:44:13,520 Can you read that? 595 00:44:13,840 --> 00:44:14,040 Yes. 596 00:44:14,360 --> 00:44:15,360 The matchline and galaxy. 597 00:44:18,020 --> 00:44:19,020 All right. 598 00:44:19,440 --> 00:44:20,440 I'll let you tell you. 599 00:44:20,620 --> 00:44:21,860 That you want to go. 600 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 You're so cute. 601 00:44:23,240 --> 00:44:25,820 No, wait. 602 00:44:26,500 --> 00:44:26,760 No, wait. 603 00:44:26,761 --> 00:44:26,820 No, wait. 604 00:44:27,080 --> 00:44:28,080 No, wait. 605 00:44:30,880 --> 00:44:32,200 Are you asking me to come, Maria? 606 00:44:32,740 --> 00:44:33,740 Oh. 607 00:44:35,500 --> 00:44:36,580 The cancer is back. 608 00:44:38,160 --> 00:44:40,260 So, I need you to take care of Goose. 609 00:44:42,120 --> 00:44:42,520 No. 610 00:44:42,960 --> 00:44:43,960 No. 611 00:44:44,060 --> 00:44:44,800 I mean, you need it once. 612 00:44:45,000 --> 00:44:45,540 You'll need it again. 613 00:44:45,880 --> 00:44:47,780 I'm not taking the cat. 614 00:44:48,000 --> 00:44:49,000 It's not a cat. 615 00:44:51,630 --> 00:44:52,951 It should have been you that day. 616 00:44:54,420 --> 00:44:55,540 That stupid race to the hangar. 617 00:44:55,541 --> 00:44:58,540 I never want her to be Captain Rolfo. 618 00:44:59,500 --> 00:45:01,380 Captain Rolfo sits here just fine. 619 00:45:02,300 --> 00:45:04,440 And it's just until Monica gets back. 620 00:45:07,080 --> 00:45:08,360 She bled me. 621 00:45:08,640 --> 00:45:10,360 Girl, I don't want to relive this. 622 00:45:10,640 --> 00:45:11,640 I'm sorry. 623 00:45:15,780 --> 00:45:16,780 Stop now. 624 00:45:16,920 --> 00:45:17,640 Please, Carol. 625 00:45:17,900 --> 00:45:19,160 Remember why you're out there. 626 00:45:19,660 --> 00:45:20,900 I'll look for a patient around. 627 00:45:21,100 --> 00:45:21,460 What are they? 628 00:45:21,740 --> 00:45:22,260 What do you tell them? 629 00:45:22,720 --> 00:45:23,860 Remember to come home. 630 00:45:23,861 --> 00:45:25,000 Your mom? 631 00:45:25,320 --> 00:45:26,320 She died honey. 632 00:45:26,580 --> 00:45:26,720 No. 633 00:45:27,120 --> 00:45:27,420 No. 634 00:45:27,720 --> 00:45:27,820 No. 635 00:45:28,240 --> 00:45:29,240 No. 636 00:45:33,500 --> 00:45:34,500 I'll never do that again. 637 00:45:34,680 --> 00:45:35,000 I'm sorry. 638 00:45:35,420 --> 00:45:36,420 It wasn't on campus. 639 00:45:36,710 --> 00:45:39,580 I'd say your mom passed away while I was flipped. 640 00:45:41,320 --> 00:45:43,440 When I came back, no one was there. 641 00:45:50,310 --> 00:45:51,310 Okay. 642 00:45:58,990 --> 00:46:00,190 Thank you. 643 00:46:04,225 --> 00:46:05,225 She seemed really cool. 644 00:46:05,580 --> 00:46:05,900 I'm sorry. 645 00:46:05,901 --> 00:46:07,120 She was. 646 00:46:07,960 --> 00:46:09,020 She was the best. 647 00:46:12,180 --> 00:46:14,700 Well, we have to make deal with what we know right now. 648 00:46:16,120 --> 00:46:17,560 Here is what we do now. 649 00:46:18,270 --> 00:46:20,350 The Universal Neural Teleportation Network is a 650 00:46:20,362 --> 00:46:22,720 system of wormholes through the space-time continuum, 651 00:46:23,260 --> 00:46:26,420 AKA junk points, which allows us to hop between different planetary systems. 652 00:46:27,005 --> 00:46:30,260 Basically, it stretches and reconfigures space without rupturing the continuum. 653 00:46:31,060 --> 00:46:32,060 Like, cracking. 654 00:46:32,720 --> 00:46:35,046 The more holes you drill, the more destabilize 655 00:46:35,058 --> 00:46:37,040 the shell becomes, and then earthquake. 656 00:46:39,850 --> 00:46:41,657 Bottom line, if she keeps creating these jump 657 00:46:41,669 --> 00:46:43,691 points, it's going to get really bad, really fast. 658 00:46:44,370 --> 00:46:46,540 Question is, what does she want? 659 00:46:47,610 --> 00:46:51,980 Tarnax used to be occupied by the craze, so maybe the attack was a warning. 660 00:46:52,530 --> 00:46:54,291 So she could be after another former colony? 661 00:46:54,540 --> 00:46:56,160 Is there a former craze colony in the Magellanic? 662 00:46:56,161 --> 00:46:59,140 At one point, the craze colonized 25% of the galaxy. 663 00:47:00,340 --> 00:47:03,336 If all she wanted was to destroy Tarnax, why not bring 664 00:47:03,348 --> 00:47:06,300 in an armarys of bomb or something? Why a jump point? 665 00:47:06,460 --> 00:47:09,420 You're right. Jump points aren't weapons. They're means of transportation. 666 00:47:09,860 --> 00:47:12,597 Every jump point has two sides, so if it's Tarnax's 667 00:47:12,609 --> 00:47:15,520 atmosphere was siphoned away, you had to go somewhere. 668 00:47:15,920 --> 00:47:16,920 The Kala? 669 00:47:18,790 --> 00:47:22,120 The Cree Civil War basically bankrupted Hala of its natural resources. 670 00:47:22,580 --> 00:47:24,940 The air is barely breathable. They're suffering from a drought. 671 00:47:24,941 --> 00:47:25,941 A drought? 672 00:47:26,195 --> 00:47:27,880 So she could be after water next? 673 00:47:28,260 --> 00:47:31,240 Okay. We're in the Magellanic. Can we find that? 674 00:47:33,610 --> 00:47:35,740 Oceans cover 99.63% of the planet. 675 00:47:36,440 --> 00:47:38,660 That is a very specific step. You've been there. 676 00:47:40,760 --> 00:47:41,760 No? 677 00:47:42,740 --> 00:47:43,740 Yeah. 678 00:47:46,500 --> 00:47:48,080 She's in there really weird. 679 00:47:48,280 --> 00:47:49,480 Yeah, why are you being weird? 680 00:47:49,670 --> 00:47:50,700 Okay. Consensus on Aladdin. 681 00:47:50,701 --> 00:47:51,701 Aladdin. 682 00:47:53,540 --> 00:47:58,640 Yeah, I say we do it. Get to Aladdin and separate Dargan from their bingle. 683 00:47:59,360 --> 00:48:00,360 We have our heading. 684 00:48:01,050 --> 00:48:04,520 Kamala, you are not going on any space adventures. 685 00:48:05,680 --> 00:48:07,800 Nicholas has told me how dangerous they can be. 686 00:48:08,320 --> 00:48:09,320 It's just fury. 687 00:48:09,600 --> 00:48:10,600 God. 688 00:48:10,960 --> 00:48:11,960 Wait, where are you guys? 689 00:48:12,080 --> 00:48:13,080 Where's Abu? 690 00:48:13,240 --> 00:48:19,800 I don't know. 691 00:48:20,560 --> 00:48:21,560 Really? 692 00:48:21,620 --> 00:48:22,620 They insisted. 693 00:48:23,220 --> 00:48:25,760 And your dad is not adjusting very well to space travel. 694 00:48:26,140 --> 00:48:26,500 Hey, babe. 695 00:48:26,720 --> 00:48:29,440 So I'm in this crazy space elevator and we're going up. 696 00:48:29,960 --> 00:48:32,260 Or maybe we're going down. 697 00:48:32,820 --> 00:48:34,480 Are there directions in space? 698 00:48:34,740 --> 00:48:35,380 Yes, there are. 699 00:48:35,720 --> 00:48:36,720 But no filming. 700 00:48:43,430 --> 00:48:44,430 Smile. 701 00:48:48,970 --> 00:48:53,790 You've had another series. 702 00:48:54,450 --> 00:48:55,930 Reports are coming in across the network. 703 00:48:55,931 --> 00:48:57,370 Seems everyone's been affected. 704 00:48:58,055 --> 00:49:00,473 Oh, we need to stop for making another one and we can't 705 00:49:00,485 --> 00:49:02,870 risk intergalactic bodies while being in the meantime. 706 00:49:03,630 --> 00:49:04,170 This is Khan. 707 00:49:04,530 --> 00:49:07,010 I'm sorry, but your daughter will have to stay aboard by ship. 708 00:49:07,090 --> 00:49:07,490 Oh, no. 709 00:49:07,750 --> 00:49:08,450 And she'll go into the bottom of this. 710 00:49:08,710 --> 00:49:08,830 Yes. 711 00:49:09,550 --> 00:49:10,550 You wouldn't let her go. 712 00:49:11,250 --> 00:49:13,930 Mrs. Khan, uh, is not that simple. 713 00:49:14,690 --> 00:49:15,690 We need Kamala. 714 00:49:17,010 --> 00:49:19,526 I mean, we found Nani's other bangle and there's just where they're beautiful. 715 00:49:19,550 --> 00:49:21,091 What kind of terrifying woman using the other 716 00:49:21,103 --> 00:49:22,586 one are her people and we have to stop her. 717 00:49:22,610 --> 00:49:23,730 They're telling me there's another bangle. 718 00:49:23,731 --> 00:49:26,390 And they're going to use that bangle to hurt you. 719 00:49:26,770 --> 00:49:27,891 Monica, go take care of her. 720 00:49:27,990 --> 00:49:31,090 We will and we will make sure she gets back home in one piece. 721 00:49:31,710 --> 00:49:32,710 I promise. 722 00:49:32,850 --> 00:49:33,850 Stay the course. 723 00:49:34,250 --> 00:49:36,230 We'll figure out how to close those jumplings. 724 00:49:36,970 --> 00:49:38,830 Kamala, you listen to me. 725 00:49:39,400 --> 00:49:43,070 If anything happens to you, may I ask you John Loonie, you tell her that. 726 00:49:45,190 --> 00:49:46,190 I love you, Red. 727 00:49:46,510 --> 00:49:47,910 I love you more. 728 00:49:48,310 --> 00:49:49,430 Wait, what did she just say? 729 00:49:51,300 --> 00:49:54,010 Nobody cares more than Captain Marvel. 730 00:49:54,580 --> 00:49:56,090 Nobody gets more grief for it. 731 00:49:56,330 --> 00:49:58,890 Trust me, Kamala is in good hands with Carol. 732 00:50:03,460 --> 00:50:04,530 It's wrong with that cat. 733 00:50:05,770 --> 00:50:06,930 It's acting very weird. 734 00:50:07,470 --> 00:50:09,990 Also, Mr. Furish is looking a little pudgy. 735 00:50:10,710 --> 00:50:12,030 I think you're overfeiting her. 736 00:50:14,350 --> 00:50:15,350 Googles. 737 00:50:19,260 --> 00:50:20,260 No! 738 00:50:22,520 --> 00:50:22,960 Firefly. 739 00:50:23,220 --> 00:50:23,580 Nightlight. 740 00:50:24,020 --> 00:50:24,360 Captain's Marvel. 741 00:50:24,720 --> 00:50:25,720 Mr.'s Marvel. 742 00:50:25,880 --> 00:50:26,880 Doctor. 743 00:50:27,230 --> 00:50:28,230 Doctor Bright. 744 00:50:28,700 --> 00:50:29,140 Mmm. 745 00:50:29,600 --> 00:50:30,600 Professor Marvel. 746 00:50:31,120 --> 00:50:32,120 You know us. 747 00:50:32,160 --> 00:50:32,740 We know the girls. 748 00:50:33,080 --> 00:50:34,080 Spectromation. 749 00:50:34,700 --> 00:50:35,160 Oh, wait. 750 00:50:35,380 --> 00:50:35,400 No. 751 00:50:36,130 --> 00:50:39,760 How many times do I have to tell you guys I do not want or need a code name? 752 00:50:40,680 --> 00:50:43,096 Besides, none of it matters if we're not coordinated out here. 753 00:50:43,120 --> 00:50:43,760 Wanna figure out this one? 754 00:50:43,840 --> 00:50:44,840 Do you think? 755 00:50:46,520 --> 00:50:48,140 I would stay activated after a switch. 756 00:50:48,940 --> 00:50:49,220 Good to know. 757 00:50:49,221 --> 00:50:49,800 Okay. 758 00:50:49,960 --> 00:50:51,120 Everyone together on three. 759 00:50:51,560 --> 00:50:51,820 Ready? 760 00:50:52,440 --> 00:50:53,440 One, two, three. 761 00:50:54,920 --> 00:50:55,240 Now what? 762 00:50:55,440 --> 00:50:55,900 She's saying go. 763 00:50:56,160 --> 00:50:56,760 I'm going in three. 764 00:50:57,080 --> 00:50:58,080 I'm going in three. 765 00:51:07,850 --> 00:51:08,010 Now. 766 00:51:08,610 --> 00:51:09,610 One, two, three. 767 00:51:10,410 --> 00:51:12,970 She gave me eyes. 768 00:51:16,330 --> 00:51:17,330 Now. 769 00:51:18,810 --> 00:51:19,330 You hold on. 770 00:51:19,490 --> 00:51:20,490 One, two, three. 771 00:51:21,330 --> 00:51:24,490 One, two, three. 772 00:51:24,630 --> 00:51:28,650 One, two, three. 773 00:51:28,651 --> 00:51:29,590 One, two, three. 774 00:51:29,591 --> 00:51:30,770 One, two, three. 775 00:51:30,771 --> 00:51:31,030 Three. 776 00:51:31,031 --> 00:51:33,890 One, two, three. 777 00:51:33,891 --> 00:51:39,850 One, two, three. 778 00:51:44,270 --> 00:51:48,290 That's why you will invest in index funds rather than in individual stocks. 779 00:51:48,291 --> 00:51:48,530 Of course. 780 00:51:49,130 --> 00:51:52,610 Both the Roth IRA and 401K are important for tax purposes. 781 00:51:53,030 --> 00:51:54,426 You know I know we will fool about it. 782 00:51:54,450 --> 00:51:54,830 I'm for autonomy. 783 00:51:55,230 --> 00:51:55,490 Hey. 784 00:51:55,890 --> 00:51:56,890 It's never too late. 785 00:51:57,150 --> 00:51:58,150 And it's never too early. 786 00:51:58,430 --> 00:51:58,790 Like I say. 787 00:51:59,450 --> 00:52:00,170 How old are you? 788 00:52:00,350 --> 00:52:01,350 26. 789 00:52:01,710 --> 00:52:02,110 Wow. 790 00:52:02,350 --> 00:52:03,350 Say name. 791 00:52:07,110 --> 00:52:08,110 What's that? 792 00:52:08,490 --> 00:52:08,810 What's that? 793 00:52:08,811 --> 00:52:09,030 You have to find out. 794 00:52:09,330 --> 00:52:10,330 You have to find out. 795 00:52:10,490 --> 00:52:11,610 Can you send us a key? 796 00:52:12,530 --> 00:52:13,530 Sweet thought. 797 00:52:13,610 --> 00:52:14,230 Don't touch it. 798 00:52:14,231 --> 00:52:15,231 What is that? 799 00:52:17,930 --> 00:52:19,190 I have a foggiest idea. 800 00:52:19,850 --> 00:52:20,490 I'm going to get it. 801 00:52:20,730 --> 00:52:21,730 I don't know. 802 00:52:23,580 --> 00:52:24,580 Should we tell fewer? 803 00:52:27,030 --> 00:52:28,030 Twenty seconds. 804 00:52:28,370 --> 00:52:28,750 To their job. 805 00:52:29,030 --> 00:52:30,926 Do you guys realize how crazy this is right now? 806 00:52:30,950 --> 00:52:32,870 Like I'm, I'm in a spaceship with two computers. 807 00:52:33,130 --> 00:52:34,780 Also it's too late to go to the bathroom because 808 00:52:34,792 --> 00:52:36,246 I feel like it's going to hit really soon. 809 00:52:36,270 --> 00:52:37,706 No one will believe me like my nephew. 810 00:52:37,730 --> 00:52:38,730 Yes, she would never. 811 00:52:50,190 --> 00:52:52,170 No. 812 00:52:52,990 --> 00:52:53,990 No. 813 00:52:54,050 --> 00:52:55,330 No. 814 00:53:33,670 --> 00:53:34,670 Okay. 815 00:53:34,830 --> 00:53:35,830 Here we go. 816 00:53:36,450 --> 00:53:37,450 Combs? 817 00:53:37,590 --> 00:53:38,590 Wow. 818 00:53:38,910 --> 00:53:40,111 I've always wanted to eat you. 819 00:53:41,070 --> 00:53:42,070 Testing. 820 00:53:42,210 --> 00:53:43,090 Testing what you're doing. 821 00:53:43,170 --> 00:53:43,570 Mom, what are you? 822 00:53:43,690 --> 00:53:43,950 Come on. 823 00:53:43,951 --> 00:53:44,951 We hear you baby. 824 00:53:46,110 --> 00:53:47,110 Thank you. 825 00:53:48,090 --> 00:53:50,170 So, real quick, before we get sucked in. 826 00:53:50,770 --> 00:53:51,770 What the was that? 827 00:53:52,310 --> 00:53:55,350 I should warn you that I'm kind of famous here. 828 00:53:56,580 --> 00:53:58,621 Well, did you know you're famous everywhere, right? 829 00:53:58,680 --> 00:53:59,841 This one's kind of different. 830 00:54:00,170 --> 00:54:01,970 I hope the prince with the legal issue. 831 00:54:02,410 --> 00:54:03,410 Okay. 832 00:54:03,550 --> 00:54:03,830 Mm-hmm. 833 00:54:04,230 --> 00:54:04,430 Let's go. 834 00:54:05,010 --> 00:54:05,630 No matter what. 835 00:54:05,890 --> 00:54:06,890 Follow my lead. 836 00:54:07,310 --> 00:54:09,503 A lot of culture is very specific, so there's 837 00:54:09,515 --> 00:54:11,770 going to be a bit of a ceremony we have to do. 838 00:54:11,771 --> 00:54:13,210 Like, just stay cool. 839 00:54:24,530 --> 00:54:25,530 Hi, small child. 840 00:54:26,110 --> 00:54:26,310 Hello. 841 00:54:27,070 --> 00:54:28,070 Hello. 842 00:54:28,790 --> 00:54:30,410 As if no time has passed. 843 00:54:32,070 --> 00:54:34,330 So exciting that you're home. 844 00:54:35,380 --> 00:54:38,230 Our Princess is home. 845 00:54:39,750 --> 00:54:40,750 Princess. 846 00:54:41,990 --> 00:54:42,990 Whoa. 847 00:54:43,910 --> 00:54:44,910 Whoa. 848 00:54:46,175 --> 00:54:47,175 It's a technicality. 849 00:54:47,670 --> 00:54:48,670 Carol, what is happening? 850 00:54:48,990 --> 00:54:49,990 Their language is song. 851 00:54:50,170 --> 00:54:51,926 Most of them won't understand you unless you sing. 852 00:54:51,950 --> 00:54:52,950 Come on. 853 00:54:53,410 --> 00:54:54,410 Come on. 854 00:54:54,450 --> 00:54:54,750 Let's go. 855 00:54:54,910 --> 00:54:55,330 Let's go. 856 00:54:55,510 --> 00:54:56,510 Let's go. 857 00:54:56,650 --> 00:54:57,090 Let's go. 858 00:54:57,350 --> 00:54:58,350 Let's go. 859 00:55:04,010 --> 00:55:04,890 Let's go. 860 00:55:05,010 --> 00:55:05,370 Let's go. 861 00:55:05,470 --> 00:55:06,470 Let's go. 862 00:55:07,010 --> 00:55:08,250 Let's go. 863 00:55:08,410 --> 00:55:09,910 Let's go. 864 00:55:10,050 --> 00:55:11,050 Come on. 865 00:55:15,850 --> 00:55:16,850 Aren't you like dancing? 866 00:55:17,350 --> 00:55:18,350 I am dancing. 867 00:55:19,190 --> 00:55:19,630 And, yes, I am. 868 00:55:19,631 --> 00:55:22,191 Don't think it's the way that I... Wrong. 869 00:55:23,770 --> 00:55:30,070 Ask him if someone... They're having a... Can you tell anyone? 870 00:55:36,630 --> 00:55:36,690 What? 871 00:55:37,150 --> 00:55:38,570 That you're doing with this? 872 00:55:39,770 --> 00:55:43,030 So, that's what you meant when you said legal issue. 873 00:55:43,590 --> 00:55:44,830 It is a barrage of convenience. 874 00:55:45,150 --> 00:55:46,270 It's more of a diplomatic act. 875 00:55:46,271 --> 00:55:49,071 You know, it's like there's a power of trouble, a major equal society. 876 00:55:49,210 --> 00:55:54,450 We are friends, hmm, it's a long story, I need to stand, maybe not, we're here. 877 00:56:15,580 --> 00:56:21,160 I can't trust, I'm a pleasure to announce to this lovely room full, two new faces. 878 00:56:29,510 --> 00:56:35,251 One could be more cheerful, but none the last 879 00:56:35,263 --> 00:56:41,400 we ring the bells to Usher in whole bright days. 880 00:56:42,300 --> 00:56:45,700 And another then, one, two, three. 881 00:56:52,660 --> 00:56:54,100 The marbles! 882 00:56:56,180 --> 00:56:56,260 Yeah! 883 00:56:56,261 --> 00:56:58,360 Well, how is that even a thing already? 884 00:56:58,840 --> 00:57:00,180 I'm kidding, what's really cool? 885 00:57:00,480 --> 00:57:01,480 Where's the Princess? 886 00:57:12,940 --> 00:57:18,330 What is she doing? She's respecting us all. 887 00:57:40,120 --> 00:57:45,500 So many feelings right now. 888 00:57:49,440 --> 00:57:51,220 Oh, well, I'm a snare afraid of her. 889 00:57:51,460 --> 00:57:57,360 If I don't put her feet on the ground, give me a chance here before it gets over me. 890 00:57:57,361 --> 00:58:00,060 So many different things, I don't want. 891 00:58:00,540 --> 00:58:03,640 And trust that you alone can't stop her alone. 892 00:58:05,000 --> 00:58:07,140 How many chapters have you kept a Marvel fan fiction? 893 00:58:07,141 --> 00:58:08,141 Is this gonna be him? 894 00:58:08,520 --> 00:58:09,520 So many. 895 00:58:10,500 --> 00:58:11,300 Don't forget. 896 00:58:11,301 --> 00:58:12,301 Yeah! 897 00:58:28,240 --> 00:58:30,940 My Princess... Roam the star! 898 00:58:32,480 --> 00:58:33,480 We need to talk. 899 00:58:33,820 --> 00:58:34,820 Okay, let's talk. 900 00:58:35,350 --> 00:58:36,940 Oh wait, he doesn't have the same? 901 00:58:37,420 --> 00:58:38,420 Yeah, he's bilingual. 902 00:58:39,180 --> 00:58:42,760 We are severely underdressed, but could you get us something real or bad already? 903 00:58:43,620 --> 00:58:44,620 Of course. 904 00:58:44,940 --> 00:58:45,940 Thank you. 905 00:58:49,800 --> 00:58:53,460 Dear itself, our best one of best problems. 906 00:58:54,400 --> 00:58:56,640 A worst enemy plot. 907 00:58:57,445 --> 00:58:59,160 Some kind of infestation by one. 908 00:58:59,520 --> 00:59:02,100 Oh, it could be from a traitor from within. 909 00:59:02,340 --> 00:59:03,880 Well, let's not go there yet. 910 00:59:04,340 --> 00:59:09,640 This egg, you say, let's just continue to study it, if anything. 911 00:59:10,580 --> 00:59:13,080 Morning. 29 new objects. 912 00:59:13,580 --> 00:59:14,580 Detective. 913 00:59:14,860 --> 00:59:17,900 Oh, my gosh. 914 00:59:20,920 --> 00:59:22,780 What about lady of light? 915 00:59:23,140 --> 00:59:24,140 Frequency. 916 00:59:24,760 --> 00:59:25,000 Pulsar. 917 00:59:25,300 --> 00:59:25,380 No. 918 00:59:25,720 --> 00:59:26,080 Pulsar. 919 00:59:26,720 --> 00:59:26,880 Light lady. 920 00:59:27,180 --> 00:59:28,180 Absolutely. 921 00:59:28,720 --> 00:59:29,760 These are too much, right? 922 00:59:32,600 --> 00:59:38,420 You made us quick. 923 00:59:41,920 --> 00:59:42,920 Nothing grandiose. 924 00:59:43,060 --> 00:59:45,060 Your three engines disappear, but stay close. 925 00:59:45,620 --> 00:59:46,620 Frustration to you. 926 00:59:53,590 --> 00:59:54,650 This will work, beyond. 927 00:59:56,830 --> 00:59:59,473 Remember, if you want to keep unintentional switching 928 00:59:59,485 --> 01:00:02,190 to a minimum, entertainer as long as you possibly can. 929 01:00:02,745 --> 01:00:05,290 Monica and I will get the jump on her, and look at the bangle. 930 01:00:08,850 --> 01:00:09,850 It's time. 931 01:01:13,090 --> 01:01:14,130 Why have you called? 932 01:01:14,790 --> 01:01:16,690 I've come here to pardon you. 933 01:01:17,130 --> 01:01:19,190 For your crimes against the Korean Empire. 934 01:01:19,191 --> 01:01:20,191 Neil. 935 01:01:21,530 --> 01:01:22,530 To you? 936 01:01:24,460 --> 01:01:25,870 I will live with you. 937 01:01:26,830 --> 01:01:27,830 Okay. 938 01:02:08,980 --> 01:02:14,990 Meet your scarf. 939 01:03:20,020 --> 01:03:21,020 You're too late. 940 01:03:47,520 --> 01:03:53,490 Why did you get that? 941 01:04:02,730 --> 01:04:03,730 Grandma! 942 01:04:03,870 --> 01:04:05,190 You think that is me in the mail? 943 01:04:06,170 --> 01:04:07,210 Get into the car. 944 01:04:07,950 --> 01:04:08,950 Right. 945 01:04:09,150 --> 01:04:10,150 Get to the ship! 946 01:04:23,500 --> 01:04:24,300 Get to the ship! 947 01:04:24,301 --> 01:04:25,301 We've got to see a car. 948 01:04:25,580 --> 01:04:33,260 We've got to see a car. 949 01:04:33,261 --> 01:04:39,740 This side is a final system. 950 01:04:52,000 --> 01:04:53,280 Are we doing something about these? 951 01:04:53,281 --> 01:04:54,720 The space of the players offline. 952 01:04:55,000 --> 01:04:56,360 We'll come in here with good news. 953 01:04:57,320 --> 01:04:59,640 But don't. 954 01:04:59,860 --> 01:05:01,360 That's not good news. 955 01:05:30,010 --> 01:05:36,280 You guys in? 956 01:06:16,290 --> 01:06:17,310 Get down here! 957 01:06:17,590 --> 01:06:18,590 You can't hold a thought. 958 01:06:18,910 --> 01:06:19,910 Can you hurt this woman? 959 01:06:50,140 --> 01:06:51,260 No, I can lose her. 960 01:06:51,600 --> 01:06:53,080 And what about the other twenty shit? 961 01:06:53,120 --> 01:06:54,120 I can do this. 962 01:07:14,810 --> 01:07:16,210 I can't leave now. 963 01:07:16,330 --> 01:07:16,630 I can't leave now. 964 01:07:16,631 --> 01:07:17,330 I can't let this happen again. 965 01:07:17,570 --> 01:07:18,350 I can't let this happen again. 966 01:07:18,370 --> 01:07:19,010 I can do this. 967 01:07:19,250 --> 01:07:20,290 And you'll tell us to try. 968 01:07:20,510 --> 01:07:22,370 I can't treat you. 969 01:07:42,690 --> 01:07:44,251 We left Atlanta to fend for themselves. 970 01:07:44,790 --> 01:07:48,310 Darham was going to get my bagel, so I made a tough call like you did on fire. 971 01:07:48,370 --> 01:07:49,510 Don't try to be like me. 972 01:07:49,930 --> 01:07:51,090 I messed this whole thing up. 973 01:07:51,780 --> 01:07:55,450 If we weren't entangled, if we weren't here, then you could be Darben and I'm sorry. 974 01:07:58,340 --> 01:07:59,810 No, you don't understand. 975 01:08:00,850 --> 01:08:05,570 The crew had been ruled by an AI for a millennia that led them into a war. 976 01:08:06,050 --> 01:08:08,790 I thought the only way to stop it was to destroy it. 977 01:08:10,270 --> 01:08:12,630 But I just made it worse. 978 01:08:15,010 --> 01:08:17,450 I'm the reason why the Civil War started in the first place. 979 01:08:17,610 --> 01:08:19,770 I'm the reason why they couldn't breathe the air. 980 01:08:21,180 --> 01:08:22,901 That's how I got the name in the eye later. 981 01:08:24,990 --> 01:08:27,290 And I never wanted you to see that version of me. 982 01:08:31,660 --> 01:08:32,941 Is that why you never came back? 983 01:08:33,965 --> 01:08:36,790 I thought if I fixed it, then I could come home. 984 01:08:41,630 --> 01:08:42,780 That's not how family works. 985 01:08:45,010 --> 01:08:48,180 I never expected you to be the mighty Captain Marvel. 986 01:08:50,760 --> 01:08:51,760 I just wanted you. 987 01:08:53,740 --> 01:08:54,740 Not what. 988 01:09:01,190 --> 01:09:02,671 I'm really glad that you're here now. 989 01:09:09,470 --> 01:09:10,630 And you, too. 990 01:09:12,430 --> 01:09:13,430 I'm glad to be here. 991 01:09:15,060 --> 01:09:17,790 I hope that goes without saying, and I am sorry 992 01:09:17,802 --> 01:09:20,310 for coming out too strong at the beginning. 993 01:09:21,270 --> 01:09:23,431 I did not give you a lot of space to be a real person. 994 01:09:27,490 --> 01:09:28,870 I have to find her. 995 01:09:29,570 --> 01:09:30,850 If anybody should be anywhere. 996 01:09:31,210 --> 01:09:32,210 No. 997 01:09:32,570 --> 01:09:33,570 Not anywhere. 998 01:09:34,590 --> 01:09:36,888 She's targeting the people that I care about and 999 01:09:36,900 --> 01:09:39,210 stealing resources from every place I call home. 1000 01:09:40,410 --> 01:09:41,430 We have to more fear me. 1001 01:09:48,230 --> 01:09:49,590 This is an emergency. 1002 01:09:50,350 --> 01:09:53,970 I'll save the person who is reporting to evacuation time in the field. 1003 01:09:54,670 --> 01:09:55,670 What about you? 1004 01:09:55,750 --> 01:09:56,050 What about you? 1005 01:09:56,051 --> 01:09:56,670 What about you? 1006 01:09:56,770 --> 01:10:01,230 The reason why we have that is to evacuate 350 personnel of 15 escape homes. 1007 01:10:01,231 --> 01:10:03,570 We've seen 5, 10, if you see there's no one there enough. 1008 01:10:03,710 --> 01:10:07,630 We'll fill her in many ones, as many people as you can, then come up with a plan V. 1009 01:10:07,631 --> 01:10:08,631 Please, operations. 1010 01:10:08,670 --> 01:10:14,630 I hope this. 1011 01:10:32,020 --> 01:10:33,300 I hope this. 1012 01:10:34,040 --> 01:10:35,340 I hope this. 1013 01:10:36,500 --> 01:10:37,500 Hey. 1014 01:10:46,920 --> 01:10:47,920 That's it. 1015 01:10:48,440 --> 01:10:49,440 It's you. 1016 01:10:49,960 --> 01:10:50,960 Come here. 1017 01:10:51,020 --> 01:10:52,020 Hey. 1018 01:10:53,060 --> 01:10:54,060 You. 1019 01:10:54,120 --> 01:10:55,120 It's coming. 1020 01:10:55,340 --> 01:10:56,340 It's you. 1021 01:10:56,800 --> 01:10:57,920 Oh, no. 1022 01:10:59,000 --> 01:11:01,800 Oh, no. 1023 01:11:02,300 --> 01:11:03,020 We don't need help. 1024 01:11:03,300 --> 01:11:04,300 We don't need help. 1025 01:11:04,680 --> 01:11:05,680 We do. 1026 01:11:07,000 --> 01:11:12,600 In the end, one of our students always hugs us from this life to the next. 1027 01:11:13,140 --> 01:11:14,140 What? 1028 01:11:14,260 --> 01:11:15,260 No! 1029 01:11:15,420 --> 01:11:17,020 Could everyone do the evacuation day? 1030 01:11:17,680 --> 01:11:18,680 No! 1031 01:11:33,830 --> 01:11:34,830 Can you imagine? 1032 01:11:37,490 --> 01:11:39,470 What is going on, fam? 1033 01:11:40,450 --> 01:11:40,890 Come on up. 1034 01:11:41,350 --> 01:11:42,190 Come on up. 1035 01:11:42,370 --> 01:11:43,270 You're so come on up. 1036 01:11:43,390 --> 01:11:44,390 You're not? 1037 01:11:46,270 --> 01:11:49,170 You look like a suker and you're back safely written. 1038 01:11:49,550 --> 01:11:50,550 You're not dead. 1039 01:11:50,990 --> 01:11:52,470 I'm lost contact with Earth. 1040 01:11:52,990 --> 01:11:54,630 We're officially out of bed and shipping. 1041 01:12:00,050 --> 01:12:02,490 No, no, no, no, no. 1042 01:12:02,540 --> 01:12:03,540 That's the plan. 1043 01:12:04,670 --> 01:12:05,670 That's the plan? 1044 01:12:05,750 --> 01:12:09,210 Much easier to transport a family of cats than hundreds of crew members. 1045 01:12:10,510 --> 01:12:11,751 So we're literally ready, guys? 1046 01:12:15,490 --> 01:12:16,870 Come here, kitty. 1047 01:12:18,690 --> 01:12:20,150 Attention, saver groups. 1048 01:12:20,990 --> 01:12:21,130 Alright. 1049 01:12:21,131 --> 01:12:21,370 You're still here today. 1050 01:12:21,371 --> 01:12:22,371 I'll be right back. 1051 01:12:23,370 --> 01:12:31,130 We'll be right back. 1052 01:12:32,970 --> 01:12:40,860 What are you doing? 1053 01:13:29,350 --> 01:13:30,070 What are you doing? 1054 01:13:30,071 --> 01:13:31,071 Roger, I found her. 1055 01:13:32,470 --> 01:13:33,030 Hey, come on. 1056 01:13:33,290 --> 01:13:36,010 Drop it. 1057 01:13:36,011 --> 01:13:37,970 it. I'll go. 1058 01:13:39,570 --> 01:13:41,010 You've got to lift these home, baby. 1059 01:13:41,350 --> 01:13:42,350 How'd it just do? 1060 01:13:42,690 --> 01:13:43,330 Come on. 1061 01:13:43,490 --> 01:13:43,810 Stop it? 1062 01:13:44,090 --> 01:13:56,920 There's a new time of the early days. 1063 01:13:57,100 --> 01:14:01,320 It's time for me. 1064 01:14:03,600 --> 01:14:05,520 It's time for you to decide. 1065 01:14:07,880 --> 01:14:09,620 I'm going to be the president of all this. 1066 01:14:09,621 --> 01:14:10,821 I'm going to be the president. 1067 01:14:19,260 --> 01:14:20,260 I found our band. 1068 01:14:20,730 --> 01:14:23,160 What? She owns our son. 1069 01:14:51,310 --> 01:14:52,310 You leave it again? 1070 01:14:53,110 --> 01:14:56,010 Yeah. I mean, the universe is in space. 1071 01:14:56,550 --> 01:14:58,990 And if the universe isn't safe, then we two guys aren't safe. 1072 01:15:00,390 --> 01:15:01,390 Listen to me. 1073 01:15:02,470 --> 01:15:05,910 You are chosen for a greater purpose, okay? 1074 01:15:06,340 --> 01:15:07,810 So of course you must go now. 1075 01:15:09,150 --> 01:15:11,670 That I will never let you cool. 1076 01:15:12,490 --> 01:15:13,990 You understand that, right? 1077 01:15:17,350 --> 01:15:18,770 I'm not counting on you. 1078 01:15:19,250 --> 01:15:20,670 You could basically be done. 1079 01:15:21,030 --> 01:15:22,030 You're better. 1080 01:15:22,170 --> 01:15:23,450 I don't want to be a only child. 1081 01:15:24,070 --> 01:15:25,650 Not again. Not with these two. 1082 01:15:29,470 --> 01:15:32,190 Take his wives, take a net manual to the bad guy. 1083 01:15:32,530 --> 01:15:34,290 Yes, Mr. Fury. He's trying to give it to me. 1084 01:15:34,350 --> 01:15:35,350 I will take it home. 1085 01:15:36,130 --> 01:15:37,697 Darwin's opened another junk plant, and 1086 01:15:37,709 --> 01:15:39,530 we're going to need both bangles to close it. 1087 01:15:39,740 --> 01:15:42,341 And I guess you better make damn shoes. You don't get a hands-on. 1088 01:15:43,410 --> 01:15:44,410 Understand? 1089 01:16:20,910 --> 01:16:21,910 Are you right? 1090 01:16:22,810 --> 01:16:23,810 Hey, man! 1091 01:16:24,830 --> 01:16:25,830 Hey, man! 1092 01:16:26,230 --> 01:16:27,230 Hey, man! 1093 01:16:27,550 --> 01:16:28,550 It's a Berry! 1094 01:17:22,140 --> 01:17:23,380 There she is. 1095 01:17:24,720 --> 01:17:26,120 We annihilate the house out. 1096 01:17:26,740 --> 01:17:27,740 It's over, Dark Ben. 1097 01:17:28,360 --> 01:17:29,360 No, I'm not yet. 1098 01:17:29,820 --> 01:17:31,821 I know that you would do anything to protect Hala. 1099 01:17:32,860 --> 01:17:35,620 This will be the end of the Kree. It will be the end of everything. 1100 01:17:36,600 --> 01:17:37,600 It took for me. 1101 01:17:37,960 --> 01:17:39,360 You're simply repairing your favor. 1102 01:17:40,640 --> 01:17:42,640 Then, give me the bat. 1103 01:17:44,440 --> 01:17:45,820 You're forgetting something? 1104 01:17:46,240 --> 01:17:47,400 What? Me? 1105 01:18:02,030 --> 01:18:05,010 This could have been so much easier. 1106 01:18:05,830 --> 01:18:08,030 I don't know. I like our eyes. 1107 01:18:18,970 --> 01:18:24,000 Get out of here! 1108 01:19:01,880 --> 01:19:02,880 No! 1109 01:19:29,300 --> 01:19:30,860 You're living up to your name again. 1110 01:19:32,460 --> 01:19:33,540 I didn't want this. 1111 01:19:34,280 --> 01:19:35,500 That seems to fully shoot. 1112 01:19:43,080 --> 01:19:44,800 It doesn't have to end like this, Dark Ben. 1113 01:19:44,801 --> 01:19:46,180 Please, just give us the bangle. 1114 01:19:46,300 --> 01:19:47,300 We're what? 1115 01:19:49,020 --> 01:19:50,840 Hollis don't die because of you. 1116 01:19:51,945 --> 01:19:53,100 Why shouldn't you repass? 1117 01:19:55,120 --> 01:19:56,180 Maybe she should. 1118 01:19:58,480 --> 01:20:00,780 The reaction in your son's core has slowed. 1119 01:20:01,365 --> 01:20:03,616 And he's an incredible amount of energy to jump-starting. 1120 01:20:03,640 --> 01:20:04,920 And that's what you have, Carol. 1121 01:20:06,370 --> 01:20:08,660 You can use your powers to save Hala. 1122 01:20:10,770 --> 01:20:12,280 I've never done anything like that before. 1123 01:20:12,281 --> 01:20:15,500 In the last couple of days, I have done a lot of things I've never done before. 1124 01:20:17,240 --> 01:20:18,240 But you got this. 1125 01:20:24,290 --> 01:20:25,290 For Hala. 1126 01:20:49,030 --> 01:20:51,510 Try to knock you much faster than you can make. 1127 01:21:17,110 --> 01:21:19,790 I won't survive this, Dark Ben. 1128 01:21:20,510 --> 01:21:21,510 Listen to me. 1129 01:22:10,570 --> 01:22:12,130 I need to show you. 1130 01:22:57,640 --> 01:22:59,140 So what are we looking at? 1131 01:22:59,960 --> 01:23:04,220 We're self-propagating singularity with negative mass and non-Newtonian topology. 1132 01:23:05,960 --> 01:23:09,160 She tore a hole in space-time. 1133 01:23:11,740 --> 01:23:15,120 That is a different reality, leading into ours. 1134 01:23:16,070 --> 01:23:17,700 You can even fix that in theory. 1135 01:23:18,180 --> 01:23:21,380 You and Carol can reproduce the same amount of energy that was used to open it. 1136 01:23:21,720 --> 01:23:24,820 I will absorb it and then release it, but from inside the tear. 1137 01:23:25,240 --> 01:23:26,400 But what about the switching? 1138 01:23:27,100 --> 01:23:28,960 Our powers aren't entangled anymore. 1139 01:23:30,080 --> 01:23:31,080 Oh. 1140 01:23:32,190 --> 01:23:34,600 Well, that's a good thing, I guess. 1141 01:23:36,695 --> 01:23:39,298 But wait, you want us to blast you with the same amount 1142 01:23:39,310 --> 01:23:42,020 of power that punched a hole in the fabric of space-time? 1143 01:23:43,170 --> 01:23:44,460 If we want to UN-punch it. 1144 01:23:45,240 --> 01:23:46,240 Yeah. 1145 01:23:47,190 --> 01:23:50,240 I'm gonna need this. 1146 01:23:58,880 --> 01:24:00,160 How are you feeling, Ms. Marvel? 1147 01:24:01,640 --> 01:24:05,260 These bagels are all but there's space and time to find me. 1148 01:24:06,860 --> 01:24:08,920 I was born for this. 1149 01:24:11,700 --> 01:24:14,420 It has to be now. 1150 01:24:18,050 --> 01:24:19,350 Ms. Marvel. 1151 01:26:02,550 --> 01:26:04,230 It's closing, Monica. 1152 01:26:04,231 --> 01:26:05,551 Monica, you gotta get out of her. 1153 01:27:20,450 --> 01:27:27,720 Come on, you saved the world. 1154 01:28:04,720 --> 01:28:05,720 Why are you praying? 1155 01:28:13,150 --> 01:28:14,150 We lost Monica. 1156 01:28:18,360 --> 01:28:19,801 She couldn't stop on the other side. 1157 01:28:21,080 --> 01:28:22,080 And Carol. 1158 01:28:26,240 --> 01:28:27,400 We went to some full promise. 1159 01:29:51,660 --> 01:29:52,660 How would things? 1160 01:30:24,700 --> 01:30:26,883 This is kitchen, but there are these hot 1161 01:30:26,895 --> 01:30:29,310 sauce bar tips and then there's this veneet. 1162 01:30:30,110 --> 01:30:32,350 This is our looking tray, which I will say. 1163 01:30:32,730 --> 01:30:34,310 It's a very good quality though. 1164 01:30:34,660 --> 01:30:35,330 Oh, you can give it. 1165 01:30:35,570 --> 01:30:36,230 Oh, no, no, no. 1166 01:30:36,270 --> 01:30:37,910 Oh, yeah, yeah. 1167 01:30:38,130 --> 01:30:39,130 It works for me. 1168 01:30:39,630 --> 01:30:43,210 The vastness of it just gives you a whole new perspective on life. 1169 01:30:44,140 --> 01:30:45,181 Yeah, it does, doesn't it? 1170 01:30:45,880 --> 01:30:47,050 And it was surprisingly cool. 1171 01:30:50,850 --> 01:30:52,190 This place is amazing. 1172 01:30:52,890 --> 01:30:54,150 Yeah, it is. 1173 01:30:56,390 --> 01:30:57,831 Hey, did you stop flying that thing? 1174 01:30:58,150 --> 01:30:59,150 You want to check it out? 1175 01:30:59,250 --> 01:31:00,250 Thank you. 1176 01:31:00,710 --> 01:31:02,050 Hey, wait, wait, wait, wait. 1177 01:31:02,210 --> 01:31:03,490 Come here, come here, come here. 1178 01:31:04,320 --> 01:31:07,450 Oh, I'm so happy that you won't save the door. 1179 01:31:16,350 --> 01:31:19,031 Ahmed, it's gonna be a lovely house to raise a family in, you know? 1180 01:31:20,580 --> 01:31:21,580 Ahmed. 1181 01:31:21,950 --> 01:31:23,060 This is so cool. 1182 01:31:23,840 --> 01:31:25,240 All right, let's see, it's all you. 1183 01:31:34,880 --> 01:31:35,880 What's the last thing? 1184 01:31:37,010 --> 01:31:38,211 I actually don't know the key. 1185 01:31:39,310 --> 01:31:40,480 I'm just looking after it. 1186 01:31:43,175 --> 01:31:44,656 She doesn't want to get against back. 1187 01:31:45,200 --> 01:31:46,200 Yeah. 1188 01:31:48,100 --> 01:31:49,240 Just until Monica gets back. 1189 01:31:50,940 --> 01:31:51,940 I really miss her. 1190 01:31:52,820 --> 01:31:53,820 We're good together. 1191 01:31:55,020 --> 01:31:56,300 She got me thinking. 1192 01:32:09,140 --> 01:32:10,140 Pizza delivery. 1193 01:32:22,800 --> 01:32:23,800 Can I help you? 1194 01:32:24,150 --> 01:32:25,150 Kate Bishop. 1195 01:32:29,160 --> 01:32:31,521 Did you think you were the only kid superhero in the world? 1196 01:32:32,760 --> 01:32:33,760 23. 1197 01:32:33,960 --> 01:32:34,960 Oh, I know. 1198 01:32:35,620 --> 01:32:36,741 I've been running up on you. 1199 01:32:37,760 --> 01:32:38,760 Where did you fit that? 1200 01:32:38,980 --> 01:32:39,980 I found out of my couch. 1201 01:32:40,740 --> 01:32:41,740 Okay. 1202 01:32:41,850 --> 01:32:43,731 You just become part of a much larger universe. 1203 01:32:45,450 --> 01:32:48,800 Which, at the moment, is just me, mostly? 1204 01:32:49,320 --> 01:32:50,416 I do have your lips out there. 1205 01:32:50,440 --> 01:32:51,516 Did you know Ahmed had a daughter? 1206 01:32:51,540 --> 01:32:51,960 What do you want? 1207 01:32:52,500 --> 01:32:53,700 I'm putting together a taking. 1208 01:32:54,690 --> 01:32:55,690 I know when you want it. 1209 01:33:01,920 --> 01:33:02,920 Please. 1210 01:35:40,690 --> 01:35:44,470 Mom, I've missed you so much. 1211 01:35:45,310 --> 01:35:46,810 I'm so sorry. 1212 01:35:47,590 --> 01:35:48,590 I'm not. 1213 01:35:52,800 --> 01:35:54,300 I'm not a mysterious visitor. 1214 01:35:54,820 --> 01:35:56,800 She's single disoriented. 1215 01:35:57,740 --> 01:35:58,740 Where are we? 1216 01:35:59,620 --> 01:36:00,620 What happened? 1217 01:36:00,900 --> 01:36:02,340 We were hoping you could tell us. 1218 01:36:03,070 --> 01:36:05,000 All we know is that binary found. 1219 01:36:05,860 --> 01:36:06,860 My theory? 1220 01:36:07,280 --> 01:36:08,520 You somehow crossed through. 1221 01:36:08,540 --> 01:36:09,940 You were like terror in space time. 1222 01:36:10,800 --> 01:36:13,020 You are now in reality parallel to your own. 1223 01:36:14,270 --> 01:36:15,860 Which is, of course, impossible. 1224 01:36:19,630 --> 01:36:21,740 You think that we have a confusion happening? 1225 01:36:22,060 --> 01:36:25,200 Confusion is but the first step on the journey to knowledge. 1226 01:36:26,980 --> 01:36:27,980 I'll take it for you. 1227 01:36:28,120 --> 01:36:29,580 Charles asked for an update. 1228 01:36:31,550 --> 01:36:33,031 I'll combine and check out you later.