1 00:00:29,196 --> 00:00:31,449 (GENTLE MUSIC PLAYING) 2 00:01:35,137 --> 00:01:37,348 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 3 00:02:10,965 --> 00:02:12,091 COXSWAIN: Press. 4 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 Legs through. 5 00:02:17,012 --> 00:02:18,472 Stay together. 6 00:02:27,815 --> 00:02:29,316 (GRUNTING) 7 00:02:45,165 --> 00:02:46,250 As one. 8 00:02:54,675 --> 00:02:56,176 In. Through. 9 00:02:57,052 --> 00:02:58,636 In. Through. 10 00:02:58,637 --> 00:02:59,972 (BOAT ENGINE WHIRRING) 11 00:03:03,684 --> 00:03:04,768 Legs through. 12 00:03:05,561 --> 00:03:06,645 Legs through. 13 00:03:07,313 --> 00:03:08,647 Legs through. 14 00:03:09,148 --> 00:03:11,348 - (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) - (GIRLS IN BOAT WHOOPING) 15 00:03:12,234 --> 00:03:13,235 BOY: Oh, man! 16 00:03:17,281 --> 00:03:18,365 (DUCK QUACKS) 17 00:03:19,491 --> 00:03:20,993 (GRUNTING) 18 00:03:23,495 --> 00:03:25,288 - (GIRLS WHOOPING) - (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 19 00:03:25,289 --> 00:03:27,457 (GIRL SHOUTS INDISTINCTLY) 20 00:03:27,458 --> 00:03:29,251 (LAUGHING AND WHOOPING) 21 00:03:31,420 --> 00:03:33,088 (GRUNTS) What the heck? 22 00:03:43,140 --> 00:03:45,267 (GENTLE MUSIC PLAYING) 23 00:03:59,657 --> 00:04:01,617 (DOG BARKING IN DISTANCE) 24 00:04:03,452 --> 00:04:05,412 (PEOPLE SHOUTING IN DISTANCE) 25 00:04:11,293 --> 00:04:13,294 WOMAN: I swear that boy's gonna be the death of me. 26 00:04:13,295 --> 00:04:15,880 Every time I fix it, he rips it again. 27 00:04:15,881 --> 00:04:17,883 (PEOPLE CHATTERING) 28 00:04:20,678 --> 00:04:22,596 (SOMBER MUSIC PLAYS) 29 00:04:33,732 --> 00:04:35,150 (CAR HORN HONKS) 30 00:04:41,031 --> 00:04:43,157 PROFESSOR: Engineering design is different 31 00:04:43,158 --> 00:04:45,368 from other areas of creativity 32 00:04:45,369 --> 00:04:48,371 in that, you must be able to actually build 33 00:04:48,372 --> 00:04:50,039 what you imagine. 34 00:04:50,040 --> 00:04:52,418 And then make sure it works as you designed. 35 00:04:53,252 --> 00:04:56,462 The design process is structured to help direct 36 00:04:56,463 --> 00:04:57,756 your creativity. 37 00:04:58,424 --> 00:04:59,550 Now, uh... 38 00:05:00,342 --> 00:05:01,969 (CHALK WRITING ON BOARD) 39 00:05:03,137 --> 00:05:04,417 What kinda engineer you wanna be? 40 00:05:05,097 --> 00:05:07,640 I'm thinking mechanical for me 'cause I like building things. 41 00:05:07,641 --> 00:05:09,517 - Mm-hmm. - You wanna partner up on... 42 00:05:09,518 --> 00:05:11,686 Something you two gentlemen would like to share with us? 43 00:05:11,687 --> 00:05:13,063 Or can I continue? 44 00:05:13,647 --> 00:05:14,647 Sorry. 45 00:05:14,648 --> 00:05:16,442 (STUDENTS LAUGH QUIETLY) 46 00:05:18,277 --> 00:05:19,361 (SNICKERS) 47 00:05:28,287 --> 00:05:29,621 (INDISTINCT CHATTER) 48 00:05:42,926 --> 00:05:45,054 WOMAN: Thank you. MAN: Awesome. Thank you. 49 00:05:53,771 --> 00:05:54,980 (LAUGHTER) 50 00:06:10,245 --> 00:06:11,914 MAN: Okay, I just need one more. 51 00:06:12,831 --> 00:06:13,873 Let's see. 52 00:06:13,874 --> 00:06:15,918 Uh, you. 53 00:06:16,293 --> 00:06:18,795 That's all I need today, fellas. Sorry. 54 00:06:18,796 --> 00:06:20,589 (MEN GRUMBLING) 55 00:06:38,482 --> 00:06:40,400 WOMAN: Morning. BOY: Morning. 56 00:06:40,901 --> 00:06:43,904 This was in my box this morning. 57 00:06:45,405 --> 00:06:48,032 Okay, it looks like you still owe a balance 58 00:06:48,033 --> 00:06:49,158 on this semester. 59 00:06:49,159 --> 00:06:51,119 Yeah, well, I paid half already 60 00:06:51,120 --> 00:06:53,287 and they said I could pay the other half later. 61 00:06:53,288 --> 00:06:55,540 Afraid later has arrived, Mr. Rantz. 62 00:06:55,541 --> 00:06:57,459 Maybe a part-time job would help. 63 00:06:58,836 --> 00:07:01,003 (SCOFFS) I've been looking. 64 00:07:01,004 --> 00:07:02,464 Well, there's a board down the hall. 65 00:07:03,090 --> 00:07:04,507 I can give you two weeks. 66 00:07:04,508 --> 00:07:06,801 After that, you will need to consider 67 00:07:06,802 --> 00:07:08,220 other educational options. 68 00:07:10,931 --> 00:07:11,974 Thanks. 69 00:07:15,269 --> 00:07:18,313 It's a waste of time. I called every number up here. 70 00:07:18,772 --> 00:07:20,232 And that nanny job, 71 00:07:20,899 --> 00:07:23,068 all filled before semester even started. 72 00:07:23,861 --> 00:07:25,695 I check every day to get a jump on a new one, 73 00:07:25,696 --> 00:07:26,864 but there hadn't been any. 74 00:07:27,447 --> 00:07:29,491 I'm staying with my aunt till I can afford a place. 75 00:07:30,159 --> 00:07:33,036 I spend half my day pulling cat hair off of my clothes. 76 00:07:34,163 --> 00:07:35,371 I hate cats. 77 00:07:35,372 --> 00:07:36,748 You like 'em? 78 00:07:37,833 --> 00:07:39,084 Cats, I mean. 79 00:07:39,710 --> 00:07:42,337 I, uh, never thought much about 'em. 80 00:07:44,673 --> 00:07:45,674 I hate 'em. 81 00:07:46,550 --> 00:07:47,830 GIRL: Thought I saw you in class. 82 00:07:48,093 --> 00:07:50,261 - You remember me? - Mm-hmm. 83 00:07:50,262 --> 00:07:52,013 All right. Then, what's my name? 84 00:07:52,014 --> 00:07:53,265 Uh, Joyce Simdars. 85 00:07:54,016 --> 00:07:56,143 - And you're Joe Rantz. - Uh-huh. 86 00:07:57,227 --> 00:07:58,895 I remember because you had a huge crush on me 87 00:07:58,896 --> 00:08:00,313 in the fourth grade. 88 00:08:00,314 --> 00:08:01,731 - No, I didn't. - Yeah, yeah, you did. 89 00:08:01,732 --> 00:08:03,107 You made me this pretty little card 90 00:08:03,108 --> 00:08:04,359 with some flowers stuffed in it. 91 00:08:04,818 --> 00:08:06,694 Right before my family went away to Olympia. 92 00:08:06,695 --> 00:08:08,654 - Uh... - Are you one of those people 93 00:08:08,655 --> 00:08:09,947 who can't eat when you're nervous? 94 00:08:09,948 --> 00:08:11,700 - I'm not nervous. - No? 95 00:08:13,535 --> 00:08:14,815 So, what are you doing here, Joe? 96 00:08:15,287 --> 00:08:17,205 I'm trying to learn, uh, engineering. 97 00:08:17,206 --> 00:08:18,332 Hmm. 98 00:08:19,416 --> 00:08:21,000 I'm gonna be a teacher. 99 00:08:21,001 --> 00:08:23,502 Mostly here just to get away from home, though. 100 00:08:23,503 --> 00:08:25,004 You remember my mother? 101 00:08:25,005 --> 00:08:26,797 Sorta. Always had a Bible in her hand. 102 00:08:26,798 --> 00:08:28,049 Yeah. (LAUGHS) 103 00:08:28,050 --> 00:08:29,508 Unless she's throwing it at you. 104 00:08:29,509 --> 00:08:31,345 - (CHUCKLES) - BOY: You like rowboats? 105 00:08:32,179 --> 00:08:33,804 You know, like, paddlin' 'em. 106 00:08:33,805 --> 00:08:35,806 - Who's this? - I'm Roger. 107 00:08:35,807 --> 00:08:37,351 Hi, Roger. I'm Joyce. 108 00:08:37,976 --> 00:08:39,685 This is Joe, but he's not real talkative right now 109 00:08:39,686 --> 00:08:41,354 'cause he's a little bit nervous. 110 00:08:41,355 --> 00:08:42,980 - No, I'm not. No, I'm not. - He is a little nervous. 111 00:08:42,981 --> 00:08:44,316 JOE: I'm not nervous. 112 00:08:44,733 --> 00:08:46,192 We might be able to make some money if you can row. 113 00:08:46,193 --> 00:08:48,362 - GIRL: Joyce, you ready? - Oh. Gotta go, boys. 114 00:08:49,321 --> 00:08:50,738 Nice seeing you again, Joe. 115 00:08:50,739 --> 00:08:51,865 Roger. 116 00:08:52,658 --> 00:08:54,158 By the way, 117 00:08:54,159 --> 00:08:56,036 did you ever get over that crush? 118 00:08:58,330 --> 00:08:59,956 - (GIRLS LAUGH) - GIRL: Come on, let's go. 119 00:08:59,957 --> 00:09:01,208 (WHISTLES) 120 00:09:01,833 --> 00:09:03,543 She's a looker, huh? 121 00:09:08,674 --> 00:09:10,258 So, what's that about making some money? 122 00:09:10,259 --> 00:09:11,676 Yeah, the rowing team. 123 00:09:11,677 --> 00:09:13,052 You're on it, you get a part-time job 124 00:09:13,053 --> 00:09:14,387 including a cheap place to live. 125 00:09:14,388 --> 00:09:16,098 I could get free of them cats. 126 00:09:16,348 --> 00:09:17,723 All you gotta do is make the team. 127 00:09:17,724 --> 00:09:19,101 How hard can that be? 128 00:09:19,851 --> 00:09:21,270 (INDISTINCT CHATTER) 129 00:09:30,779 --> 00:09:32,281 How many make the team? 130 00:09:35,826 --> 00:09:38,077 Hey, how many, uh... 131 00:09:38,078 --> 00:09:40,079 How many fellas get picked? 132 00:09:40,080 --> 00:09:41,580 Eight, I think. 133 00:09:41,581 --> 00:09:42,666 Eight? 134 00:09:45,752 --> 00:09:46,837 What's he say? 135 00:09:47,129 --> 00:09:48,338 He didn't know. 136 00:09:50,632 --> 00:09:52,134 (DOOR SLIDES OPEN) 137 00:09:58,890 --> 00:10:00,559 All right, listen up. 138 00:10:03,353 --> 00:10:04,938 I'm Coach Ulbrickson. 139 00:10:05,689 --> 00:10:07,107 Well, that's Coach Bolles, 140 00:10:07,733 --> 00:10:08,734 Coach Brown. 141 00:10:10,610 --> 00:10:12,445 Now, you're all here because we're looking 142 00:10:12,446 --> 00:10:15,991 for the eight most qualified young men to fill out JV boat. 143 00:10:16,408 --> 00:10:18,327 That means most of you will not be chosen. 144 00:10:18,618 --> 00:10:20,661 In fact, the majority of you will most likely 145 00:10:20,662 --> 00:10:22,913 walk away on your own within the next few weeks, 146 00:10:22,914 --> 00:10:24,206 'cause your bodies will hurt, 147 00:10:24,207 --> 00:10:25,750 minds will tire, 148 00:10:25,751 --> 00:10:27,501 and you'll decide this dream of yours 149 00:10:27,502 --> 00:10:29,337 to compete against the greatest crews in the world 150 00:10:29,338 --> 00:10:30,713 is just not worth it. 151 00:10:30,714 --> 00:10:32,382 There's no shame in that. 152 00:10:33,717 --> 00:10:35,010 Eight-man crew 153 00:10:35,969 --> 00:10:38,138 is the most difficult team sport in the world. 154 00:10:38,680 --> 00:10:41,099 The average human body is just not meant for such things. 155 00:10:42,059 --> 00:10:44,393 It's just not capable of such things. 156 00:10:44,394 --> 00:10:47,689 But average is not gonna get a seat on my boat. 157 00:10:50,859 --> 00:10:52,027 So, good luck. 158 00:10:53,070 --> 00:10:54,779 Okay. Fall into two lines. 159 00:10:54,780 --> 00:10:56,990 Registration on the left. Uniforms on the right. 160 00:10:57,783 --> 00:10:58,992 (INDISTINCT CHATTER) 161 00:11:00,243 --> 00:11:03,246 That was a beautiful speech, Coach. 162 00:11:06,750 --> 00:11:08,793 - Name? - Uh, Joe Rantz. 163 00:11:08,794 --> 00:11:10,669 Joe, you ever crewed before? 164 00:11:10,670 --> 00:11:11,921 Uh... Um... 165 00:11:11,922 --> 00:11:13,297 Row. You ever rowed before? 166 00:11:13,298 --> 00:11:15,049 No. No. Uh... 167 00:11:15,050 --> 00:11:16,717 How much does the job pay once you're on the team? 168 00:11:16,718 --> 00:11:18,220 Go pick up your gear over there. 169 00:11:19,221 --> 00:11:21,013 - To your right. Next. - Name? 170 00:11:21,014 --> 00:11:22,431 Roger Morris. 171 00:11:22,432 --> 00:11:23,516 BOLLES: Roger, you ever crewed before? 172 00:11:23,517 --> 00:11:24,517 ROGER: No. 173 00:11:24,518 --> 00:11:25,935 BOLLES: All right. 174 00:11:25,936 --> 00:11:27,216 Pick up your gear across the way. 175 00:11:32,484 --> 00:11:33,859 You'll be divided into groups 176 00:11:33,860 --> 00:11:35,611 and rotate through training stations. 177 00:11:35,612 --> 00:11:38,280 When you hear your number called, follow the coach. 178 00:11:38,281 --> 00:11:40,408 One through 16, you're with me, 179 00:11:40,409 --> 00:11:43,035 17 through 32 with Coach Matthews, 180 00:11:43,036 --> 00:11:45,371 33 to 48 with me. 181 00:11:45,372 --> 00:11:47,040 Line up. (TAPS BANISTER) 182 00:11:48,291 --> 00:11:49,750 You got any idea what we're in for? 183 00:11:49,751 --> 00:11:51,210 I don't know. 184 00:11:51,211 --> 00:11:53,504 Good. Me either. 185 00:11:53,505 --> 00:11:55,465 (PERCUSSIVE MUSIC PLAYING) 186 00:11:57,843 --> 00:11:59,511 One through 16, come on. 187 00:12:00,554 --> 00:12:02,555 BROWN The average adult man is capable 188 00:12:02,556 --> 00:12:06,684 of taking in roughly four liters of oxygen per minute. 189 00:12:06,685 --> 00:12:10,229 An oarsman must be able to consume as much as eight. 190 00:12:10,230 --> 00:12:12,857 You have to teach your bodies to do that. 191 00:12:12,858 --> 00:12:14,525 - (STUDENTS GRUNTING) - We'll do 50 push-ups, 192 00:12:14,526 --> 00:12:17,153 followed by 50 sit-ups and 50 jacks. 193 00:12:17,154 --> 00:12:18,988 We'll keep doing sets of 50 194 00:12:18,989 --> 00:12:20,781 till it's time to change stations. 195 00:12:20,782 --> 00:12:21,867 Eight on each side. 196 00:12:22,617 --> 00:12:23,994 Feet in stretchers. 197 00:12:25,078 --> 00:12:26,538 Lace 'em up. 198 00:12:27,247 --> 00:12:28,790 Let's take Old Nero out. 199 00:12:29,624 --> 00:12:32,752 All right, on my count, straight backs, use your legs. 200 00:12:36,673 --> 00:12:39,885 Twelve! Don't just slap the water. Roll your wrists. 201 00:12:40,677 --> 00:12:41,887 BROWN: Up, down. 202 00:12:42,596 --> 00:12:44,305 Up, down. 203 00:12:44,306 --> 00:12:45,849 (STUDENTS PANTING) 204 00:12:48,477 --> 00:12:53,147 (DISTANTLY) Four, five, six, seven, 205 00:12:53,148 --> 00:12:56,901 eight, nine, ten. 206 00:12:56,902 --> 00:13:01,739 Stroke, two, three, four. 207 00:13:01,740 --> 00:13:07,077 Catch, drive, finish, recovery. 208 00:13:07,078 --> 00:13:08,871 Next station. Everybody out. 209 00:13:08,872 --> 00:13:10,539 BROWN: Up, down. 210 00:13:10,540 --> 00:13:14,627 Up, down. 211 00:13:14,628 --> 00:13:15,712 Switch! 212 00:13:17,005 --> 00:13:18,006 All set? 213 00:13:18,465 --> 00:13:19,633 MATHEWS: Up, down. 214 00:13:20,091 --> 00:13:22,135 - Up, down. - (PANTING) 215 00:13:24,387 --> 00:13:26,597 BOLLES: There's four parts to a stroke, gentlemen, 216 00:13:26,598 --> 00:13:28,057 not three, okay? 217 00:13:28,058 --> 00:13:30,310 Catch, drive, finish, and recovery. 218 00:13:30,977 --> 00:13:32,395 You can't skip any of 'em. 219 00:13:32,771 --> 00:13:34,813 And you know why we're not going in a straight line? 220 00:13:34,814 --> 00:13:36,315 'Cause number 22 here 221 00:13:36,316 --> 00:13:38,151 is the only one that's listening to me. 222 00:13:39,319 --> 00:13:40,402 Catch, drive, 223 00:13:40,403 --> 00:13:41,779 finish, recovery. 224 00:13:41,780 --> 00:13:42,864 That's better. 225 00:13:43,281 --> 00:13:45,574 All right. Let's pick up the pace to 18. 226 00:13:45,575 --> 00:13:47,494 Lot of tall timber in this bunch, Coach. 227 00:13:47,994 --> 00:13:49,745 Few boys there could even push your varsity crew. 228 00:13:49,746 --> 00:13:51,497 It's hard to judge off one day. 229 00:13:51,498 --> 00:13:53,040 Still, you had to see enough 230 00:13:53,041 --> 00:13:54,792 to make you almost finally crack a smile? 231 00:13:54,793 --> 00:13:56,669 Yeah, I'll let you know at the end of the season, huh? 232 00:13:56,670 --> 00:13:58,046 Olympic year, this year, 233 00:13:58,421 --> 00:13:59,713 so ideally, they'll stretch longer than most. 234 00:13:59,714 --> 00:14:01,298 Olympic year? I didn't realize. 235 00:14:01,299 --> 00:14:02,634 (CHUCKLES) 236 00:14:03,051 --> 00:14:04,343 MAN: I spoke with Coach Ebright down in Cali. 237 00:14:04,344 --> 00:14:05,678 He's sure aware of it. 238 00:14:05,679 --> 00:14:06,679 Feels good about his chances, too. 239 00:14:06,680 --> 00:14:08,056 ULBRICKSON: Oh, yeah? 240 00:14:08,598 --> 00:14:10,326 MAN: Any first impressions you'd like to see in print? 241 00:14:10,350 --> 00:14:11,433 ULBRICKSON: You know I don't read the paper, Royal. 242 00:14:11,434 --> 00:14:13,103 JOE: Excuse me, Coach. 243 00:14:13,395 --> 00:14:16,499 If you're looking for tips, you're gonna have to get 'em in practice like everybody else. 244 00:14:16,523 --> 00:14:17,856 No, sir. I was just wondering how much this paid. 245 00:14:17,857 --> 00:14:19,150 Say again? 246 00:14:19,985 --> 00:14:21,277 They said there was a job included if you make the team? 247 00:14:21,278 --> 00:14:22,444 I just need to know if it's gonna cover 248 00:14:22,445 --> 00:14:23,488 the rest of my tuition. 249 00:14:24,322 --> 00:14:26,491 Yeah, I'm sure it will. 250 00:14:27,367 --> 00:14:28,826 Hey, you just concentrate for now 251 00:14:28,827 --> 00:14:31,037 - on making the squad, son. - Thank you, sir. 252 00:14:35,542 --> 00:14:36,792 Now, there's a question I bet 253 00:14:36,793 --> 00:14:38,419 those Ivy League coaches never get. 254 00:14:38,420 --> 00:14:39,838 Speakin' of, 255 00:14:40,213 --> 00:14:41,755 I sure hope this year goes better than the last. 256 00:14:41,756 --> 00:14:43,476 No one's rooting for your boys more than me. 257 00:14:44,551 --> 00:14:46,678 - Good luck, Coach. - And you, Royal. 258 00:14:48,638 --> 00:14:49,930 Did you go grab some food? 259 00:14:49,931 --> 00:14:51,391 Ah, I'm not hungry. 260 00:14:51,933 --> 00:14:53,601 I got enough for us both if you want it. 261 00:14:53,602 --> 00:14:54,728 Not that hungry. 262 00:15:00,275 --> 00:15:01,443 I'll see you later. 263 00:15:11,870 --> 00:15:12,996 MAN: I appreciate it. 264 00:15:18,126 --> 00:15:19,461 (MAN 2 COUGHS) 265 00:15:24,174 --> 00:15:25,300 BOY: There you go. 266 00:15:27,802 --> 00:15:29,679 Here you go, sir. Thank you. 267 00:15:34,809 --> 00:15:37,062 (GENTLE MUSIC PLAYING) 268 00:15:38,271 --> 00:15:39,522 (CUTLERY CLACKING) 269 00:15:41,232 --> 00:15:43,484 WOMAN: How's your chicken? ULBRICKSON: Hmm? 270 00:15:43,485 --> 00:15:45,487 Great. Thanks. 271 00:15:46,363 --> 00:15:47,883 Yeah, that's a pork chop you're eating. 272 00:15:50,325 --> 00:15:51,326 Ah. 273 00:15:53,536 --> 00:15:54,536 Sorry. 274 00:15:55,747 --> 00:15:58,082 So, I saw Royal Brougham today. 275 00:15:58,083 --> 00:15:59,625 And he made sure to tell me 276 00:15:59,626 --> 00:16:02,170 that Ky Ebright's squad is strong this year. 277 00:16:03,213 --> 00:16:04,589 Cal is always strong. 278 00:16:05,882 --> 00:16:08,175 And you always worry. 279 00:16:08,176 --> 00:16:09,260 (CHUCKLES) 280 00:16:10,762 --> 00:16:12,055 How'd your new boys look? 281 00:16:13,181 --> 00:16:15,349 Well, it's too early to say. 282 00:16:15,350 --> 00:16:17,309 There's definitely a lot of 'em. 283 00:16:17,310 --> 00:16:20,020 That's good. Nice big stable to choose from. 284 00:16:20,021 --> 00:16:22,232 - If enough of them last. - The best ones will. 285 00:16:23,108 --> 00:16:24,776 - Just like you did. - Mm. 286 00:16:30,240 --> 00:16:31,491 (GRUNTS) 287 00:16:33,660 --> 00:16:35,286 (GRUNTS) 288 00:16:36,996 --> 00:16:38,790 (GROANS LOUDLY) 289 00:16:41,710 --> 00:16:43,753 (GRUNTS, SIGHS) 290 00:16:45,839 --> 00:16:46,965 What's wrong with you? 291 00:16:47,716 --> 00:16:49,466 Nothing, just a little stiff. 292 00:16:49,467 --> 00:16:50,968 Yeah, looks it. How come? 293 00:16:50,969 --> 00:16:52,409 Rowed boats till it almost killed us. 294 00:16:52,804 --> 00:16:54,096 What? 295 00:16:54,097 --> 00:16:56,057 PROFESSOR: Page 43 in your texts. 296 00:16:58,226 --> 00:17:01,228 So, in solving the framework, 297 00:17:01,229 --> 00:17:03,564 what does it mean to reflect? 298 00:17:03,565 --> 00:17:05,399 (STUDENT SNORING) 299 00:17:05,400 --> 00:17:06,943 (GIRL SNICKERS) 300 00:17:11,990 --> 00:17:14,075 (SNORING CONTINUES) 301 00:17:17,245 --> 00:17:18,246 (JOE GASPS) 302 00:17:18,913 --> 00:17:19,998 (SMACKS LIPS) 303 00:17:21,291 --> 00:17:23,208 Excuse me, young man. 304 00:17:23,209 --> 00:17:26,045 Would you like me to speak quieter so you can rest? 305 00:17:26,796 --> 00:17:28,964 I feel like that's maybe a trick question. 306 00:17:28,965 --> 00:17:30,467 - (LAUGHTER) - Quiet! 307 00:17:31,342 --> 00:17:32,760 Pay attention or go home to sleep. 308 00:17:32,761 --> 00:17:34,095 You can't do both in here. 309 00:17:37,599 --> 00:17:39,183 (WHISPERS) You're welcome, Joe Rantz. 310 00:17:39,184 --> 00:17:40,268 Thank you. 311 00:17:43,313 --> 00:17:45,774 - (LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 312 00:17:53,031 --> 00:17:54,573 BROWN: Three. 313 00:17:54,574 --> 00:17:55,616 Four. 314 00:17:55,617 --> 00:17:58,035 Push, then pull. Push... 315 00:17:58,036 --> 00:17:59,704 Up, down! 316 00:18:05,043 --> 00:18:06,418 BOLLES: 48 and 12 on the bow. 317 00:18:06,419 --> 00:18:08,421 Yeah. I'm thinkin'... 318 00:18:09,255 --> 00:18:10,590 (ALL GRUNTING) 319 00:18:13,426 --> 00:18:16,346 What about Morris in the six behind Rantz? 320 00:18:17,013 --> 00:18:19,015 - (ALL GRUNTING) - (WHISTLE BLOWS) 321 00:18:19,933 --> 00:18:21,309 (PANTING) 322 00:18:28,858 --> 00:18:30,151 (RETCHES) 323 00:18:36,491 --> 00:18:37,908 Keep time with me. 324 00:18:37,909 --> 00:18:40,995 Stroke, two, three, four. Stroke, two... 325 00:18:41,621 --> 00:18:42,997 (PANTING) 326 00:18:47,627 --> 00:18:50,129 (LIVELY JAZZ MUSIC CONTINUES) 327 00:19:11,359 --> 00:19:13,695 Come on, boys! Who wants it more? 328 00:19:17,866 --> 00:19:19,616 Keep driving those legs! 329 00:19:19,617 --> 00:19:22,120 Do not let 22 beat you! 330 00:19:38,803 --> 00:19:40,430 (FOOTSTEPS APPROACHING) 331 00:19:45,977 --> 00:19:47,020 You still remember me? 332 00:19:48,146 --> 00:19:49,230 Mm-hmm. 333 00:19:50,023 --> 00:19:51,148 Wasn't sure. 334 00:19:51,149 --> 00:19:52,608 Haven't seen you much lately. 335 00:19:52,609 --> 00:19:54,443 I just been busy with stuff. 336 00:19:54,444 --> 00:19:56,028 - Rowing stuff? - Mostly. 337 00:19:56,029 --> 00:19:57,655 JOYCE: Hmm. 338 00:19:57,989 --> 00:19:59,531 I heard Roger say that they're announcing the team today. 339 00:19:59,532 --> 00:20:00,908 Are you gonna make it? 340 00:20:00,909 --> 00:20:02,535 There's lot of guys tryin'. 341 00:20:05,121 --> 00:20:07,290 You wanna take me on a boat ride when you do? 342 00:20:08,583 --> 00:20:09,584 Sure. 343 00:20:18,676 --> 00:20:19,677 ULBRICKSON: Gentlemen, 344 00:20:20,929 --> 00:20:22,721 I wanna thank you all for comin' out 345 00:20:22,722 --> 00:20:24,182 and giving your best effort. 346 00:20:26,434 --> 00:20:28,769 Every single one of you left standing 347 00:20:28,770 --> 00:20:30,271 has performed admirably. 348 00:20:31,230 --> 00:20:34,609 Unfortunately, only a few of you can be chosen to continue. 349 00:20:36,194 --> 00:20:37,195 Coach Bolles. 350 00:20:40,990 --> 00:20:41,991 Hume. 351 00:20:43,701 --> 00:20:44,702 Hunt. 352 00:20:47,705 --> 00:20:49,040 McMillin. 353 00:20:53,544 --> 00:20:54,587 Day. 354 00:20:55,838 --> 00:20:57,340 - Morris. - (GASPS SOFTLY) 355 00:20:58,549 --> 00:20:59,550 White. 356 00:21:01,302 --> 00:21:02,345 Adam. 357 00:21:05,348 --> 00:21:06,474 Rantz. 358 00:21:11,479 --> 00:21:13,231 Coy, you're the reserve. 359 00:21:14,148 --> 00:21:16,609 We thank the rest of you for your time and your effort. 360 00:21:20,488 --> 00:21:21,698 All right, then. 361 00:21:23,032 --> 00:21:24,200 Go and celebrate. 362 00:21:25,284 --> 00:21:26,995 I will see you on the water tomorrow. 363 00:21:27,704 --> 00:21:28,705 Well done. 364 00:21:29,622 --> 00:21:31,249 (INDISTINCT CHATTER) 365 00:21:44,220 --> 00:21:46,180 (STUDENTS CHEERING AND LAUGHING) 366 00:21:49,434 --> 00:21:50,768 That's my favorite part. 367 00:21:54,063 --> 00:21:55,189 Come on, boys. 368 00:21:56,149 --> 00:21:57,525 Let's go. 369 00:21:58,776 --> 00:22:00,028 Now lift 'em up. 370 00:22:13,583 --> 00:22:15,125 DAY: It's all this guy talks about, his Dodge. 371 00:22:15,126 --> 00:22:16,544 (LAUGHTER) 372 00:22:18,963 --> 00:22:20,683 ADAM: Hey, listen, I've done so much rowing. 373 00:22:21,424 --> 00:22:22,425 I knew you'd made it. 374 00:22:22,759 --> 00:22:24,009 I'm glad one of us did. 375 00:22:24,010 --> 00:22:25,677 Ah, you were always in the bag. 376 00:22:25,678 --> 00:22:27,179 When Coach called my name, my knees almost buckled. 377 00:22:27,180 --> 00:22:28,472 I wonder what seats they'll put us in. 378 00:22:28,473 --> 00:22:29,848 I just want the stroke. 379 00:22:29,849 --> 00:22:31,933 That's Hume's seat. Guaranteed. 380 00:22:31,934 --> 00:22:33,560 Hey, you're not a mute, are you? 381 00:22:33,561 --> 00:22:35,520 'Cause I've never once heard you say nothin'. 382 00:22:35,521 --> 00:22:36,814 No. 383 00:22:37,273 --> 00:22:39,001 He doesn't need to talk, the way he pulls that oar. 384 00:22:39,025 --> 00:22:41,401 Yeah, Chuck, maybe you should pull more and talk less, you want that stroke seat. 385 00:22:41,402 --> 00:22:42,736 I don't care where they put me, 386 00:22:42,737 --> 00:22:43,904 as long as I'm in there somewhere. 387 00:22:43,905 --> 00:22:45,030 We're all in there somewhere. 388 00:22:45,031 --> 00:22:46,490 Yeah. 389 00:22:46,491 --> 00:22:48,825 (SINGING) Bow down to Washington 390 00:22:48,826 --> 00:22:50,494 (LAUGHTER) 391 00:22:50,495 --> 00:22:53,455 Bow down to Washington 392 00:22:53,456 --> 00:22:56,709 Mighty are the men who wear the purple and the gold 393 00:22:57,210 --> 00:23:00,212 Joyfully we welcome them within the victor's fold 394 00:23:00,213 --> 00:23:03,423 We will carve our names in the Hall of Fame 395 00:23:03,424 --> 00:23:06,843 To preserve the memory of our devotion 396 00:23:06,844 --> 00:23:10,597 So, heaven help the foes of Washington 397 00:23:10,598 --> 00:23:13,892 They're trembling at the feet of mighty Washington 398 00:23:13,893 --> 00:23:17,479 Our boys are there with bells Their fighting blood excels 399 00:23:17,480 --> 00:23:20,024 It's harder to push them over the lines than pass... 400 00:23:22,360 --> 00:23:23,861 (SOFT CLACK ON WINDOW) 401 00:23:28,116 --> 00:23:29,534 (SOFT CLACK ON WINDOW) 402 00:23:37,583 --> 00:23:38,793 - JOE: Hey. - Hi. 403 00:23:39,210 --> 00:23:40,418 You, uh... 404 00:23:40,419 --> 00:23:41,671 You wanna go for a boat ride? 405 00:23:42,046 --> 00:23:43,047 Now? 406 00:23:44,340 --> 00:23:45,341 Yeah. 407 00:23:46,300 --> 00:23:47,301 Yeah, okay. 408 00:23:48,594 --> 00:23:51,012 JOE: Catch, drive, 409 00:23:51,013 --> 00:23:53,056 - finish, recovery. - (GIGGLES) 410 00:23:53,057 --> 00:23:55,560 You gotta do all four before you can start again. 411 00:23:57,728 --> 00:23:59,313 That's better. You gotta feather next. 412 00:24:00,106 --> 00:24:01,607 Feathering? What's feather? 413 00:24:03,276 --> 00:24:04,277 Here, look. 414 00:24:06,070 --> 00:24:07,446 You roll your wrists 415 00:24:07,905 --> 00:24:09,240 to spin the oar. 416 00:24:12,702 --> 00:24:13,995 - You see? - Mm. 417 00:24:15,955 --> 00:24:17,081 Now, try again. 418 00:24:19,125 --> 00:24:20,793 (WATER SPLASHING) 419 00:24:21,586 --> 00:24:23,420 - You're a natural. - (CHUCKLES) 420 00:24:23,421 --> 00:24:25,882 I thought you said you were gonna take me on a boat ride. 421 00:24:26,340 --> 00:24:27,842 All right, scooch over. 422 00:24:35,725 --> 00:24:36,726 All right. 423 00:24:37,685 --> 00:24:39,145 Do you like it? Rowing? 424 00:24:40,771 --> 00:24:41,772 Well, 425 00:24:42,690 --> 00:24:44,150 gettin' a job out of it. 426 00:24:45,234 --> 00:24:47,028 And a room. So, I guess. 427 00:24:48,487 --> 00:24:49,780 Who else made the team? 428 00:24:50,323 --> 00:24:52,992 Roger, Shorty, some others. 429 00:24:55,036 --> 00:24:56,996 You know, they put the races on the radio. 430 00:24:57,663 --> 00:24:58,748 Everybody listens. 431 00:24:59,290 --> 00:25:01,209 Yeah, they took, uh, some photos. 432 00:25:02,043 --> 00:25:04,878 - Asked a bunch of questions. - What kinds of questions? 433 00:25:04,879 --> 00:25:06,213 It's just, you know, 434 00:25:06,214 --> 00:25:07,534 where we're from, stuff like that. 435 00:25:08,216 --> 00:25:09,336 Did you tell them the truth? 436 00:25:10,635 --> 00:25:12,345 Mm. Mostly. 437 00:25:14,972 --> 00:25:16,265 (CHUCKLES) 438 00:25:18,392 --> 00:25:19,769 You're all gonna be famous. 439 00:25:21,270 --> 00:25:23,231 Then you really will forget about me. 440 00:25:28,694 --> 00:25:30,321 I don't think I could if I tried. 441 00:25:33,783 --> 00:25:35,952 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 442 00:25:47,838 --> 00:25:49,631 You get to row us back to shore. 443 00:25:49,632 --> 00:25:50,925 We have class in the morning. 444 00:26:08,025 --> 00:26:09,986 - Which bed you want? - Couldn't care less. 445 00:26:13,739 --> 00:26:14,865 (GRUNTS) 446 00:26:15,992 --> 00:26:17,867 - (EXHALES) - Oh, nice. 447 00:26:17,868 --> 00:26:19,577 We get to keep these, right? 448 00:26:19,578 --> 00:26:21,205 Long as we stay on the team. 449 00:26:26,335 --> 00:26:28,753 ULBRICKSON: Each seat on the boat has its own purpose. 450 00:26:28,754 --> 00:26:31,924 Like eight separate parts of one great racehorse. 451 00:26:32,216 --> 00:26:34,593 Morris in one, Day in two, 452 00:26:35,136 --> 00:26:36,512 and Adam in the three. 453 00:26:36,887 --> 00:26:39,472 Your technique will keep the boat on its proper course. 454 00:26:39,473 --> 00:26:42,183 And four, five, and six are like the engine room. 455 00:26:42,184 --> 00:26:43,518 That is the power. 456 00:26:43,519 --> 00:26:46,229 White, McMillin, and Hunt. 457 00:26:46,230 --> 00:26:48,523 Now, Rantz is our seven. 458 00:26:48,524 --> 00:26:51,526 So, you set the pace with Hume, the stroke. 459 00:26:51,527 --> 00:26:54,697 And every good racehorse has a jockey. 460 00:26:56,240 --> 00:26:57,241 Glenn Morry... 461 00:26:57,950 --> 00:26:58,993 Come on, Glenn. 462 00:27:00,619 --> 00:27:01,912 is our coxswain. 463 00:27:03,247 --> 00:27:04,873 Now, he calls the strategy 464 00:27:04,874 --> 00:27:07,043 set up by myself and Coach Bolles. 465 00:27:07,668 --> 00:27:09,753 He'll give you rein when he wants you to run, 466 00:27:09,754 --> 00:27:12,172 he'll pull you back to slow you down. 467 00:27:12,173 --> 00:27:15,217 And when the time is right, he'll get out his whip. 468 00:27:15,968 --> 00:27:18,053 - Hey, fellas. - (CREW GREETS) 469 00:27:18,054 --> 00:27:19,554 ULBRICKSON: Okay, time to get in the water. 470 00:27:19,555 --> 00:27:21,849 (ROUSING MUSIC PLAYING) 471 00:27:30,733 --> 00:27:32,234 (IMPERCEPTIBLE) 472 00:27:40,034 --> 00:27:42,244 (ROUSING MUSIC CONTINUES) 473 00:28:02,431 --> 00:28:04,099 (WHISTLE BLOWS) 474 00:28:04,100 --> 00:28:05,434 Let's go again! 475 00:28:08,020 --> 00:28:09,397 (SHOWER RUNNING) 476 00:28:10,147 --> 00:28:11,856 BOY: Hey, junior boat, 477 00:28:11,857 --> 00:28:13,566 you tired after your first day? 478 00:28:13,567 --> 00:28:15,485 (LAUGHTER) 479 00:28:15,486 --> 00:28:17,237 BOY 2: He'll never make it. BOY 3: Don't take it so hard. 480 00:28:17,238 --> 00:28:18,823 Hey, where you going? Come back. 481 00:28:22,326 --> 00:28:23,744 I hate those assholes. 482 00:28:24,412 --> 00:28:25,996 BOY 4: You gotta learn to pace yourself. 483 00:28:53,107 --> 00:28:54,233 (DOOR OPENS) 484 00:29:06,871 --> 00:29:09,373 - It's Joe, isn't it? - Mm-hmm. 485 00:29:10,624 --> 00:29:14,335 Most of you boys don't have an interest in a boat 486 00:29:14,336 --> 00:29:15,588 until you can sit in it. 487 00:29:17,631 --> 00:29:19,049 You like to work with wood? 488 00:29:19,884 --> 00:29:21,593 Yeah, my father did some. 489 00:29:21,594 --> 00:29:23,012 He used to make things. 490 00:29:24,180 --> 00:29:26,474 Nothing like this, just porches and stuff. 491 00:29:29,018 --> 00:29:31,145 I helped him fix up an old canoe once. 492 00:29:32,396 --> 00:29:35,316 I'm sure he and your mother must be very proud of you now. 493 00:29:36,609 --> 00:29:38,027 Making the team. 494 00:29:38,694 --> 00:29:39,820 (CHUCKLES QUIETLY) 495 00:29:45,284 --> 00:29:46,285 This is for you boys. 496 00:29:50,414 --> 00:29:52,249 Your racing shell. 497 00:29:53,834 --> 00:29:55,669 Always welcome to give me a hand with it. 498 00:29:56,295 --> 00:29:57,922 If you find some free time. 499 00:30:08,140 --> 00:30:10,225 (CHUCKLES) No, I didn't mean right now. 500 00:30:10,226 --> 00:30:11,810 You should rest up tonight. 501 00:30:12,102 --> 00:30:13,103 I'm okay. 502 00:30:18,567 --> 00:30:21,362 ULBRICKSON: Technique is more important than power. 503 00:30:21,862 --> 00:30:24,113 You have to be able to pull a perfect oar, 504 00:30:24,114 --> 00:30:26,033 stroke after stroke. 505 00:30:26,951 --> 00:30:28,202 It's called swing. 506 00:30:28,953 --> 00:30:32,080 When all eight are rowing in such perfect unison 507 00:30:32,081 --> 00:30:34,040 that no single action 508 00:30:34,041 --> 00:30:36,709 is out of sync with the rest of the boat. 509 00:30:36,710 --> 00:30:38,753 Then you aren't fighting each other. 510 00:30:38,754 --> 00:30:40,798 You're moving with less effort. 511 00:30:41,173 --> 00:30:42,799 Each one of your strokes is worth 512 00:30:42,800 --> 00:30:44,635 one and a half of the other boat's. 513 00:30:45,386 --> 00:30:46,971 Most crews never find it. 514 00:30:47,555 --> 00:30:49,264 But when they do, 515 00:30:49,265 --> 00:30:52,351 rowing is more poetry than sport. 516 00:30:53,727 --> 00:30:56,772 White and Day, switch. 517 00:30:59,233 --> 00:31:00,985 Rantz, Adam, 518 00:31:01,986 --> 00:31:03,112 switch back. 519 00:31:07,199 --> 00:31:08,200 Row! 520 00:31:08,617 --> 00:31:09,618 Row! 521 00:31:09,994 --> 00:31:11,161 - Row! - Come on! 522 00:31:11,579 --> 00:31:13,038 - Row! - Come on! 523 00:31:13,664 --> 00:31:15,290 MORRY: Row! BOLLES: Row through the lake! 524 00:31:15,291 --> 00:31:17,333 MORRY: Row! More! 525 00:31:17,334 --> 00:31:18,710 ULBRICKSON: What, did you forget everything you learned 526 00:31:18,711 --> 00:31:20,045 in the last three years? 527 00:31:20,421 --> 00:31:22,298 Brown, you're still skying. 528 00:31:23,132 --> 00:31:25,592 Billings, are you the stroke? You're rushing. 529 00:31:25,593 --> 00:31:28,053 You have seven men behind you, all chasing the boat. 530 00:31:29,096 --> 00:31:30,221 34 strokes. 531 00:31:30,222 --> 00:31:32,098 You're fine at 34 strokes. 532 00:31:32,099 --> 00:31:34,058 Anything higher and you fall apart. 533 00:31:34,059 --> 00:31:36,144 34 strokes, you don't beat Cal. 534 00:31:36,145 --> 00:31:37,353 34 strokes, 535 00:31:37,354 --> 00:31:38,939 you don't win at Poughkeepsie. 536 00:31:39,690 --> 00:31:41,400 You certainly don't get to Germany. 537 00:31:42,067 --> 00:31:44,320 You know who you beat with 34 strokes? 538 00:31:45,154 --> 00:31:46,487 The JV boat. 539 00:31:46,488 --> 00:31:47,573 Maybe. 540 00:31:48,657 --> 00:31:50,868 What are you guys waiting for? Get back in the boat. 541 00:31:52,786 --> 00:31:54,912 You guys, you're gonna get back out there 542 00:31:54,913 --> 00:31:57,625 and you're gonna do it again until you get it right! 543 00:31:58,626 --> 00:32:00,918 - (KNOCK AT DOOR) - Hope I'm not intruding, Al. 544 00:32:00,919 --> 00:32:03,339 Not at all, Ben. Come on in. Take a seat. 545 00:32:04,006 --> 00:32:05,132 Great timing. 546 00:32:05,507 --> 00:32:07,175 Just going through the equipment budget 547 00:32:07,176 --> 00:32:08,469 to send over to your committee. 548 00:32:09,136 --> 00:32:10,386 Nothing unreasonable. 549 00:32:10,387 --> 00:32:12,097 Some pieces for the gymnasium. 550 00:32:13,182 --> 00:32:14,557 And the five-year-old uniforms 551 00:32:14,558 --> 00:32:15,892 are startin' to look a little ragged. 552 00:32:15,893 --> 00:32:17,518 Ah, we'll see what we can do. 553 00:32:17,519 --> 00:32:18,896 Committee's meeting next week. 554 00:32:19,313 --> 00:32:22,190 More wins usually means more money from the alumni. 555 00:32:22,191 --> 00:32:23,359 - (CHUCKLES) - Sure. 556 00:32:23,901 --> 00:32:25,610 So, how are our boys doing, Coach? 557 00:32:25,611 --> 00:32:27,654 Early to say, but solid. 558 00:32:27,655 --> 00:32:29,072 Oh, they've been workin' hard. 559 00:32:29,073 --> 00:32:30,156 My boy, Bo, had 'em training 560 00:32:30,157 --> 00:32:31,866 - all off season. - Hmm. 561 00:32:31,867 --> 00:32:34,703 - Think they're gonna make a real run at Cal this year. - I hope we can. 562 00:32:35,204 --> 00:32:36,829 We got a good junior boat to push 'em, too. You should... 563 00:32:36,830 --> 00:32:39,499 It'd be nice to finally hang a banner up at our place 564 00:32:39,500 --> 00:32:41,502 instead of letting Cal have 'em all. 565 00:32:41,919 --> 00:32:43,252 We'll do our best, sir. 566 00:32:43,253 --> 00:32:45,130 And an Olympic medal to go with it. 567 00:32:45,547 --> 00:32:47,215 Bo says his boat's got a shot. 568 00:32:47,216 --> 00:32:48,841 If we work hard. 569 00:32:48,842 --> 00:32:50,426 And catch some breaks. 570 00:32:50,427 --> 00:32:52,596 Winners make our own breaks in life, Coach. 571 00:32:53,347 --> 00:32:54,473 And we need this. 572 00:32:55,307 --> 00:32:56,392 It's now or never. 573 00:32:58,310 --> 00:32:59,395 Hmm. 574 00:33:06,777 --> 00:33:09,445 MCMILLIN: "If we shadows have offended 575 00:33:09,446 --> 00:33:11,990 "Think but this, and all is mended. 576 00:33:12,574 --> 00:33:14,451 "That you have but slumbered here... 577 00:33:14,910 --> 00:33:17,704 "While these visions did appear." 578 00:33:17,705 --> 00:33:19,873 - Thank you. - (MAN 2 COUGHS) 579 00:33:20,207 --> 00:33:22,583 It's some fella called Shakespeare, right? 580 00:33:22,584 --> 00:33:23,877 You know, music people 581 00:33:24,211 --> 00:33:25,837 should have to take care of their own trash. 582 00:33:25,838 --> 00:33:27,380 MCMILLIN: Better than the cafeteria last night. 583 00:33:27,381 --> 00:33:29,132 I mean, God, I almost couldn't eat today. 584 00:33:29,133 --> 00:33:31,133 You see that old food, all mushed around like that? 585 00:33:31,427 --> 00:33:32,636 Eugh! 586 00:33:32,970 --> 00:33:34,262 You ever notice how under the girls' tables, 587 00:33:34,263 --> 00:33:35,638 it's always the worst? 588 00:33:35,639 --> 00:33:38,224 When you look close, girls are nasty. 589 00:33:38,225 --> 00:33:40,727 You don't realize it 'cause of their nice dresses 590 00:33:40,728 --> 00:33:42,603 and their hair's all fixed up. 591 00:33:42,604 --> 00:33:44,647 But I'll clean under 10 boys' tables before I do one... 592 00:33:44,648 --> 00:33:46,817 (PLAYING GENTLE MUSIC) 593 00:33:49,695 --> 00:33:51,280 Oh, Don, there anything you can't do? 594 00:33:54,700 --> 00:33:55,784 Keep goin'. 595 00:34:00,748 --> 00:34:03,041 (RESUMES PLAYING GENTLE MUSIC) 596 00:34:04,376 --> 00:34:06,462 (SINGING) Ain't we got fun? 597 00:34:07,421 --> 00:34:10,090 The rent's unpaid, dear 598 00:34:10,632 --> 00:34:12,301 BOYS: We haven't a car 599 00:34:13,385 --> 00:34:16,013 In any way, dear 600 00:34:16,638 --> 00:34:18,599 We'll stay as we are 601 00:34:20,225 --> 00:34:23,187 - (BOYS SCATTING) - Even if we owe the grocer 602 00:34:23,771 --> 00:34:25,438 Ain't we got fun? 603 00:34:25,439 --> 00:34:28,691 What about Morris in the six behind Rantz 604 00:34:28,692 --> 00:34:29,859 and Hunt in the one? 605 00:34:29,860 --> 00:34:31,360 We tried that last week. 606 00:34:31,361 --> 00:34:33,071 (SIGHS) I don't know. 607 00:34:33,572 --> 00:34:35,114 On paper, this should work. 608 00:34:35,115 --> 00:34:36,699 BOLLES: Better than just work. 609 00:34:36,700 --> 00:34:38,743 You put them in singles against 100 other kids, 610 00:34:38,744 --> 00:34:40,953 I'd bet on that being the top eight finishers out there. 611 00:34:40,954 --> 00:34:42,371 ULBRICKSON: That's the problem. 612 00:34:42,372 --> 00:34:43,915 They have a hard time remembering 613 00:34:43,916 --> 00:34:45,416 they aren't in sculls, especially Rantz. 614 00:34:45,417 --> 00:34:46,751 They're a strong a group as I've ever seen 615 00:34:46,752 --> 00:34:48,086 come through here 616 00:34:48,629 --> 00:34:50,709 and they might also be the worst crew I've ever seen. 617 00:34:51,590 --> 00:34:53,382 It's a bad mix. 618 00:34:53,383 --> 00:34:54,718 It's my fault. 619 00:34:55,010 --> 00:34:56,762 Well, maybe those names aren't the problem. 620 00:34:59,264 --> 00:35:02,059 Sometimes young horses need a louder jockey. 621 00:35:15,072 --> 00:35:17,281 - (KNOCKING) - You wanted to see me, Coach? 622 00:35:17,282 --> 00:35:18,991 ULBRICKSON: Close the door. 623 00:35:18,992 --> 00:35:20,077 Sit down, Bobby. 624 00:35:32,840 --> 00:35:34,132 You know why I called you here? 625 00:35:35,092 --> 00:35:37,511 My guess is you need someone to help you beat Cal. 626 00:35:38,470 --> 00:35:41,014 (SIGHS) Let me explain something to you. 627 00:35:41,682 --> 00:35:43,308 I'm giving you a second chance. 628 00:35:44,476 --> 00:35:45,893 You're gonna drive the JV boat. 629 00:35:45,894 --> 00:35:47,354 - JV? - Yeah, that's right. 630 00:35:47,855 --> 00:35:49,147 Now, listen to me. 631 00:35:49,565 --> 00:35:51,357 You're gonna do what I tell you, when I tell you. 632 00:35:51,358 --> 00:35:53,276 And if I see you goin' off on your own, then you're out. 633 00:35:53,277 --> 00:35:55,320 For good this time. You understand? 634 00:35:56,780 --> 00:35:59,032 - Yeah, I do. - All right. 635 00:36:00,325 --> 00:36:01,410 Get out. 636 00:36:03,579 --> 00:36:05,872 (ROUSING MUSIC PLAYING) 637 00:36:05,873 --> 00:36:07,331 Come on! 638 00:36:07,332 --> 00:36:08,541 - (ROWING) - Your hands are too high! 639 00:36:08,542 --> 00:36:09,834 Fix the catch. 640 00:36:09,835 --> 00:36:11,294 One catch, let's go. 641 00:36:11,295 --> 00:36:13,004 Look like a team, fellas. 642 00:36:13,005 --> 00:36:14,964 Legs through, eyes up. 643 00:36:14,965 --> 00:36:16,424 Legs through. 644 00:36:16,425 --> 00:36:18,467 You guys are out of sync. Find Hume. 645 00:36:18,468 --> 00:36:19,635 Take it off Hume. 646 00:36:19,636 --> 00:36:21,513 Watch those blade heights. 647 00:36:22,014 --> 00:36:23,891 Hey, Rantz, you with us? Get with Hume. 648 00:36:24,391 --> 00:36:25,601 Legs through. 649 00:36:26,184 --> 00:36:28,019 Legs through. Come on! 650 00:36:28,020 --> 00:36:30,313 Day, you're catching too high. Lower. 651 00:36:30,314 --> 00:36:31,523 Morris, you're late. 652 00:36:32,399 --> 00:36:34,942 Enough! Way-nuff! Way-nuff! 653 00:36:34,943 --> 00:36:37,029 (CREW GASPING IN EXHAUSTION) 654 00:36:37,946 --> 00:36:39,573 (COUGHING) 655 00:36:42,868 --> 00:36:43,952 (EXHALES) 656 00:36:46,496 --> 00:36:47,539 Yeah, good ride. 657 00:36:48,582 --> 00:36:50,750 And my favorite part is how my nuts vibrated 658 00:36:50,751 --> 00:36:53,111 when you guys were all hitting the water at different times. 659 00:36:53,503 --> 00:36:55,713 We were moving slow as shit, but the sensation was nice. 660 00:36:55,714 --> 00:36:57,007 Screw you, Moch. 661 00:36:57,299 --> 00:36:58,716 BOBBY: No, dandy, you're the one screwed. 662 00:36:58,717 --> 00:37:00,092 Coach told me if you guys 663 00:37:00,093 --> 00:37:01,469 don't get yourselves figured out, 664 00:37:01,470 --> 00:37:02,803 you're not only missing the regatta, 665 00:37:02,804 --> 00:37:04,556 you're not racing at all this year. 666 00:37:04,973 --> 00:37:06,307 That's a whole hell of a lot of work 667 00:37:06,308 --> 00:37:07,559 to just do nothing with. 668 00:37:08,769 --> 00:37:10,812 So, feel like trying it again? 669 00:37:12,105 --> 00:37:13,106 I'm ready. 670 00:37:14,358 --> 00:37:16,318 (CREW PANTING) 671 00:37:19,154 --> 00:37:20,155 That's good. 672 00:37:22,658 --> 00:37:24,034 Always with the grain. 673 00:37:25,953 --> 00:37:27,579 How's the crew coming along? 674 00:37:28,372 --> 00:37:29,915 Lot harder than I expected. 675 00:37:30,540 --> 00:37:32,417 Well, that's what practice is for. 676 00:37:32,960 --> 00:37:35,170 Coaches will have you ready for the regatta. 677 00:37:37,047 --> 00:37:38,715 Your folks gonna make it? 678 00:37:40,300 --> 00:37:42,302 My mother, she passed when I was young. 679 00:37:43,470 --> 00:37:45,596 And my pop, he had to move off 680 00:37:45,597 --> 00:37:47,599 several years ago to find work. 681 00:37:48,475 --> 00:37:49,643 Kinda lost touch. 682 00:37:51,979 --> 00:37:53,480 Who brought you up? 683 00:37:53,897 --> 00:37:55,857 Pop figured I was okay on my own. 684 00:37:56,316 --> 00:37:57,317 Hmm. 685 00:37:58,568 --> 00:37:59,778 How old were you? 686 00:38:02,406 --> 00:38:03,407 Almost 14. 687 00:38:04,950 --> 00:38:06,242 Him and my stepmom, 688 00:38:06,243 --> 00:38:08,245 they had two young boys to care for. 689 00:38:09,746 --> 00:38:11,915 There was no work around Sequim. 690 00:38:12,833 --> 00:38:14,376 Worked out best for everybody. 691 00:38:19,131 --> 00:38:20,340 BOBBY: Legs through. 692 00:38:21,133 --> 00:38:22,300 Legs through. 693 00:38:23,051 --> 00:38:24,177 Legs through. 694 00:38:24,928 --> 00:38:27,388 Legs through. Soften the shoulders. 695 00:38:27,389 --> 00:38:28,557 Eyes up. 696 00:38:29,391 --> 00:38:30,684 Stay loose. 697 00:38:31,393 --> 00:38:32,894 Shoulders down, Joe. 698 00:38:33,603 --> 00:38:34,980 Stay low. 699 00:38:35,605 --> 00:38:36,982 Stay loose. 700 00:38:37,983 --> 00:38:39,359 Eyes up. 701 00:38:40,527 --> 00:38:41,652 BOLLES: Better? 702 00:38:41,653 --> 00:38:43,655 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 703 00:38:44,489 --> 00:38:45,657 BOBBY: As one. 704 00:38:46,575 --> 00:38:47,576 As one. 705 00:38:48,660 --> 00:38:49,910 As one. 706 00:38:49,911 --> 00:38:51,496 Put the pressure in the footplate. 707 00:38:52,122 --> 00:38:53,123 Drive! 708 00:38:53,999 --> 00:38:55,041 Drive! 709 00:38:55,042 --> 00:38:56,793 Here she is, boys. 710 00:38:58,128 --> 00:39:00,464 Maybe the finest George has ever made. 711 00:39:04,217 --> 00:39:05,802 Now, this is your new home. 712 00:39:06,595 --> 00:39:07,804 Treat her that way. 713 00:39:09,931 --> 00:39:12,100 - Care for her. Protect her. - (WHISTLES) 714 00:39:13,143 --> 00:39:15,228 Most of all, you better respect her. 715 00:39:22,694 --> 00:39:24,821 All right, suit up and get out there. 716 00:39:25,489 --> 00:39:27,491 You race against Cal in a week. 717 00:39:47,511 --> 00:39:48,929 Won't let you down, Coach. 718 00:39:58,647 --> 00:40:00,607 (STIRRING MUSIC PLAYING) 719 00:40:06,071 --> 00:40:07,988 Welcome to a beautiful day at Lake Washington 720 00:40:07,989 --> 00:40:09,949 for the annual showdown between the Washington Huskies 721 00:40:09,950 --> 00:40:12,869 and the Cal Bears of Berkeley in the Pacific Coast Regatta. 722 00:40:13,620 --> 00:40:15,287 And just as it has been for the past 30 years, 723 00:40:15,288 --> 00:40:17,206 the two-mile race will extend from Sand Point 724 00:40:17,207 --> 00:40:18,542 up to Sheridan Beach. 725 00:40:18,959 --> 00:40:20,626 We have 100,000 race fans gathered here 726 00:40:20,627 --> 00:40:22,545 for what is sure to be another maritime battle 727 00:40:22,546 --> 00:40:24,626 the likes of which we haven't seen since New Orleans. 728 00:40:25,048 --> 00:40:27,424 And in the purple and gold, Washington Huskies coach, 729 00:40:27,425 --> 00:40:30,386 Al Ulbrickson, is bringing back a strong senior team 730 00:40:30,387 --> 00:40:32,304 and an inexperienced junior boat, 731 00:40:32,305 --> 00:40:35,308 in hopes of reversing a devastating season last year. 732 00:40:35,976 --> 00:40:38,477 Without a doubt, he's facing stiff competition. 733 00:40:38,478 --> 00:40:40,396 Legendary Coach Ky Ebright has once again 734 00:40:40,397 --> 00:40:41,772 brought two strong boats. 735 00:40:41,773 --> 00:40:43,358 He's called his junior crew 736 00:40:43,733 --> 00:40:45,819 possibly the best young oarsmen he has ever had. 737 00:40:48,738 --> 00:40:49,739 (WHOOPING) 738 00:40:53,368 --> 00:40:54,661 (EXCITED CHATTER) 739 00:40:58,039 --> 00:40:59,665 (INDISTINCT CONVERSATION) 740 00:40:59,666 --> 00:41:01,168 MAN: Let's go, Washington! 741 00:41:03,086 --> 00:41:04,671 (GIRLS SQUEAL) 742 00:41:06,256 --> 00:41:07,299 GIRL: Hi, Roger. 743 00:41:09,634 --> 00:41:12,179 Don't try and do too much. Listen to Moch. 744 00:41:12,804 --> 00:41:15,389 Stay close, and we'll hope Cal makes a mistake. 745 00:41:15,390 --> 00:41:16,974 BOBBY: Stay calm with the body. 746 00:41:16,975 --> 00:41:18,434 Hold your hands up... 747 00:41:18,435 --> 00:41:19,978 - Inspiring. - Hmm? 748 00:41:20,645 --> 00:41:22,188 Uh, you missed the part where I told 'em 749 00:41:22,189 --> 00:41:23,857 just to try not to tip over. 750 00:41:25,233 --> 00:41:26,734 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 751 00:41:26,735 --> 00:41:27,819 please take your seats. 752 00:41:28,570 --> 00:41:30,363 Five minutes till the start. 753 00:41:33,491 --> 00:41:35,660 (CROWD CHATTERING AND CHEERING) 754 00:41:41,416 --> 00:41:42,958 Hey, uh, my boys are feeling 755 00:41:42,959 --> 00:41:44,585 a little under the weather, Al. 756 00:41:44,586 --> 00:41:46,129 I hope you take it easy on us. 757 00:41:46,671 --> 00:41:48,590 Not even if I believed you, Ky. 758 00:41:59,684 --> 00:42:01,101 ANNOUNCER: Both teams are in position. 759 00:42:01,102 --> 00:42:02,562 (ALL CHEERING) 760 00:42:03,688 --> 00:42:06,524 Winds are out of the north at five miles an hour. 761 00:42:07,651 --> 00:42:11,111 The temperature is a mild 71 degrees. 762 00:42:11,112 --> 00:42:12,989 (CHEERING) 763 00:42:17,744 --> 00:42:19,829 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 764 00:42:24,459 --> 00:42:25,585 (EXHALES SHARPLY) 765 00:42:35,053 --> 00:42:37,097 BOBBY: All right, boys. You heard Ulbrickson. 766 00:42:38,640 --> 00:42:40,892 Stick close and hope they make a mistake. 767 00:42:41,351 --> 00:42:43,228 That's his way of saying don't embarrass him 768 00:42:43,812 --> 00:42:45,572 'cause that's what he thinks you're gonna do. 769 00:42:47,107 --> 00:42:48,483 I say the hell with all that. 770 00:42:50,110 --> 00:42:53,363 All these people didn't just come to see you stick close. 771 00:42:54,281 --> 00:42:56,156 (BREATHES DEEPLY) 772 00:42:56,157 --> 00:42:58,159 Let's show Ulbrickson what's in this boat. 773 00:43:04,582 --> 00:43:06,000 Ready? 774 00:43:06,001 --> 00:43:08,295 - (ALL ROWING IN UNISON) - (WATER SPLASHING) 775 00:43:14,759 --> 00:43:16,319 ANNOUNCER: The oarsmen are at the ready. 776 00:43:24,227 --> 00:43:26,145 - Row! - BOBBY: Row! 777 00:43:26,146 --> 00:43:27,314 ANNOUNCER: And they're off! 778 00:43:27,814 --> 00:43:29,566 (WATCH TIMER TICKING) 779 00:43:31,443 --> 00:43:33,194 ROYAL: Washington is slow off the block. 780 00:43:34,321 --> 00:43:35,613 (CHEERING) 781 00:43:37,073 --> 00:43:38,658 Step on 'em early! 38! 782 00:43:39,284 --> 00:43:41,494 Let's go! Good. 783 00:43:42,329 --> 00:43:43,787 Yeah, we got 'em. 784 00:43:43,788 --> 00:43:46,790 All right. Give me a nice, easy 28. 785 00:43:46,791 --> 00:43:48,292 In and through. 786 00:43:48,293 --> 00:43:50,128 And pull! 787 00:43:51,046 --> 00:43:52,713 ROYAL: Washington's JV boat 788 00:43:52,714 --> 00:43:54,434 is racing for the first time in competition. 789 00:43:56,301 --> 00:43:58,303 ANNOUNCER: Cal breaks early. COXSWAIN: Easy work. 790 00:43:59,054 --> 00:44:00,971 ANNOUNCER: Cal has half a boat on Washington. 791 00:44:00,972 --> 00:44:02,432 Easy, boys. Nice and easy. 792 00:44:02,724 --> 00:44:04,266 ROYAL: Cal jumps out to an early lead. 793 00:44:04,267 --> 00:44:05,747 Washington is struggling to keep pace. 794 00:44:06,186 --> 00:44:08,687 That's right. Just keep them in sight. 795 00:44:08,688 --> 00:44:10,689 BOBBY: Don't sky the blade, McMillin! 796 00:44:10,690 --> 00:44:12,025 In, through. 797 00:44:12,734 --> 00:44:14,319 In, through. 798 00:44:14,736 --> 00:44:16,195 Shoulders loose. 799 00:44:16,196 --> 00:44:17,781 In the legs! 800 00:44:18,198 --> 00:44:20,657 ANNOUNCER: Cal opening up a full boat on Washington. 801 00:44:20,658 --> 00:44:22,994 And at the quarter mark, it's Cal up a full boat. 802 00:44:23,703 --> 00:44:26,164 Come on! Come on, Washington! 803 00:44:29,501 --> 00:44:31,294 COXSWAIN: We got this, boys! Come on. 804 00:44:31,669 --> 00:44:32,711 BOBBY: Through. 805 00:44:32,712 --> 00:44:34,005 In, through. 806 00:44:34,297 --> 00:44:35,840 Don't panic, Bobby. 807 00:44:36,591 --> 00:44:37,801 BOBBY: Don't rush. 808 00:44:38,426 --> 00:44:40,386 ROYAL: Cal still showing no signs of slowing down. 809 00:44:40,387 --> 00:44:42,429 Washington is getting its first taste of competition. 810 00:44:42,430 --> 00:44:44,807 Something Coach Ulbrickson can hope to build on. 811 00:44:44,808 --> 00:44:46,850 (CROWD SHOUTING ENCOURAGEMENT) 812 00:44:46,851 --> 00:44:48,895 Through! In, and through! 813 00:44:49,229 --> 00:44:51,064 Push! Push! 814 00:44:51,398 --> 00:44:52,941 All right, here we go, boys. 815 00:44:53,566 --> 00:44:54,943 Give me 35. 816 00:44:55,402 --> 00:44:56,611 Let's show 'em what we got. 817 00:44:57,404 --> 00:45:00,030 Build! Build it! 818 00:45:00,031 --> 00:45:02,200 What are they doing? I said let Cal come back to them. 819 00:45:04,411 --> 00:45:06,204 ANNOUNCER: Now at the halfway mark. 820 00:45:07,247 --> 00:45:08,456 The Huskies with a burst. 821 00:45:09,916 --> 00:45:12,334 Just passing the halfway point and Washington is surging. 822 00:45:12,335 --> 00:45:14,003 Oh, you better be right, Moch. 823 00:45:16,047 --> 00:45:17,215 In, through! 824 00:45:18,174 --> 00:45:19,884 - In, through! - ROYAL: Here they come. 825 00:45:20,218 --> 00:45:21,802 Here comes Washington. 826 00:45:21,803 --> 00:45:23,220 Eyes up. 827 00:45:23,221 --> 00:45:24,889 - Eyes up! - Push! 828 00:45:25,849 --> 00:45:28,016 ANNOUNCER: They're past the three-quarter mark. 829 00:45:28,017 --> 00:45:30,270 Cal and Washington are neck and neck! 830 00:45:32,772 --> 00:45:34,022 - Go! - BOBBY: Row! 831 00:45:34,023 --> 00:45:35,608 Stay loose! 832 00:45:37,068 --> 00:45:38,987 Push! Push! 833 00:45:39,612 --> 00:45:40,988 ROYAL: Cal is falling back. 834 00:45:40,989 --> 00:45:42,282 BOBBY: Let's go! 835 00:45:42,699 --> 00:45:44,199 ROYAL: Washington is picking up the pace! 836 00:45:44,200 --> 00:45:45,600 ANNOUNCER: Washington's passing Cal! 837 00:45:46,661 --> 00:45:48,120 ROYAL: And look at this. 838 00:45:48,121 --> 00:45:49,621 The Washington boat has taken the lead! 839 00:45:49,622 --> 00:45:51,582 (EXCITED CHEERING) 840 00:45:51,583 --> 00:45:52,667 Washington by half a boat! 841 00:45:53,001 --> 00:45:54,711 - Row! Let's go! - Come on! 842 00:45:55,295 --> 00:45:57,087 ROYAL: Two hundred meters to go! 843 00:45:57,088 --> 00:45:59,168 - Washington is pulling ahead! - Twenty more strokes! 844 00:45:59,757 --> 00:46:01,008 Come on, come on. 845 00:46:01,009 --> 00:46:02,926 (TENSE MUSIC PLAYING) 846 00:46:02,927 --> 00:46:04,386 Come on! Go! 847 00:46:04,387 --> 00:46:05,847 ROYAL: Washington by a full boat! 848 00:46:06,556 --> 00:46:08,807 BOBBY: In and through! ANNOUNCER: One hundred meters! 849 00:46:08,808 --> 00:46:11,227 - Fifteen more! - (CHEERING) 850 00:46:13,605 --> 00:46:15,315 Come on! Come on! 851 00:46:16,149 --> 00:46:17,942 Through! Ten more! 852 00:46:19,652 --> 00:46:20,862 ANNOUNCER: Fifty meters! 853 00:46:21,279 --> 00:46:22,738 - (ALL GRUNTING HEAVILY) - ROYAL: Fifty meters! 854 00:46:22,739 --> 00:46:24,741 Washington is going to do it! 855 00:46:26,117 --> 00:46:28,077 BOBBY: You got this! In and through! 856 00:46:29,746 --> 00:46:30,747 Push! 857 00:46:32,248 --> 00:46:33,500 ANNOUNCER: Twenty-five meters! 858 00:46:33,833 --> 00:46:35,293 (WATCH TIMER TICKING) 859 00:46:36,544 --> 00:46:38,337 ROYAL: And there's the flag! 860 00:46:38,338 --> 00:46:40,380 Washington has done it! 861 00:46:40,381 --> 00:46:42,549 Washington's junior boat has won their first competition! 862 00:46:42,550 --> 00:46:43,843 Yeah! 863 00:46:44,511 --> 00:46:46,471 ROYAL: What a promising start for these young men! 864 00:46:47,138 --> 00:46:48,139 Jesus! 865 00:46:49,098 --> 00:46:51,267 I got nine seconds under the course record. 866 00:46:51,768 --> 00:46:52,810 Same. 867 00:46:53,436 --> 00:46:55,897 And the final third is faster than the first. 868 00:46:56,856 --> 00:46:58,732 Where the hell did that come from? 869 00:46:58,733 --> 00:46:59,817 (CHUCKLES) 870 00:47:00,360 --> 00:47:02,487 I guess that little runt knew what he was doin'. 871 00:47:04,405 --> 00:47:06,365 - Yeah! - Yeah! 872 00:47:06,366 --> 00:47:07,783 It's all you, boys! 873 00:47:07,784 --> 00:47:08,868 All you! 874 00:47:09,327 --> 00:47:11,162 - Yeah! - (WHOOPING) 875 00:47:12,580 --> 00:47:13,831 (LAUGHING) 876 00:47:14,958 --> 00:47:16,668 (ALL CHEERING) 877 00:47:29,472 --> 00:47:31,099 (WHOOPING) 878 00:47:40,149 --> 00:47:41,400 One! 879 00:47:41,401 --> 00:47:42,485 Two! 880 00:47:43,319 --> 00:47:44,611 Three! 881 00:47:44,612 --> 00:47:46,489 (LAUGHING AND CHEERING) 882 00:47:53,079 --> 00:47:54,914 I like your hat. Thank you. Thank you. 883 00:47:56,082 --> 00:47:57,208 MAN: Come on! 884 00:47:57,834 --> 00:47:59,585 Washington! 885 00:47:59,586 --> 00:48:00,712 Come on! 886 00:48:01,754 --> 00:48:03,047 HUNT: Oh, my God. 887 00:48:03,506 --> 00:48:04,507 Hi. 888 00:48:05,049 --> 00:48:06,551 I could get used to this. 889 00:48:08,177 --> 00:48:09,636 How did your first win feel? 890 00:48:09,637 --> 00:48:10,722 Great. 891 00:48:11,097 --> 00:48:12,724 Next one's gonna be even faster. 892 00:48:16,811 --> 00:48:18,229 (LAUGHING) 893 00:48:23,693 --> 00:48:26,153 (BIG BAND MUSIC PLAYING) 894 00:48:26,154 --> 00:48:27,655 GIRL: How did you go so fast? 895 00:48:28,197 --> 00:48:29,823 HUNT: Oh, we just rowed as quick as we could. 896 00:48:29,824 --> 00:48:32,409 It must have been hard, even though you're strong. 897 00:48:32,410 --> 00:48:33,578 You get tired? 898 00:48:34,370 --> 00:48:35,747 Yeah, yeah, it was pretty rough. 899 00:48:36,789 --> 00:48:38,624 Too tired to go someplace quiet 900 00:48:38,625 --> 00:48:40,168 and show me how you did it? 901 00:48:41,544 --> 00:48:42,670 Oh, hell no. 902 00:48:44,547 --> 00:48:46,632 You know, this might make all the times 903 00:48:46,633 --> 00:48:48,800 Morris puked on my back worth it. 904 00:48:48,801 --> 00:48:50,385 I got this today. 905 00:48:50,386 --> 00:48:52,304 Some fellow in a suit just gave it to me. 906 00:48:52,305 --> 00:48:55,057 - Said us winning made him so happy, he wanted me to have... - Shoot, we all made him happy, Gordo. 907 00:48:55,058 --> 00:48:56,475 Kid in my algebra class 908 00:48:56,476 --> 00:48:57,893 offered to do my homework for me. 909 00:48:57,894 --> 00:48:59,269 - I let the sap do it. - You should. 910 00:48:59,270 --> 00:49:00,438 We keep on winnin', 911 00:49:01,022 --> 00:49:02,439 we're gonna have it made in this place. 912 00:49:02,440 --> 00:49:04,525 - You did so good today. - Huh? 913 00:49:05,735 --> 00:49:06,861 I said you did so... 914 00:49:07,362 --> 00:49:08,696 I said you did so good today. 915 00:49:09,947 --> 00:49:10,948 Thank you. 916 00:49:11,532 --> 00:49:12,659 It was... It was fun. 917 00:49:14,035 --> 00:49:15,077 What? 918 00:49:15,078 --> 00:49:17,537 (BIG BAND MUSIC CONTINUES) 919 00:49:17,538 --> 00:49:19,832 Come here. I said it was fun. 920 00:49:29,300 --> 00:49:30,968 Do you wanna go someplace quiet? 921 00:49:39,310 --> 00:49:40,311 (SIGHS) 922 00:49:46,192 --> 00:49:48,569 (BIG BAND MUSIC CONTINUES) 923 00:50:12,301 --> 00:50:13,302 Watcha doin'? 924 00:50:14,053 --> 00:50:15,054 I'm watching. 925 00:50:15,471 --> 00:50:16,973 Why aren't you talking to anybody? 926 00:50:17,515 --> 00:50:18,807 I'm not much of a talker. 927 00:50:18,808 --> 00:50:19,892 Ah. 928 00:50:21,144 --> 00:50:22,353 Hey, look over there. 929 00:50:24,397 --> 00:50:26,357 You see that beanpole in the glasses? 930 00:50:27,442 --> 00:50:28,443 Yeah. 931 00:50:28,943 --> 00:50:30,278 He's studying Latin. 932 00:50:32,238 --> 00:50:33,489 - Oh. - Latin. 933 00:50:34,157 --> 00:50:35,575 You don't have to say much. 934 00:50:36,325 --> 00:50:38,076 Listen, Hume. 935 00:50:38,077 --> 00:50:41,163 Tonight, not tomorrow night, or next week. 936 00:50:41,164 --> 00:50:42,957 Tonight is your best shot. 937 00:50:45,251 --> 00:50:46,668 You go on. I think I'm okay. 938 00:50:46,669 --> 00:50:48,254 (GROANS) Christ sake. 939 00:50:52,925 --> 00:50:55,303 (BIG BAND MUSIC CONTINUES) 940 00:51:08,858 --> 00:51:10,138 - (MUSIC STOPS) - Hey, listen up! 941 00:51:11,110 --> 00:51:12,820 We got a musician in our midst. 942 00:51:13,237 --> 00:51:14,697 With a little encouragement, 943 00:51:15,364 --> 00:51:17,365 we might just get him to give us some live music. 944 00:51:17,366 --> 00:51:18,493 Don Hume! 945 00:51:20,203 --> 00:51:21,662 Get up here. Get up here. 946 00:51:21,996 --> 00:51:23,705 - ADAM: Come on, Don! - (CROWD APPLAUDING) 947 00:51:23,706 --> 00:51:25,457 No. No. 948 00:51:25,458 --> 00:51:27,585 - Hey, watch out. - No, no, no, no, no. 949 00:51:29,504 --> 00:51:30,505 Bobby, get the stool. 950 00:51:31,172 --> 00:51:32,672 The piano man. 951 00:51:32,673 --> 00:51:34,716 John, John, John, John, John, John, John, John. 952 00:51:34,717 --> 00:51:36,719 - No, no, no, no, no. - There we go. 953 00:51:37,261 --> 00:51:38,763 All ready for you there, maestro. 954 00:51:41,265 --> 00:51:42,974 - Let's hear it for Don! - (CROWD CHEERING) 955 00:51:42,975 --> 00:51:44,059 Don Hume. 956 00:51:44,060 --> 00:51:45,645 GIRL: Come on, Don! 957 00:51:49,982 --> 00:51:51,182 GIRL 2: We know you can do it. 958 00:51:51,859 --> 00:51:52,985 (CHEERING SUBSIDES) 959 00:51:55,738 --> 00:51:57,198 - Come on, Don. - Come on, Donnie. 960 00:52:07,291 --> 00:52:09,460 (BREATHES DEEPLY) 961 00:52:11,796 --> 00:52:13,923 (PLAYING UPBEAT MELODY) 962 00:52:19,679 --> 00:52:21,055 (JOYCE GIGGLES) 963 00:52:24,433 --> 00:52:26,060 I don't think that I should be here. 964 00:52:34,610 --> 00:52:36,236 He can't be in here. 965 00:52:36,237 --> 00:52:37,488 Oh, shut up, Carolyn. 966 00:52:37,947 --> 00:52:39,740 I saw you smoking at your window last week. 967 00:52:40,575 --> 00:52:41,659 (JOYCE GIGGLES) 968 00:52:43,661 --> 00:52:45,704 - It was too loud in there. - JOE: Yeah. (CHUCKLES) 969 00:52:45,705 --> 00:52:47,415 People are happy. They're having fun. 970 00:52:47,915 --> 00:52:49,292 Yeah, because of you. 971 00:52:53,796 --> 00:52:54,839 Okay, I'm changing. 972 00:52:56,215 --> 00:52:57,216 Eyes on the wall. 973 00:52:57,508 --> 00:52:58,509 Right. 974 00:53:04,557 --> 00:53:06,183 Did you know you were gonna win? 975 00:53:06,475 --> 00:53:08,393 JOE: No. My arms, they were shaking. 976 00:53:08,394 --> 00:53:09,853 I was so nervous. 977 00:53:09,854 --> 00:53:11,855 JOYCE: We were all screaming so loud. 978 00:53:11,856 --> 00:53:13,857 The radio said it was the fastest ever. 979 00:53:13,858 --> 00:53:15,443 Yeah, that's what Coach told us. 980 00:53:16,861 --> 00:53:17,862 (SWITCH CLICKS) 981 00:53:20,323 --> 00:53:21,741 I bet you win every race. 982 00:53:32,877 --> 00:53:35,337 Just don't get all stuck-up and everything. 983 00:53:35,338 --> 00:53:37,340 (SOFT MUSIC PLAYING) 984 00:53:43,346 --> 00:53:46,390 I just kept that in case I ever ran into you again. 985 00:53:49,101 --> 00:53:50,394 And had to, um... 986 00:53:52,104 --> 00:53:55,316 prove that you had that crush on me, like I said. 987 00:54:06,452 --> 00:54:08,746 (SOFT MUSIC CONTINUES) 988 00:54:18,047 --> 00:54:19,339 (KNOCK AT DOOR) 989 00:54:19,340 --> 00:54:21,258 WOMAN: Miss Simdars, open this door. 990 00:54:22,009 --> 00:54:23,510 You... You should go. 991 00:54:23,511 --> 00:54:25,553 You should go. You need to go. You need to go. 992 00:54:25,554 --> 00:54:28,056 Miss Simdars, open this door right now, young lady. 993 00:54:28,057 --> 00:54:30,100 If you have a male visitor in there, 994 00:54:30,101 --> 00:54:32,143 well, you know the consequences. 995 00:54:32,144 --> 00:54:34,105 One minute! (SQUEALS SOFTLY) 996 00:54:34,563 --> 00:54:35,605 - JOE: What? - Is that too far? 997 00:54:35,606 --> 00:54:37,107 - No. - You're fine. 998 00:54:37,108 --> 00:54:38,192 Miss Simdars! 999 00:54:39,151 --> 00:54:40,736 STUDENTS: (SINGING) Ain't we got fun? 1000 00:54:41,570 --> 00:54:43,989 Tax collector's getting closer 1001 00:54:43,990 --> 00:54:45,825 Still, we got fun 1002 00:54:46,659 --> 00:54:48,327 There's nothing surer 1003 00:54:48,786 --> 00:54:51,579 The rich get rich and the poor get poorer 1004 00:54:51,580 --> 00:54:54,124 In the meantime, in between time 1005 00:54:54,125 --> 00:54:56,751 Ain't we got fun? 1006 00:54:56,752 --> 00:54:58,421 (ALL CHEERING) 1007 00:55:03,175 --> 00:55:04,259 Well done! 1008 00:55:04,260 --> 00:55:06,178 Okay! Yeah! 1009 00:55:10,516 --> 00:55:12,183 BOBBY: Don Hume, ladies and gentlemen. 1010 00:55:12,184 --> 00:55:14,227 (CHEERING CONTINUES) 1011 00:55:14,228 --> 00:55:15,980 (PROJECTOR WHIRRING) 1012 00:55:33,080 --> 00:55:34,915 - Harvard, Yale? - Mm-hmm. 1013 00:55:35,791 --> 00:55:38,836 Both have put up times we haven't gotten close to. 1014 00:55:41,130 --> 00:55:42,590 That's how it usually goes. 1015 00:55:43,549 --> 00:55:46,135 Kids back East are in boats before they're in shoes. 1016 00:55:46,927 --> 00:55:49,346 Schools just have more talent to choose from. 1017 00:55:50,973 --> 00:55:53,225 That's what money buys you. 1018 00:55:56,979 --> 00:55:57,980 (SMACKS LIPS) 1019 00:55:59,190 --> 00:56:01,358 We need an edge, Tom. 1020 00:56:20,211 --> 00:56:22,171 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 1021 00:57:19,019 --> 00:57:20,980 (RIVETING MUSIC PLAYING) 1022 00:57:29,864 --> 00:57:32,323 BOBBY: Through. In and through. 1023 00:57:32,324 --> 00:57:33,534 In and through. 1024 00:57:35,369 --> 00:57:36,661 And through! 1025 00:57:36,662 --> 00:57:37,913 Eyes up! 1026 00:57:38,539 --> 00:57:39,623 In and through! 1027 00:57:40,332 --> 00:57:42,083 - Stand tall. - (WATCH CLICKS) 1028 00:57:42,084 --> 00:57:43,335 Legs through. 1029 00:57:44,128 --> 00:57:45,337 In and through. 1030 00:57:45,713 --> 00:57:47,006 Legs through. 1031 00:57:47,506 --> 00:57:48,757 Legs through. 1032 00:57:49,341 --> 00:57:51,010 Legs through. 1033 00:57:54,430 --> 00:57:55,431 In, through. 1034 00:57:56,223 --> 00:57:57,224 In, through. 1035 00:57:58,267 --> 00:57:59,268 In, through. 1036 00:57:59,977 --> 00:58:00,978 In, through. 1037 00:58:02,188 --> 00:58:03,189 In, through. 1038 00:58:04,064 --> 00:58:05,065 In, through. 1039 00:58:05,900 --> 00:58:07,109 In and through. 1040 00:58:07,860 --> 00:58:08,903 Legs through. 1041 00:58:10,237 --> 00:58:11,280 Legs through. 1042 00:58:12,281 --> 00:58:13,324 Way-nuff! 1043 00:58:14,617 --> 00:58:18,077 Everybody else tires and they just get stronger. 1044 00:58:18,078 --> 00:58:19,829 (WHOOPING) 1045 00:58:19,830 --> 00:58:21,372 That's the third time they beat the varsity squad. 1046 00:58:21,373 --> 00:58:22,458 ROGER: Maybe next time. 1047 00:58:24,126 --> 00:58:25,846 BOLLES: I just think it's too big of a risk. 1048 00:58:26,128 --> 00:58:29,088 Poughkeepsie is more than just the championship this year. 1049 00:58:29,089 --> 00:58:30,465 It's for the Olympics. 1050 00:58:30,466 --> 00:58:31,800 I know what the race means, Tom. 1051 00:58:32,218 --> 00:58:33,218 Experience counts for something in big races. 1052 00:58:33,219 --> 00:58:34,594 Half those guys on varsity 1053 00:58:34,595 --> 00:58:36,095 competed at Poughkeepsie last year. 1054 00:58:36,096 --> 00:58:37,347 - And they lost. - They're better this year. 1055 00:58:37,348 --> 00:58:38,890 If you didn't know their ages, 1056 00:58:38,891 --> 00:58:40,642 you didn't know how long they've been rowing, 1057 00:58:40,643 --> 00:58:42,185 you're looking at both boats for the first time... 1058 00:58:42,186 --> 00:58:44,646 A time trial in the backyard does not count. 1059 00:58:44,647 --> 00:58:45,897 That is not the same thing as a race. 1060 00:58:45,898 --> 00:58:47,398 Look at the competition times. 1061 00:58:47,399 --> 00:58:48,817 It's not that easy. 1062 00:58:49,401 --> 00:58:50,693 Come on, you know that. 1063 00:58:50,694 --> 00:58:51,779 Yes. Yes. 1064 00:58:52,905 --> 00:58:54,530 Yes, I know. 1065 00:58:54,531 --> 00:58:56,157 You're acting like the varsity boat is scrappin'. 1066 00:58:56,158 --> 00:58:58,368 You know that boat hasn't lost a race either. 1067 00:58:58,369 --> 00:58:59,911 And it wasn't that long ago 1068 00:58:59,912 --> 00:59:01,621 you were just hopin' the JV boat 1069 00:59:01,622 --> 00:59:03,248 was gonna make it to the finish line without sinking. 1070 00:59:03,249 --> 00:59:04,999 Now, Al, 1071 00:59:05,000 --> 00:59:06,834 now you're talkin' about putting all our chips on 'em. 1072 00:59:06,835 --> 00:59:08,670 Do you think varsity could medal in Berlin? 1073 00:59:08,671 --> 00:59:10,296 We're not talkin' about a medal. 1074 00:59:10,297 --> 00:59:11,381 We're talkin' about a shot at gettin' there. 1075 00:59:11,382 --> 00:59:12,841 If they got there? 1076 00:59:15,886 --> 00:59:17,012 I don't know. 1077 00:59:27,856 --> 00:59:29,400 We need a win this year, Al. 1078 00:59:30,776 --> 00:59:33,237 The people who pay us, they need a win. 1079 00:59:33,946 --> 00:59:36,197 You send a boat full of kids down there 1080 00:59:36,198 --> 00:59:37,408 and they trip up, 1081 00:59:38,033 --> 00:59:39,701 you're sticking your neck way out there. 1082 00:59:39,702 --> 00:59:42,329 Makes it a real easy target. And mine, too. 1083 00:59:43,539 --> 00:59:44,832 I need this job. 1084 01:00:01,348 --> 01:00:02,641 What do you think, George? 1085 01:00:03,767 --> 01:00:04,768 Hmm. 1086 01:00:09,857 --> 01:00:11,649 When you were in a boat, 1087 01:00:11,650 --> 01:00:14,986 you rowed like no one else that's ever come through here. 1088 01:00:14,987 --> 01:00:16,238 I remember watching you, 1089 01:00:16,697 --> 01:00:19,032 wondering how fast one of my shells could go 1090 01:00:19,033 --> 01:00:20,868 if there were eight just like you in it. 1091 01:00:22,328 --> 01:00:23,954 That bunch of kids 1092 01:00:25,080 --> 01:00:27,291 might be as close to that as I'll ever get. 1093 01:00:30,002 --> 01:00:33,088 And if I send them out there and they aren't ready? 1094 01:00:33,630 --> 01:00:35,256 Then it's like Tom said. 1095 01:00:35,257 --> 01:00:37,259 The axe will likely fall, 1096 01:00:37,760 --> 01:00:38,886 and fall hard. 1097 01:00:39,470 --> 01:00:41,388 Now you're starting to sound like my wife. 1098 01:00:41,847 --> 01:00:44,098 Well, Hazel's a smart woman. 1099 01:00:44,099 --> 01:00:46,018 I'll take that as a compliment. 1100 01:00:48,937 --> 01:00:50,439 (CHEERING) 1101 01:00:54,610 --> 01:00:56,278 Good morning, everybody. 1102 01:00:57,488 --> 01:00:58,489 Thank you. 1103 01:01:00,199 --> 01:01:03,451 Now, as we all know, uh, the Poughkeepsie Regatta 1104 01:01:03,452 --> 01:01:06,079 is always the most important race of the season. 1105 01:01:06,080 --> 01:01:07,915 - (SHOUTS OF ASSENT) - (CHEERING) 1106 01:01:08,749 --> 01:01:11,376 This year, there's even more riding on it, 1107 01:01:11,377 --> 01:01:14,712 because the winner will qualify for an Olympic spot. 1108 01:01:14,713 --> 01:01:16,548 - (WILD CHEERING) - Yes! 1109 01:01:20,886 --> 01:01:23,680 It's also a race that the University of Washington 1110 01:01:24,431 --> 01:01:27,350 has not won in almost two decades, 1111 01:01:27,351 --> 01:01:29,853 - but... but... - (CROWD MURMURS) 1112 01:01:31,605 --> 01:01:34,482 we have a boat this year 1113 01:01:34,483 --> 01:01:36,193 that I believe could change all that. 1114 01:01:36,777 --> 01:01:38,028 (CHEERING) 1115 01:01:38,987 --> 01:01:41,782 A boat that could not only win at Poughkeepsie, 1116 01:01:42,616 --> 01:01:44,117 but 1117 01:01:44,118 --> 01:01:46,244 is strong enough to have a real shot in Berlin. 1118 01:01:46,245 --> 01:01:48,080 (WILD CHEERING) 1119 01:02:03,137 --> 01:02:04,138 And, uh... 1120 01:02:06,765 --> 01:02:08,975 that boat is our junior boat. 1121 01:02:08,976 --> 01:02:11,978 - (SCATTERED APPLAUSE) - (GASPS OF AMAZEMENT) 1122 01:02:11,979 --> 01:02:13,397 Yeah, you heard me. 1123 01:02:14,815 --> 01:02:16,274 - (LAUGHS) - (JOYCE WHOOPS) 1124 01:02:16,275 --> 01:02:18,234 Listen, I understand that that's unorthodox. 1125 01:02:18,235 --> 01:02:20,445 - Unorthodox? It's insane. - I'm doing everything I can... 1126 01:02:20,446 --> 01:02:21,821 You can't do that. 1127 01:02:21,822 --> 01:02:23,197 in the best interests of our team 1128 01:02:23,198 --> 01:02:24,699 and the University of Washington. 1129 01:02:24,700 --> 01:02:26,869 - Thank you. - (MURMURS OF ASTONISHMENT) 1130 01:02:32,207 --> 01:02:33,332 BO BILLINGS: This is bullshit! 1131 01:02:33,333 --> 01:02:35,502 - (CLAMORING) - (CHEERING) 1132 01:02:37,421 --> 01:02:39,046 Have you lost your mind? 1133 01:02:39,047 --> 01:02:40,548 What about those boys who spent 1134 01:02:40,549 --> 01:02:42,258 the last four years working for this? 1135 01:02:42,259 --> 01:02:45,386 - My job is to put the best boat in the water, Ben. - Your job? I pay for your job. 1136 01:02:45,387 --> 01:02:46,762 Without the boosters, where do you think 1137 01:02:46,763 --> 01:02:48,014 the money for your boats comes from, huh? 1138 01:02:48,015 --> 01:02:49,348 For your goddamn salary? 1139 01:02:49,349 --> 01:02:50,892 How about you let me do my job? 1140 01:02:50,893 --> 01:02:52,268 JAY: Let's just settle down 1141 01:02:52,269 --> 01:02:53,769 and talk about this calmly. Come on. 1142 01:02:53,770 --> 01:02:55,396 There's nothin' to talk about, Jay. 1143 01:02:55,397 --> 01:02:56,731 My team, my decision. 1144 01:02:56,732 --> 01:02:58,441 Then it's not your team anymore. 1145 01:02:58,442 --> 01:02:59,942 I'll make sure your ass is fired 1146 01:02:59,943 --> 01:03:01,486 before the train leaves for Poughkeepsie. 1147 01:03:01,487 --> 01:03:02,820 - Ben, we're not gonna get... - All right. 1148 01:03:02,821 --> 01:03:04,447 Bolles is just as capable as you. 1149 01:03:04,448 --> 01:03:05,531 Better even. 1150 01:03:05,532 --> 01:03:07,034 I'd do the same as Al. 1151 01:03:15,959 --> 01:03:17,336 I hope you know what you're doing. 1152 01:03:19,463 --> 01:03:20,506 Ben! 1153 01:03:26,803 --> 01:03:27,846 ULBRICKSON: Do I? 1154 01:03:29,890 --> 01:03:30,933 BOLLES: Sure you do. 1155 01:03:33,894 --> 01:03:35,478 I can't believe you're going to the Olympics. 1156 01:03:35,479 --> 01:03:37,188 We gotta beat those other schools first, 1157 01:03:37,189 --> 01:03:39,524 but Coach says we have as good a shot as anybody. 1158 01:03:39,525 --> 01:03:41,067 (LAUGHS) 1159 01:03:41,068 --> 01:03:42,988 You can't flirt with any of those New York girls. 1160 01:03:43,654 --> 01:03:44,905 (JOYCE GIGGLES) 1161 01:03:56,291 --> 01:03:57,334 What's wrong? 1162 01:03:59,586 --> 01:04:00,796 Be back in a second. 1163 01:04:06,051 --> 01:04:07,052 Joe? 1164 01:04:25,445 --> 01:04:26,613 (GRUNTS) 1165 01:04:28,991 --> 01:04:30,951 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1166 01:04:39,710 --> 01:04:41,420 Saw your picture in the paper. 1167 01:04:42,462 --> 01:04:43,922 Harry Junior clipped it out. 1168 01:04:46,425 --> 01:04:48,217 When did you get back from California? 1169 01:04:48,218 --> 01:04:49,761 Couple of years. 1170 01:04:50,220 --> 01:04:52,180 You know, things weren't much better down there. 1171 01:04:54,099 --> 01:04:55,975 So, you've been here all that time? 1172 01:04:55,976 --> 01:04:57,269 Down the road a bit. 1173 01:04:57,811 --> 01:04:59,103 Were you ever gonna tell me? 1174 01:04:59,104 --> 01:05:00,646 You're doin' all right. 1175 01:05:00,647 --> 01:05:02,064 I was 14 when you left. 1176 01:05:02,065 --> 01:05:04,151 I went to war when I was that age. 1177 01:05:10,032 --> 01:05:11,450 So, what do you wanna do, Joe? 1178 01:05:12,826 --> 01:05:14,201 Huh? 1179 01:05:14,202 --> 01:05:15,411 Move home? 1180 01:05:15,412 --> 01:05:16,996 I mean, I could use the help. 1181 01:05:16,997 --> 01:05:18,539 Tell you what, I'll pay you a dollar a day 1182 01:05:18,540 --> 01:05:20,375 if you still remember how to cut a tree. 1183 01:05:24,546 --> 01:05:27,007 Or maybe you'd rather just keep rowing your boat. 1184 01:05:30,510 --> 01:05:31,928 You don't owe me a thing, Joe. 1185 01:05:33,639 --> 01:05:34,723 I don't owe you. 1186 01:05:35,682 --> 01:05:36,892 You're doing just fine. 1187 01:05:40,020 --> 01:05:41,647 I'll pass on regards. 1188 01:05:45,692 --> 01:05:47,736 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 1189 01:05:48,487 --> 01:05:50,906 (TRUCK DOOR SHUTS, ENGINE STARTS) 1190 01:05:53,450 --> 01:05:55,577 (PENSIVE MUSIC CONTINUES) 1191 01:05:56,495 --> 01:05:57,496 I'm sorry. 1192 01:05:59,956 --> 01:06:01,416 Works out for the best. 1193 01:06:05,462 --> 01:06:07,631 Yeah, but that doesn't make it okay. 1194 01:06:09,007 --> 01:06:10,133 Maybe. 1195 01:06:17,641 --> 01:06:18,975 I gotta go. 1196 01:07:06,398 --> 01:07:07,857 You should come get some sleep 1197 01:07:07,858 --> 01:07:09,776 before the sun rises over that. 1198 01:07:10,610 --> 01:07:11,945 I'll be in there soon. 1199 01:07:17,534 --> 01:07:19,911 I sure love that view. 1200 01:07:23,039 --> 01:07:24,040 I know. 1201 01:07:25,792 --> 01:07:29,212 I just wish I could enjoy it the way I used to. 1202 01:07:30,756 --> 01:07:31,798 Why don't you 1203 01:07:32,591 --> 01:07:35,177 come see if there's another view you can enjoy? 1204 01:07:45,562 --> 01:07:46,605 Okay. 1205 01:07:54,863 --> 01:07:56,823 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 1206 01:08:22,724 --> 01:08:24,684 (PLAYING CHEERFUL MUSIC) 1207 01:08:28,772 --> 01:08:30,439 (CHEERING AND CLAMORING) 1208 01:08:30,440 --> 01:08:31,525 Thank you. 1209 01:08:32,901 --> 01:08:35,153 We're gonna be the fastest crew the world has ever seen. 1210 01:08:35,946 --> 01:08:37,196 Bring home the championship, Al! 1211 01:08:37,197 --> 01:08:39,032 - And a gold medal! - We'll try. 1212 01:08:40,492 --> 01:08:41,493 Oh, boy. 1213 01:08:42,035 --> 01:08:44,037 We might wanna try and win this thing, huh? 1214 01:08:44,996 --> 01:08:46,081 No pressure. 1215 01:08:47,541 --> 01:08:49,141 - GIRL: Good luck! - Bring it home, boys! 1216 01:08:49,709 --> 01:08:51,336 I'll be listening on the radio. 1217 01:08:52,879 --> 01:08:54,673 Say hello if they interview you. 1218 01:08:56,842 --> 01:08:58,342 This might be a good time to tell you 1219 01:08:58,343 --> 01:08:59,761 that I'm in love with you, Joe. 1220 01:09:00,595 --> 01:09:03,098 - ANNOUNCER: All aboard! - All right. I gotta go. 1221 01:09:13,692 --> 01:09:15,610 ROGER: Hey! Hey! 1222 01:09:16,945 --> 01:09:18,113 HUNT: Yeah, she looked at me. 1223 01:09:21,241 --> 01:09:23,200 (CHEERING CONTINUES) 1224 01:09:23,201 --> 01:09:25,328 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1225 01:09:41,970 --> 01:09:43,471 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 1226 01:09:57,611 --> 01:09:58,612 Rantz! 1227 01:10:01,990 --> 01:10:03,575 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 1228 01:10:30,226 --> 01:10:31,728 (INDISTINCT CHATTER) 1229 01:10:32,520 --> 01:10:34,063 DAY: I'm busted. Someone give me a penny. 1230 01:10:34,064 --> 01:10:35,230 Lucky, I'll let you watch. 1231 01:10:35,231 --> 01:10:36,523 Hey, Joe, give me your jacket. 1232 01:10:36,524 --> 01:10:37,942 That'll get me halfway to ante. 1233 01:10:37,943 --> 01:10:39,401 Joe, stick around. 1234 01:10:39,402 --> 01:10:40,862 DAY: Hey, don't run away, Hobo Joe. 1235 01:10:42,614 --> 01:10:44,281 (CLAMORING) 1236 01:10:44,282 --> 01:10:45,408 ROGER: He's playin'. 1237 01:10:46,534 --> 01:10:48,118 He's playin'. He's playin'. 1238 01:10:48,119 --> 01:10:49,204 He's playin'. 1239 01:10:54,334 --> 01:10:56,378 - Jesus, Chuck. - Was just jokin'. 1240 01:10:57,462 --> 01:10:58,922 Yeah, well, your jokes are lousy. 1241 01:11:04,552 --> 01:11:05,594 (SIGHS) 1242 01:11:05,595 --> 01:11:07,597 (WISTFUL MUSIC PLAYING) 1243 01:11:38,503 --> 01:11:39,963 I didn't mean anything by it. 1244 01:11:42,048 --> 01:11:45,010 Truth is, my old man went bust years ago, so... 1245 01:11:46,011 --> 01:11:48,555 Any new clothes I wear, I swipe from Woolworth's. 1246 01:11:51,099 --> 01:11:52,142 Doesn't matter. 1247 01:11:54,310 --> 01:11:55,729 Just sayin' we're not different. 1248 01:11:56,563 --> 01:11:57,564 You and me. 1249 01:11:59,858 --> 01:12:01,317 Except you're not a thief. 1250 01:12:13,663 --> 01:12:15,623 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1251 01:12:18,293 --> 01:12:19,794 One! Way-nuff! 1252 01:12:20,420 --> 01:12:21,421 Drop it. 1253 01:12:22,338 --> 01:12:24,923 Again! Need to get sharper. 1254 01:12:24,924 --> 01:12:26,383 Come on. 1255 01:12:26,384 --> 01:12:28,177 You guys are out of sync. Find Hume. 1256 01:12:28,178 --> 01:12:29,511 Take it off Hume. 1257 01:12:29,512 --> 01:12:31,180 Look like a team, fellas. 1258 01:12:31,181 --> 01:12:32,598 As one. 1259 01:12:32,599 --> 01:12:33,766 You're out of sync. 1260 01:12:33,767 --> 01:12:35,685 Okay, no, no. Way-nuff. 1261 01:12:37,145 --> 01:12:39,188 - Where are we off? - BOBBY: Hey, Joe, you with us? 1262 01:12:39,189 --> 01:12:40,898 - Me? - Yeah, lock in on Don. 1263 01:12:40,899 --> 01:12:42,441 What are you talkin' about? I'm not the problem. 1264 01:12:42,442 --> 01:12:44,026 (HUNT GRUNTS) 1265 01:12:44,027 --> 01:12:45,111 ULBRICKSON: Go again. 1266 01:12:45,695 --> 01:12:46,737 Come on. 1267 01:12:46,738 --> 01:12:47,989 BOBBY: In and through. 1268 01:12:48,782 --> 01:12:50,157 In and through. 1269 01:12:50,158 --> 01:12:52,368 All right, give me three more. Three, 1270 01:12:53,203 --> 01:12:54,204 two, 1271 01:12:55,080 --> 01:12:56,873 one. Way-nuff! 1272 01:12:57,665 --> 01:12:59,541 That'd get us a solid sixth. 1273 01:12:59,542 --> 01:13:01,503 It's new water, they're still getting comfortable. 1274 01:13:02,212 --> 01:13:04,421 First times were faster. They're getting less comfortable. 1275 01:13:04,422 --> 01:13:05,923 What is the matter? 1276 01:13:05,924 --> 01:13:07,633 Not in tune yet. I'll get 'em there, Coach. 1277 01:13:07,634 --> 01:13:09,344 Let's do it before the race, Bobby. 1278 01:13:10,553 --> 01:13:11,721 Go again. 1279 01:13:12,222 --> 01:13:14,056 BOBBY: All right, fellas. Port side, back it down. 1280 01:13:14,057 --> 01:13:16,226 Starboard, tap on. Ready? 1281 01:13:17,310 --> 01:13:18,645 HAZEL: Probably nervous. 1282 01:13:19,687 --> 01:13:21,106 They're just kids, Al. 1283 01:13:22,774 --> 01:13:24,316 ULBRICKSON: That's why everybody told me 1284 01:13:24,317 --> 01:13:25,902 I was wrong for bringin' them. 1285 01:13:27,904 --> 01:13:30,073 I just can't afford for them to be kids. 1286 01:13:31,825 --> 01:13:32,867 Not anymore. 1287 01:13:44,045 --> 01:13:46,005 (ROUSING MUSIC RESUMES) 1288 01:13:59,811 --> 01:14:01,020 (IMPERCEPTIBLE) 1289 01:14:05,817 --> 01:14:07,152 (IMPERCEPTIBLE) 1290 01:14:10,613 --> 01:14:12,156 (WATCHES CLICK) 1291 01:14:12,157 --> 01:14:13,926 - It looks like they... - I know what's wrong. 1292 01:14:13,950 --> 01:14:14,993 Bring it in. 1293 01:14:16,327 --> 01:14:18,412 You have 500 perfect meters. 1294 01:14:18,413 --> 01:14:20,080 And then another five, where it looks like 1295 01:14:20,081 --> 01:14:21,582 you're rowing eight different boats. 1296 01:14:21,583 --> 01:14:22,958 BOBBY: The timing's just a little off. 1297 01:14:22,959 --> 01:14:24,502 Joe, where is your head at, son? 1298 01:14:26,171 --> 01:14:27,546 - It's in the boat. - No, it's not. 1299 01:14:27,547 --> 01:14:28,964 You're setting your own pace. 1300 01:14:28,965 --> 01:14:30,465 Your catch is higher than the rest. 1301 01:14:30,466 --> 01:14:31,967 - I'm trying to... - Don't interrupt me. 1302 01:14:31,968 --> 01:14:33,677 You're rowing like you're in a single. 1303 01:14:33,678 --> 01:14:35,637 We've been doing this too goddamn long to forget 1304 01:14:35,638 --> 01:14:37,390 you're in an eight-man shell. 1305 01:14:37,682 --> 01:14:39,266 Now, do you wanna be in the boat 1306 01:14:39,267 --> 01:14:41,067 or am I'm gonna put someone else in your seat? 1307 01:14:42,812 --> 01:14:43,855 I don't care. 1308 01:14:50,236 --> 01:14:51,279 Coy! 1309 01:14:51,863 --> 01:14:53,072 You're in Rantz's seat. 1310 01:14:54,574 --> 01:14:56,659 Get out. You don't care? Get out. 1311 01:15:00,663 --> 01:15:02,248 Coy, come on, let's go. 1312 01:15:04,542 --> 01:15:06,211 Looks like you're racin' tomorrow. 1313 01:15:10,673 --> 01:15:11,716 (OAR RATTLES) 1314 01:15:15,845 --> 01:15:18,640 Now, maybe we can row as a team. 1315 01:15:25,438 --> 01:15:27,272 And just go talk to Coach, tell him you want back in. 1316 01:15:27,273 --> 01:15:29,066 I'm not beggin' him to give my place back. 1317 01:15:29,067 --> 01:15:30,734 - I'm done with that. - Where you gonna go? 1318 01:15:30,735 --> 01:15:32,277 Ain't like you got money enough for a train ticket. 1319 01:15:32,278 --> 01:15:33,820 I'll figure somethin' out. I always have. 1320 01:15:33,821 --> 01:15:36,141 Are you gonna live in a car in Poughkeepsie? (KNOCKS SOFTLY) 1321 01:15:36,908 --> 01:15:38,826 Hello, Roger. Hello, Joe. 1322 01:15:39,827 --> 01:15:42,080 I need to put another coat on the Husky Clipper. 1323 01:15:42,705 --> 01:15:43,915 I could use a hand. 1324 01:16:00,098 --> 01:16:03,393 My grandfather would let me help oil the shells he built. 1325 01:16:04,143 --> 01:16:06,646 Most hate it because of the smell. 1326 01:16:07,063 --> 01:16:10,941 I catch the scent of whale oil and immediately hear his voice 1327 01:16:10,942 --> 01:16:12,402 telling me to, "Keep putting it on 1328 01:16:12,735 --> 01:16:14,775 "until you can see your freckles in the reflection." 1329 01:16:15,822 --> 01:16:17,824 That's how I'd know it was good and slick. 1330 01:16:19,117 --> 01:16:22,328 So it would cut through the water like a knife blade. 1331 01:16:23,997 --> 01:16:25,998 How it didn't matter how fast someone rowed 1332 01:16:25,999 --> 01:16:28,251 if the water didn't flow across the hull 1333 01:16:29,377 --> 01:16:30,920 in the exact right way. 1334 01:16:32,714 --> 01:16:34,924 If the weight wasn't balanced just right. 1335 01:16:36,050 --> 01:16:38,177 Every piece working with the other. 1336 01:16:42,598 --> 01:16:44,225 It's the same with the crew. 1337 01:16:45,560 --> 01:16:48,313 So much that there's really no difference between the two. 1338 01:16:50,189 --> 01:16:53,818 They're connected by all the hours spent together. 1339 01:16:54,902 --> 01:16:56,362 Sweat and pain 1340 01:16:57,155 --> 01:17:00,324 bleeds into the grain as they become one magical thing 1341 01:17:00,325 --> 01:17:01,742 that moves across the water 1342 01:17:01,743 --> 01:17:03,619 like it was born to be nowhere else. 1343 01:17:07,081 --> 01:17:09,876 I've built a lot of good boats, but the best ones, 1344 01:17:10,668 --> 01:17:11,836 the boats where 1345 01:17:12,503 --> 01:17:14,796 every part fits exactly as it should, 1346 01:17:14,797 --> 01:17:16,299 where every man 1347 01:17:17,133 --> 01:17:18,550 trusts the one behind him, 1348 01:17:18,551 --> 01:17:20,678 they are the boats people remember forever. 1349 01:17:23,598 --> 01:17:25,266 That's what this boat could be. 1350 01:17:25,933 --> 01:17:28,185 Be a shame for anyone to miss seeing how fast it could go 1351 01:17:28,186 --> 01:17:29,812 with all the right pieces. 1352 01:17:36,027 --> 01:17:38,946 Joe, your dad gave up on you. He quit on you. 1353 01:17:39,447 --> 01:17:40,740 All you know is quitting. 1354 01:17:45,495 --> 01:17:47,914 But it seems to me you're not him. 1355 01:17:52,877 --> 01:17:54,003 Or are you? 1356 01:18:08,267 --> 01:18:10,478 (LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING) 1357 01:18:14,690 --> 01:18:16,651 (LAUGHTER AND CHATTER) 1358 01:18:26,536 --> 01:18:28,204 - Yes. - Yes, it's very nice. 1359 01:18:31,833 --> 01:18:34,042 If I can get you two to just stand together. 1360 01:18:34,043 --> 01:18:36,546 Just for one. And perfect. 1361 01:19:00,153 --> 01:19:02,405 I'll, uh, see you over there. 1362 01:19:12,498 --> 01:19:14,041 What can I do for you, Joe? 1363 01:19:16,752 --> 01:19:18,045 I want my seat back. 1364 01:19:20,256 --> 01:19:21,507 Why? 1365 01:19:22,633 --> 01:19:24,509 All that time I spent in it, 1366 01:19:24,510 --> 01:19:26,345 the work we all did together... 1367 01:19:27,805 --> 01:19:30,224 (EXHALES) That boat... 1368 01:19:33,728 --> 01:19:34,812 it's all I got. 1369 01:19:35,521 --> 01:19:36,856 The boys and... 1370 01:19:40,443 --> 01:19:42,486 (EXHALES SHARPLY) It's all I got. 1371 01:19:42,487 --> 01:19:43,821 I can't lose that. 1372 01:19:51,579 --> 01:19:54,122 You know, one of the first things I said to you boys was 1373 01:19:54,123 --> 01:19:57,001 there's no shame if your body can't hold up to this. 1374 01:19:58,711 --> 01:20:00,296 The same goes for the mind. 1375 01:20:02,006 --> 01:20:04,799 Listen, I know it isn't easy to trust every other person 1376 01:20:04,800 --> 01:20:07,511 on that boat as much as you trust yourself. 1377 01:20:07,512 --> 01:20:08,930 But it's not about you. 1378 01:20:10,056 --> 01:20:12,766 As good as you are, it's not about you, Joe, 1379 01:20:12,767 --> 01:20:14,643 or me, or anybody else. 1380 01:20:14,644 --> 01:20:16,020 It's about the boat. 1381 01:20:17,939 --> 01:20:18,940 Yes, sir. 1382 01:20:19,690 --> 01:20:21,067 It's where I wanna be. 1383 01:20:27,156 --> 01:20:28,407 Okay. 1384 01:20:30,451 --> 01:20:31,869 Well, you better get dressed. 1385 01:20:34,080 --> 01:20:35,081 Thank you. 1386 01:20:36,582 --> 01:20:38,167 Really, thank you. 1387 01:20:46,384 --> 01:20:47,760 ROYAL: Today's regatta 1388 01:20:48,177 --> 01:20:49,928 is as much a social experiment as it is a race. 1389 01:20:49,929 --> 01:20:51,471 A clash of character. 1390 01:20:51,472 --> 01:20:54,057 Of old money versus no money at all. 1391 01:20:54,058 --> 01:20:57,270 Six boats of want-to's against one filled with have-to's. 1392 01:20:57,812 --> 01:21:00,355 These nine working-class boys arrived from the American West 1393 01:21:00,356 --> 01:21:02,190 on the shoulders of a country that sees itself 1394 01:21:02,191 --> 01:21:04,067 in their determined young faces. 1395 01:21:04,068 --> 01:21:05,944 Sees their struggles, their grit, their spirit. 1396 01:21:05,945 --> 01:21:08,280 And they've claimed the Husky Clipper as their own. 1397 01:21:08,281 --> 01:21:09,990 Because it's a boat full of underdogs 1398 01:21:09,991 --> 01:21:11,783 representing an underdog nation. 1399 01:21:11,784 --> 01:21:13,577 A nation of people who have been beaten down 1400 01:21:13,578 --> 01:21:15,162 but refuse to go away. 1401 01:21:15,705 --> 01:21:17,581 Refuse to stop working hard, 'cause that's all they know. 1402 01:21:17,582 --> 01:21:18,666 All they have ever done. 1403 01:21:19,917 --> 01:21:22,545 So, find your place, by the river or the radio. 1404 01:21:23,504 --> 01:21:25,505 And cheer for guts and heart and brawn 1405 01:21:25,506 --> 01:21:28,801 to beat privilege and prestige to the finish line today. 1406 01:21:29,510 --> 01:21:31,553 Cheer for the boys from Washington. 1407 01:21:31,554 --> 01:21:33,556 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1408 01:21:34,181 --> 01:21:36,642 Listen up. We're in lane seven. 1409 01:21:37,226 --> 01:21:39,436 Navy and Cal are gonna wanna jump to a lead. 1410 01:21:39,437 --> 01:21:40,520 We just let 'em. 1411 01:21:40,521 --> 01:21:42,022 This is it, boys. 1412 01:21:42,023 --> 01:21:43,399 Nice, strong start. 1413 01:21:43,774 --> 01:21:45,150 We're gonna keep a 42 count coming out, right? 1414 01:21:45,151 --> 01:21:46,818 California's gonna go out hard, okay? 1415 01:21:46,819 --> 01:21:48,236 You gotta stick with them. 1416 01:21:48,237 --> 01:21:49,677 As long as you're within two lengths, 1417 01:21:49,905 --> 01:21:51,323 - stay under a 30 stroke. - How's your shoulder? 1418 01:21:51,324 --> 01:21:52,700 - Are you okay? - I'm good. 1419 01:21:53,117 --> 01:21:54,409 I wanna see you push yourself through that pain. 1420 01:21:54,410 --> 01:21:56,244 Then go to a 35 at the halfway mark. 1421 01:21:56,245 --> 01:21:58,079 You're gonna slow down and ease into a nice, steady 34. 1422 01:21:58,080 --> 01:21:59,581 Keep going, keep pushing. 1423 01:21:59,582 --> 01:22:01,207 Keep pushing all the way through. 1424 01:22:01,208 --> 01:22:03,543 All the boats out in front will start to tire and you'll just be getting started. 1425 01:22:03,544 --> 01:22:04,919 You know the plan. 1426 01:22:04,920 --> 01:22:06,588 We'll save something for the end. 1427 01:22:06,589 --> 01:22:08,340 Four miles in a boat should be nothing to you. 1428 01:22:08,341 --> 01:22:09,591 This is your race, all right? 1429 01:22:09,592 --> 01:22:11,135 This is our time. 1430 01:22:11,552 --> 01:22:13,553 We know what we're doin'. We've been here before, boys. 1431 01:22:13,554 --> 01:22:16,348 Now better get out there and show 'em what I already know. 1432 01:22:16,349 --> 01:22:18,643 (ROUSING MUSIC CONTINUES) 1433 01:22:26,901 --> 01:22:28,360 (BOAT WHISTLE BLOWS) 1434 01:22:28,361 --> 01:22:29,736 ROYAL: The Poughkeepsie Regatta. 1435 01:22:29,737 --> 01:22:31,279 Today's regatta is the greatest 1436 01:22:31,280 --> 01:22:33,156 one-day rowing event in America. 1437 01:22:33,157 --> 01:22:35,617 - Watch your step. - Coaches like Ky Ebright, 1438 01:22:35,618 --> 01:22:37,869 Rusty Callow and Al Ulbrickson 1439 01:22:37,870 --> 01:22:39,537 are not only hoping for a win, 1440 01:22:39,538 --> 01:22:41,707 but a chance to compete in Berlin. 1441 01:22:42,458 --> 01:22:44,376 As rowing fans board observation cars 1442 01:22:44,377 --> 01:22:46,586 and crowd the shores of the Hudson River, 1443 01:22:46,587 --> 01:22:50,006 seven shells take their places at the starting line. 1444 01:22:50,007 --> 01:22:52,092 - (CROWD CHEERING) - Syracuse, Navy, 1445 01:22:52,093 --> 01:22:53,511 Cornell, and Columbia, 1446 01:22:54,053 --> 01:22:57,097 Penn, Cal, and Washington ready themselves 1447 01:22:57,098 --> 01:22:58,932 for what could be the most important race 1448 01:22:58,933 --> 01:23:00,017 of their young lives. 1449 01:23:00,810 --> 01:23:03,561 A chance to compete in the Olympics. 1450 01:23:03,562 --> 01:23:05,940 (ROUSING MUSIC CONTINUES) 1451 01:23:16,867 --> 01:23:18,076 Let's go. 1452 01:23:18,077 --> 01:23:19,661 - Good luck, Jack. - You, too. 1453 01:23:19,662 --> 01:23:21,080 (EXHALES) 1454 01:23:28,254 --> 01:23:29,454 ROYAL: The starting gun is up. 1455 01:23:31,298 --> 01:23:33,551 - Oars to frontstops. - (ROUSING MUSIC FADES) 1456 01:23:34,176 --> 01:23:38,222 Nearly 100,000 spectators hold their breath in anticipation. 1457 01:23:38,764 --> 01:23:40,891 A hush falling over Crum Elbow. 1458 01:23:49,483 --> 01:23:50,734 (GUN FIRES) 1459 01:23:50,735 --> 01:23:51,935 - Row! - ROYAL: And here we go. 1460 01:23:52,361 --> 01:23:53,778 Washington Huskies are now rowing 1461 01:23:53,779 --> 01:23:55,655 against the seniors of Cal. 1462 01:23:55,656 --> 01:23:57,696 Huskies are the only junior boat in the competition. 1463 01:23:58,075 --> 01:23:59,744 Give me a nice, easy 28. 1464 01:24:00,077 --> 01:24:01,619 Fall in with Don. 1465 01:24:01,620 --> 01:24:02,705 In and through. 1466 01:24:04,540 --> 01:24:06,458 ROYAL: These seven finely trained crews 1467 01:24:06,459 --> 01:24:08,209 are churning the waters of the Upper Hudson 1468 01:24:08,210 --> 01:24:09,711 in a supreme rowing test 1469 01:24:09,712 --> 01:24:12,088 of power, speed and coordination. 1470 01:24:12,089 --> 01:24:13,507 (CROWD CHEERING) 1471 01:24:15,509 --> 01:24:17,093 Hold that pace, Bobby. 1472 01:24:17,094 --> 01:24:19,220 And at the quarter mark, we have California, Penn 1473 01:24:19,221 --> 01:24:20,723 and Navy out in front 1474 01:24:21,182 --> 01:24:22,766 with a half-boat lead on the rest of the field. 1475 01:24:22,767 --> 01:24:24,976 BOBBY: All right, your stroke rate is perfect. 1476 01:24:24,977 --> 01:24:26,103 Save your power. 1477 01:24:26,771 --> 01:24:27,855 Let 'em get tired. 1478 01:24:28,522 --> 01:24:29,648 Wear 'em down. 1479 01:24:31,901 --> 01:24:33,781 ROYAL: Washington is falling back to last place. 1480 01:24:33,903 --> 01:24:35,362 Four lengths behind the leaders. 1481 01:24:35,738 --> 01:24:36,739 Now, Bobby. 1482 01:24:37,281 --> 01:24:38,740 Save! 1483 01:24:38,741 --> 01:24:40,492 Save power. 1484 01:24:40,493 --> 01:24:41,951 Wear 'em down. 1485 01:24:41,952 --> 01:24:43,495 - What's he doing? - It has to be now. 1486 01:24:43,496 --> 01:24:44,746 Come on, boys. 1487 01:24:44,747 --> 01:24:45,831 BOBBY: Wait for it. 1488 01:24:46,248 --> 01:24:47,291 Wait for it. 1489 01:24:48,250 --> 01:24:50,710 All right, Don, give me 36. Go! 1490 01:24:50,711 --> 01:24:51,796 Legs through. 1491 01:24:52,797 --> 01:24:54,089 Legs through. 1492 01:24:54,757 --> 01:24:55,840 Legs through. 1493 01:24:55,841 --> 01:24:57,051 ROYAL: And here they come. 1494 01:24:57,593 --> 01:24:58,969 Looking for freshwater, 1495 01:24:59,512 --> 01:25:01,429 Bobby Moch is steering right into Syracuse's lane. 1496 01:25:01,430 --> 01:25:03,310 - In and through. - SYRACUSE COXSWAIN: Let's go. 1497 01:25:03,808 --> 01:25:04,808 Legs up. 1498 01:25:04,809 --> 01:25:06,352 Jab! Jab! 1499 01:25:07,061 --> 01:25:08,061 Get off us! 1500 01:25:08,062 --> 01:25:09,814 Hey, go to hell, Syracuse! 1501 01:25:10,105 --> 01:25:11,648 SYRACUSE COXSWAIN: What the hell is that? 1502 01:25:11,649 --> 01:25:13,358 ROYAL: Washington is passing Syracuse. 1503 01:25:13,359 --> 01:25:14,692 And with a mile and a half behind them, 1504 01:25:14,693 --> 01:25:16,070 teams are falling away 1505 01:25:16,529 --> 01:25:17,821 but no one is gaining on California and Navy. 1506 01:25:17,822 --> 01:25:18,906 Attaboy. 1507 01:25:19,490 --> 01:25:22,200 Row! Row! 1508 01:25:22,201 --> 01:25:24,035 ROYAL: Holding a four-length lead, 1509 01:25:24,036 --> 01:25:25,996 Cal and Navy are in a two-boat race. 1510 01:25:26,497 --> 01:25:29,542 All right, give me 10 big ones for Ulbrickson. Go! 1511 01:25:33,921 --> 01:25:35,922 ROYAL: Washington has picked up the pace. 1512 01:25:35,923 --> 01:25:38,133 Bobby Moch finally getting his crew in this race. 1513 01:25:39,593 --> 01:25:41,135 The Huskies sweeping by Cornell. 1514 01:25:41,136 --> 01:25:42,929 Headed for Penn and Columbia. 1515 01:25:42,930 --> 01:25:45,306 Navy and Cal still ahead by four lengths. 1516 01:25:45,307 --> 01:25:47,518 BOBBY: All right! Give me 40! 1517 01:25:47,852 --> 01:25:48,977 Let's go! 1518 01:25:48,978 --> 01:25:51,772 In, through! 1519 01:25:52,356 --> 01:25:54,858 ROYAL: Washington is quickly gaining on Columbia's Lions. 1520 01:25:54,859 --> 01:25:56,193 Better not be too late. 1521 01:26:00,698 --> 01:26:02,365 ROYAL: The Husky Clipper bustles by Columbia... 1522 01:26:02,366 --> 01:26:03,575 - Come on! - and into third place! 1523 01:26:03,576 --> 01:26:04,659 Come on! 1524 01:26:04,660 --> 01:26:06,370 Push! Extend! 1525 01:26:08,080 --> 01:26:10,373 Now, give me 10 more 1526 01:26:10,374 --> 01:26:11,750 for Pocock! 1527 01:26:12,376 --> 01:26:14,416 ROYAL: With 400 meters to go, here comes Washington! 1528 01:26:16,589 --> 01:26:17,590 In and through! 1529 01:26:18,257 --> 01:26:20,885 In, through! 1530 01:26:22,136 --> 01:26:23,887 - Through! - Twenty more strokes! 1531 01:26:23,888 --> 01:26:25,097 Nineteen! 1532 01:26:25,848 --> 01:26:27,725 (ALL GRUNTING) 1533 01:26:29,268 --> 01:26:30,978 ROYAL: Washington has taken second place! 1534 01:26:31,478 --> 01:26:33,731 Do they have enough left to catch Cal? 1535 01:26:35,316 --> 01:26:36,692 Legs through! 1536 01:26:37,318 --> 01:26:38,693 - GEORGE: Come on, boys. - Come on. 1537 01:26:38,694 --> 01:26:39,777 You got this, boys. 1538 01:26:39,778 --> 01:26:41,154 Look at Washington! 1539 01:26:41,155 --> 01:26:42,739 I don't believe what I'm seeing. 1540 01:26:42,740 --> 01:26:44,408 Can the Huskies do it? Can they do it? 1541 01:26:48,162 --> 01:26:49,704 Give me 10 big ones 1542 01:26:49,705 --> 01:26:52,206 for all the people who didn't believe in you! 1543 01:26:52,207 --> 01:26:53,292 Go! 1544 01:26:57,338 --> 01:26:58,713 Give me Cal! 1545 01:26:58,714 --> 01:26:59,798 I want Cal! 1546 01:27:00,382 --> 01:27:02,842 Yeah, we're workin'! Whoo! 1547 01:27:02,843 --> 01:27:04,178 MAN: They're making their move! 1548 01:27:05,220 --> 01:27:06,347 MAN 2: Boys, come on. 1549 01:27:07,973 --> 01:27:08,974 BOBBY: Legs through! 1550 01:27:09,558 --> 01:27:11,477 (SHOUTS OF ENCOURAGEMENT) 1551 01:27:12,353 --> 01:27:13,686 ROYAL: With 200 meters left, 1552 01:27:13,687 --> 01:27:17,149 Washington is passing Cal! 1553 01:27:20,361 --> 01:27:21,654 In, through! 1554 01:27:22,237 --> 01:27:23,697 Eyes up! 1555 01:27:24,031 --> 01:27:26,240 With 100 meters to go, Washington is going to do it! 1556 01:27:26,241 --> 01:27:28,077 Washington is going to do it! 1557 01:27:28,619 --> 01:27:30,287 BOBBY: Through! In and through! 1558 01:27:31,455 --> 01:27:33,958 - Eyes up! In! - Come on. 1559 01:27:36,961 --> 01:27:38,629 (WILD CHEERING) 1560 01:27:39,338 --> 01:27:40,547 (YELLING) 1561 01:27:40,965 --> 01:27:42,605 ROYAL: Washington has won the race, folks! 1562 01:27:43,050 --> 01:27:44,425 Washington has won the race! 1563 01:27:44,426 --> 01:27:45,927 (LAUGHS) 1564 01:27:45,928 --> 01:27:47,846 - Washington has won! - (ALL SQUEALING) 1565 01:28:05,197 --> 01:28:06,407 What a race! 1566 01:28:06,991 --> 01:28:09,075 Coach Ulbrickson's big gamble has paid off, 1567 01:28:09,076 --> 01:28:10,243 ladies and gentlemen. 1568 01:28:10,244 --> 01:28:11,953 The Washington Huskies 1569 01:28:11,954 --> 01:28:14,664 are going to Berlin to compete for gold. 1570 01:28:14,665 --> 01:28:16,041 - What a race indeed! - Yes! 1571 01:28:17,543 --> 01:28:18,960 Oh... 1572 01:28:18,961 --> 01:28:20,962 I do love your smile. 1573 01:28:20,963 --> 01:28:22,840 You should do it more often. 1574 01:28:25,718 --> 01:28:27,469 (CREW CHEERING) 1575 01:28:29,388 --> 01:28:30,556 We did it, boys! 1576 01:28:33,934 --> 01:28:36,227 I think that you were trying to give us all a heart attack. 1577 01:28:36,228 --> 01:28:38,312 I just didn't want to break their rhythm till I had to. 1578 01:28:38,313 --> 01:28:40,023 I honest to God didn't know 1579 01:28:40,024 --> 01:28:41,566 there were this many shrimp in the entire world. 1580 01:28:41,567 --> 01:28:42,942 Do you mind sharing with our listeners, 1581 01:28:42,943 --> 01:28:45,319 what was the feeling in the boat when you were four lengths back? 1582 01:28:45,320 --> 01:28:46,530 Was there any panic? 1583 01:28:49,783 --> 01:28:51,284 Uh, there was no panic. 1584 01:28:51,285 --> 01:28:52,536 All of us, 1585 01:28:53,120 --> 01:28:54,746 we knew we could make up the ground when we needed to. 1586 01:28:54,747 --> 01:28:56,414 And, if I could, 1587 01:28:56,415 --> 01:28:59,333 could I say hello to my girl Joyce back home? 1588 01:28:59,334 --> 01:29:01,336 I'll let you wear the gold medal when I get back. 1589 01:29:02,171 --> 01:29:03,589 ROYAL: That's right, folks. 1590 01:29:03,922 --> 01:29:05,423 They'll be bringing the gold medal home 1591 01:29:05,424 --> 01:29:06,704 for all of us back in Washington. 1592 01:29:07,009 --> 01:29:08,135 JOYCE: Oh. 1593 01:29:08,761 --> 01:29:10,053 - (INDISTINCT CHATTER) - ULBRICKSON: This is great. 1594 01:29:10,054 --> 01:29:12,096 So, you guys all knew about it when? 1595 01:29:12,097 --> 01:29:13,514 And I'm hearing about it tonight? 1596 01:29:13,515 --> 01:29:15,099 You know what this sounds like to me? 1597 01:29:15,100 --> 01:29:16,851 It sounds like you guys are changing the rules 1598 01:29:16,852 --> 01:29:18,686 because you're trying to steal this from us. 1599 01:29:18,687 --> 01:29:21,814 No one is trying to steal anything, Coach Ulbrickson. 1600 01:29:21,815 --> 01:29:23,149 I'm just speaking to you 1601 01:29:23,150 --> 01:29:25,068 as the U.S. Rowing Olympic Chairman 1602 01:29:25,069 --> 01:29:26,444 and telling you the facts. 1603 01:29:26,445 --> 01:29:28,404 U.S. Rowing does not have the money 1604 01:29:28,405 --> 01:29:29,864 to fund your trip to Berlin. 1605 01:29:29,865 --> 01:29:31,407 And how is that even possible? 1606 01:29:31,408 --> 01:29:32,533 It's not just rowing. 1607 01:29:32,534 --> 01:29:34,243 Swimming, fencing. 1608 01:29:34,244 --> 01:29:35,995 There are many other sports that are dealing with... 1609 01:29:35,996 --> 01:29:38,665 Exactly how much are we supposed to come up with? 1610 01:29:39,500 --> 01:29:40,833 (SIGHS) 1611 01:29:40,834 --> 01:29:43,086 - $5,000. - Five? 1612 01:29:43,087 --> 01:29:45,004 - In a week? - In a week. 1613 01:29:45,005 --> 01:29:46,881 And what if we can't come up with it? 1614 01:29:46,882 --> 01:29:48,508 Well, the committee would have to find 1615 01:29:48,509 --> 01:29:50,218 a suitable replacement to compete in Berlin. 1616 01:29:50,219 --> 01:29:51,761 Suitable like who, Henry? Like your Penn squad? 1617 01:29:51,762 --> 01:29:54,263 If necessary, yes. 1618 01:29:54,264 --> 01:29:56,433 We'd of course give California the first opportunity. 1619 01:29:57,267 --> 01:29:58,810 Either team is a better option 1620 01:29:58,811 --> 01:30:00,228 than not sending a team at all. 1621 01:30:00,229 --> 01:30:01,896 This is bullshit, Henry. It's bullshit. 1622 01:30:01,897 --> 01:30:04,482 You didn't expect us to win, and we won. 1623 01:30:04,483 --> 01:30:06,734 Yeah, you couldn't win on the water. None of you. 1624 01:30:06,735 --> 01:30:08,070 I don't like this situation. 1625 01:30:08,403 --> 01:30:09,737 Now, you're makin' up the rules. Bullshit. 1626 01:30:09,738 --> 01:30:11,073 HENRY: I don't like the situation 1627 01:30:11,448 --> 01:30:12,698 - any more than you do. - Yeah, sure you don't. 1628 01:30:12,699 --> 01:30:14,118 - Bullshit. - We'll figure this out. 1629 01:30:14,785 --> 01:30:17,121 How are we supposed to come up with $5,000? 1630 01:30:21,375 --> 01:30:24,627 Our university will reach out to alumni and boosters. 1631 01:30:24,628 --> 01:30:27,130 See if they can scrape anything up. 1632 01:30:27,131 --> 01:30:28,423 And if they can't find enough? 1633 01:30:29,550 --> 01:30:31,592 Then it'd be Cal 1634 01:30:31,593 --> 01:30:33,302 or Penn. 1635 01:30:33,303 --> 01:30:34,638 ROGER: We beat those guys. 1636 01:30:35,514 --> 01:30:36,849 ULBRICKSON: I know. 1637 01:30:37,391 --> 01:30:39,591 BOBBY: No way we let those rich pricks go instead of us. 1638 01:30:39,893 --> 01:30:41,394 Then we better find some money. 1639 01:30:41,395 --> 01:30:43,230 (SIGHS) Yeah. 1640 01:30:49,361 --> 01:30:50,736 Al, where you goin'? 1641 01:30:50,737 --> 01:30:53,157 (LIVELY JAZZ MUSIC PLAYING) 1642 01:31:04,918 --> 01:31:06,252 BOBBY: Help us get to Berlin. 1643 01:31:06,253 --> 01:31:07,587 HUNT: Help send the Huskies to Berlin. 1644 01:31:07,588 --> 01:31:08,713 Thank you. You have a nice day. 1645 01:31:08,714 --> 01:31:10,047 - Thank you, sir. - Sure. 1646 01:31:10,048 --> 01:31:11,508 Hey, guys. 1647 01:31:12,050 --> 01:31:14,594 The Olympic rowing team needs your help to get to Berlin. We only got a couple days left. 1648 01:31:14,595 --> 01:31:16,262 Fellas, I got a dollar. 1649 01:31:16,263 --> 01:31:18,557 Spare a couple dollars. Help us beat the Germans. 1650 01:31:21,018 --> 01:31:22,060 All right. 1651 01:31:24,021 --> 01:31:25,730 Thanks. My name's Roger. 1652 01:31:25,731 --> 01:31:26,939 Hey, I'm Chuck. 1653 01:31:26,940 --> 01:31:28,025 WOMAN: Oh, please. 1654 01:31:29,318 --> 01:31:31,027 RADIO ANNOUNCER: Well, you're running out of days, Coach. 1655 01:31:31,028 --> 01:31:33,321 - You have what, four left? - Three. 1656 01:31:33,322 --> 01:31:34,947 And we've only gotten halfway 1657 01:31:34,948 --> 01:31:36,866 to what the Olympic Committee says we need. 1658 01:31:36,867 --> 01:31:38,242 RADIO ANNOUNCER: So, if you don't raise the money, 1659 01:31:38,243 --> 01:31:39,827 you go back to Seattle 1660 01:31:39,828 --> 01:31:41,579 while some other team goes to Berlin? 1661 01:31:41,580 --> 01:31:43,080 ULBRICKSON: Correct. And that goes against 1662 01:31:43,081 --> 01:31:44,624 everything sports should be about. 1663 01:31:44,625 --> 01:31:47,043 Athletes should be rewarded for performance. 1664 01:31:47,044 --> 01:31:48,586 No politics, 1665 01:31:48,587 --> 01:31:50,463 no adjusted scoring or selection 1666 01:31:50,464 --> 01:31:52,381 based on wealth and standing. 1667 01:31:52,382 --> 01:31:54,258 May the best man win. 1668 01:31:54,259 --> 01:31:56,302 That's what they say. That's what it should be. 1669 01:31:56,303 --> 01:31:59,096 These boys, Washington's boys, 1670 01:31:59,097 --> 01:32:00,598 this country's boys, 1671 01:32:00,599 --> 01:32:02,141 my boys, 1672 01:32:02,142 --> 01:32:04,978 they have proven themselves to be the best. 1673 01:32:08,565 --> 01:32:10,358 WOMAN: Help us send the Huskies to Berlin. 1674 01:32:10,359 --> 01:32:12,276 A reminder, folks, every little bit helps. 1675 01:32:12,277 --> 01:32:13,736 Thank you so much. 1676 01:32:13,737 --> 01:32:14,904 WOMAN 2: Come on, support our boys. 1677 01:32:14,905 --> 01:32:16,405 All right. Thank you so much. 1678 01:32:16,406 --> 01:32:18,325 Thank you so much. (INDISTINCT) 1679 01:32:19,243 --> 01:32:21,118 Thank you so much. Thank you. 1680 01:32:21,119 --> 01:32:23,413 (LIVELY JAZZ MUSIC CONTINUES) 1681 01:32:39,304 --> 01:32:42,515 We got $92 from Tacoma in honor of Roger Morris. 1682 01:32:42,516 --> 01:32:45,018 $75 more from Sequim for Joe Rantz. 1683 01:32:45,394 --> 01:32:47,271 $90 from Olympia for Don Hume. 1684 01:32:47,771 --> 01:32:50,399 Every hometown of these boys has given somethin'. 1685 01:32:51,066 --> 01:32:53,609 Pacific Telegraph just sent $250 this evening. 1686 01:32:53,610 --> 01:32:54,944 BOLLES: Where does that put us 1687 01:32:54,945 --> 01:32:56,028 with everything else we've got? 1688 01:32:56,029 --> 01:32:57,655 - JAY: Eh, close. - But? 1689 01:32:57,656 --> 01:32:59,199 Well, close is just close, Al. 1690 01:32:59,866 --> 01:33:01,326 And we're out of time. 1691 01:33:03,787 --> 01:33:05,497 - (EXHALES) - BOLLES: (SOFTLY) Come on. 1692 01:33:07,541 --> 01:33:08,959 (KNOCK AT DOOR) 1693 01:33:16,383 --> 01:33:19,136 Mrs. Ulbrickson, I'm looking for your husband. 1694 01:33:28,645 --> 01:33:30,438 We still got four hours, Ky. 1695 01:33:30,439 --> 01:33:32,649 (CHUCKLES) Racing the clock as usual. 1696 01:33:33,358 --> 01:33:34,608 I can't lie to you, Al. 1697 01:33:34,609 --> 01:33:36,987 My boys would love to go to Berlin. 1698 01:33:38,196 --> 01:33:39,406 How short are you? 1699 01:33:40,824 --> 01:33:41,867 JAY: $300. 1700 01:33:42,534 --> 01:33:43,535 Give or take. 1701 01:33:44,411 --> 01:33:45,412 EBRIGHT: Hmm. 1702 01:33:58,050 --> 01:33:59,051 May I? 1703 01:34:05,640 --> 01:34:07,601 (SOFT MUSIC PLAYING) 1704 01:34:15,525 --> 01:34:17,027 This is from the Cal Bears. 1705 01:34:19,446 --> 01:34:21,573 An IOU for $300. 1706 01:34:23,784 --> 01:34:24,826 Give or take. 1707 01:34:29,498 --> 01:34:30,499 (EXHALES) 1708 01:34:33,168 --> 01:34:34,211 ULBRICKSON: Ky. 1709 01:34:36,546 --> 01:34:37,798 (ULBRICKSON EXHALES) 1710 01:34:38,799 --> 01:34:41,218 No one deserves to go but your boys. 1711 01:34:45,055 --> 01:34:46,056 Gentlemen. 1712 01:34:47,099 --> 01:34:48,183 Mrs. Ulbrickson. 1713 01:34:50,102 --> 01:34:53,105 And if there's any extra, you can bring me back a souvenir. 1714 01:35:01,279 --> 01:35:02,531 (LIGHT LAUGHTER) 1715 01:35:03,323 --> 01:35:05,283 (MUSIC RISING) 1716 01:35:06,576 --> 01:35:08,537 (LAUGHTER) 1717 01:35:15,502 --> 01:35:17,062 NEWS ANNOUNCER: Aboard the SS Manhattan, 1718 01:35:17,421 --> 01:35:19,880 a shipload of American athletes sails for Hamburg. 1719 01:35:19,881 --> 01:35:21,591 The Olympic Games, their goal. 1720 01:35:22,300 --> 01:35:24,135 Here is Jesse Owens, 1721 01:35:24,136 --> 01:35:26,596 the one-man track team from the University of Ohio. 1722 01:35:26,972 --> 01:35:29,014 Some say, "The greatest ever." 1723 01:35:29,015 --> 01:35:31,767 More than 300 athletes will march ashore 1724 01:35:31,768 --> 01:35:34,396 on German soil, ready to fight for gold. 1725 01:35:35,105 --> 01:35:37,940 Among the participants are the University of Washington's 1726 01:35:37,941 --> 01:35:39,985 junior varsity eight-man rowing crew. 1727 01:35:40,735 --> 01:35:42,528 The boat is ready to do battle 1728 01:35:42,529 --> 01:35:44,488 with the likes of Italy, Great Britain 1729 01:35:44,489 --> 01:35:46,240 and Germany, 1730 01:35:46,241 --> 01:35:48,827 all favorites in this most grueling of events. 1731 01:35:49,327 --> 01:35:52,580 In Berlin, the preparations for the Games are complete, 1732 01:35:52,581 --> 01:35:54,874 and the German people are ready to welcome 1733 01:35:54,875 --> 01:35:57,252 athletes from 52 countries. 1734 01:35:57,836 --> 01:35:59,795 German Chancellor Adolf Hitler 1735 01:35:59,796 --> 01:36:01,881 has promised a spectacle like no other, 1736 01:36:01,882 --> 01:36:04,509 and plans to attend a variety of events. 1737 01:36:05,469 --> 01:36:08,095 In Hamburg, thousands of cheering Germans 1738 01:36:08,096 --> 01:36:11,057 welcome the Americans as they ready to disembark. 1739 01:36:11,892 --> 01:36:13,684 These amateur athletes 1740 01:36:13,685 --> 01:36:16,103 have sacrificed so much to represent their country, 1741 01:36:16,104 --> 01:36:18,939 and as the opening of the Games is just days away, 1742 01:36:18,940 --> 01:36:20,858 Americans at home and abroad 1743 01:36:20,859 --> 01:36:23,986 look forward to rooting for these dedicated athletes. 1744 01:36:23,987 --> 01:36:25,947 (AUDIENCE CHEERING) 1745 01:36:29,451 --> 01:36:31,411 (CROWD CHEERING) 1746 01:36:46,134 --> 01:36:47,969 (CROWD WHOOPING) 1747 01:36:49,763 --> 01:36:51,848 (MAN GREETS IN GERMAN) 1748 01:37:00,607 --> 01:37:02,691 - (GREETING IN GERMAN) - Hi. 1749 01:37:02,692 --> 01:37:04,486 (INDISTINCT CHATTER) 1750 01:37:07,447 --> 01:37:08,448 HUNT: All right. 1751 01:37:12,577 --> 01:37:15,580 Get changed, we'll go look over the course. 1752 01:37:23,213 --> 01:37:24,505 This is great. 1753 01:37:24,506 --> 01:37:25,590 Not bad. 1754 01:37:26,341 --> 01:37:28,426 - This'll do. - It's better than back home. 1755 01:37:31,096 --> 01:37:32,097 GERMAN CREW: Heil Hitler. 1756 01:37:32,430 --> 01:37:33,765 Remember the Alamo. 1757 01:37:36,726 --> 01:37:38,227 Joe, opening ceremony. 1758 01:37:38,228 --> 01:37:39,428 Come on, you're gonna be late. 1759 01:37:40,313 --> 01:37:41,939 I think I gotta skip. 1760 01:37:41,940 --> 01:37:43,191 I'm just too tired. 1761 01:37:44,401 --> 01:37:45,819 Why, what's the problem, Don? 1762 01:37:48,863 --> 01:37:50,115 Don doesn't feel so great. 1763 01:38:07,966 --> 01:38:10,092 Go join the rest. I'll, uh... I'll stay. 1764 01:38:10,093 --> 01:38:13,096 I'll hang back. You need to walk with your team. 1765 01:38:16,057 --> 01:38:17,100 Thanks, George. 1766 01:38:19,561 --> 01:38:20,854 All right, get some rest. 1767 01:38:21,855 --> 01:38:23,064 Try and eat somethin'. 1768 01:38:27,902 --> 01:38:29,863 (CROWD CHEERING) 1769 01:38:31,406 --> 01:38:33,032 (FANFARE PLAYING) 1770 01:38:33,033 --> 01:38:34,743 ANNOUNCER: Ungarn. 1771 01:38:50,467 --> 01:38:52,593 You're Jesse, right? Jesse Owens? 1772 01:38:52,594 --> 01:38:53,887 I am. 1773 01:38:54,387 --> 01:38:55,972 You really the fastest man in the world? 1774 01:38:56,640 --> 01:38:58,307 - I don't know. - Folks around here say 1775 01:38:58,308 --> 01:38:59,788 you're gonna win every race you're in. 1776 01:38:59,934 --> 01:39:01,477 Well, I hope so. (CHUCKLES) 1777 01:39:01,478 --> 01:39:03,104 Show those Germans what for, all right? 1778 01:39:03,730 --> 01:39:05,814 - JESSE: No. - No? 1779 01:39:05,815 --> 01:39:07,025 Not the Germans. 1780 01:39:08,109 --> 01:39:09,194 The folks back home. 1781 01:39:15,950 --> 01:39:17,993 ANNOUNCER: United States of America. 1782 01:39:17,994 --> 01:39:19,704 (CROWD CHEERING) 1783 01:39:22,332 --> 01:39:24,041 RADIO ANNOUNCER: The Hungarian team 1784 01:39:24,042 --> 01:39:25,762 offering their respect to the German leader. 1785 01:39:26,169 --> 01:39:29,088 - And here come the Americans. - (CROWD CHEERING) 1786 01:39:29,089 --> 01:39:31,633 With no salute from the United States. 1787 01:39:33,259 --> 01:39:35,470 Sounds like the boys are making friends. 1788 01:39:37,889 --> 01:39:40,140 (ROUSING MUSIC PLAYING) 1789 01:39:40,141 --> 01:39:42,059 ULBRICKSON: All right, the winds are up. 1790 01:39:42,060 --> 01:39:44,646 That's good for us. You're protected in lane two. 1791 01:39:44,979 --> 01:39:46,522 Let all the other boats farther out 1792 01:39:46,523 --> 01:39:48,065 deal with the gusts. 1793 01:39:48,066 --> 01:39:50,359 Bobby, the tighter you hold the line, 1794 01:39:50,360 --> 01:39:51,444 the smoother the ride. 1795 01:39:52,320 --> 01:39:54,113 Now, three prelims. 1796 01:39:54,114 --> 01:39:57,199 The winner of each gets an automatic berth in the finals. 1797 01:39:57,200 --> 01:39:59,284 That is what you want. You want a day off 1798 01:39:59,285 --> 01:40:00,994 and let the other teams wear themselves out 1799 01:40:00,995 --> 01:40:02,246 with an extra race. 1800 01:40:02,247 --> 01:40:04,039 So, do not hold back. 1801 01:40:04,040 --> 01:40:05,959 Great Britain's the team to watch in our heat. 1802 01:40:06,626 --> 01:40:08,877 Bobby, not another Poughkeepsie. 1803 01:40:08,878 --> 01:40:10,587 They won't fade like Cal, 1804 01:40:10,588 --> 01:40:12,423 so never let them get more than two lengths up. 1805 01:40:12,424 --> 01:40:14,467 ULBRICKSON: Fellas, you've earned this. 1806 01:40:15,135 --> 01:40:17,554 They don't give gold medals for style. 1807 01:40:18,054 --> 01:40:20,014 All that matters is how fast you are on the water. 1808 01:40:21,224 --> 01:40:22,642 And nobody here is faster. 1809 01:40:23,059 --> 01:40:24,269 (STARTER SHOUTS IN FRENCH) 1810 01:40:28,648 --> 01:40:30,567 (COXSWAIN SPEAKING INDISTINCTLY) 1811 01:40:32,277 --> 01:40:33,570 BOBBY: Legs through! 1812 01:40:34,320 --> 01:40:36,029 RADIO ANNOUNCER 1: And the Americans are already leading 1813 01:40:36,030 --> 01:40:37,531 by half a boat over Great Britain 1814 01:40:37,532 --> 01:40:39,199 and looking for more. 1815 01:40:39,200 --> 01:40:41,243 Followed by France and Czechoslovakia. 1816 01:40:41,244 --> 01:40:43,538 (RADIO ANNOUNCER 2 SPEAKING FRENCH) 1817 01:40:45,999 --> 01:40:48,710 BOBBY: In, through! In, through! 1818 01:40:49,919 --> 01:40:51,319 RADIO ANNOUNCER 3: Stroke Ran Laurie 1819 01:40:51,671 --> 01:40:52,921 is digging furiously for the British boat. 1820 01:40:52,922 --> 01:40:54,340 But the Americans 1821 01:40:54,799 --> 01:40:56,519 are pouring it on now, extending their lead. 1822 01:40:57,093 --> 01:40:59,220 BOBBY: Eyes up. In, through! 1823 01:40:59,929 --> 01:41:01,222 And through! 1824 01:41:01,806 --> 01:41:03,682 RADIO ANNOUNCER 1: And with only 100 meters to go, 1825 01:41:03,683 --> 01:41:06,269 the Americans could be closing in on an Olympic record. 1826 01:41:06,644 --> 01:41:07,645 Eyes up! 1827 01:41:11,816 --> 01:41:13,567 RADIO ANNOUNCER 1: Six minutes point eight seconds. 1828 01:41:13,568 --> 01:41:15,110 A new Olympic record! 1829 01:41:15,111 --> 01:41:16,820 The United States has won! 1830 01:41:16,821 --> 01:41:18,406 (CHEERING) 1831 01:41:19,282 --> 01:41:21,283 You all right? Hey, you know we won? 1832 01:41:21,284 --> 01:41:23,577 - BOBBY: Don, are you okay? - You know we won, right? Huh? 1833 01:41:23,578 --> 01:41:25,120 - BOBBY: Hey. - Come on. Come on. 1834 01:41:25,121 --> 01:41:26,288 ULBRICKSON: Good race. 1835 01:41:26,289 --> 01:41:28,165 Olympic record's a nice start. 1836 01:41:28,166 --> 01:41:30,626 But all that does is get us into the race that matters. 1837 01:41:30,627 --> 01:41:33,463 Nobody is gonna remember you set a record at a preliminary. 1838 01:41:34,923 --> 01:41:35,924 Now... 1839 01:41:36,674 --> 01:41:38,384 let's go see what we're up against. 1840 01:41:43,014 --> 01:41:44,015 Good job. 1841 01:41:44,808 --> 01:41:45,975 BOLLES: Way to go. Way to go. 1842 01:41:47,227 --> 01:41:48,394 ULBRICKSON: Good work, boys. 1843 01:41:57,237 --> 01:41:59,739 (COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN) 1844 01:42:14,128 --> 01:42:16,464 (COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN) 1845 01:42:19,425 --> 01:42:20,802 Singles, doubles, 1846 01:42:21,553 --> 01:42:23,220 fours, they haven't lost a race yet. 1847 01:42:23,221 --> 01:42:25,639 (COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN) 1848 01:42:25,640 --> 01:42:27,392 (CROWD CHEERING) 1849 01:42:30,687 --> 01:42:31,688 Fast. 1850 01:42:40,154 --> 01:42:41,155 Don, come on. 1851 01:42:42,407 --> 01:42:43,700 Hey, come on. 1852 01:42:49,539 --> 01:42:50,540 You all right? 1853 01:42:51,875 --> 01:42:53,126 Coach! Coach! 1854 01:42:53,793 --> 01:42:56,170 - You okay? - Mm-hmm. I'm just worn out. 1855 01:43:04,012 --> 01:43:05,638 Thank you, Doctor. Thanks for your help. 1856 01:43:08,933 --> 01:43:10,392 What's the word? 1857 01:43:10,393 --> 01:43:11,894 Some kind of bug. They're not sure what. 1858 01:43:11,895 --> 01:43:13,688 Right now, he's very dehydrated. 1859 01:43:14,439 --> 01:43:15,732 He needs rest. 1860 01:43:16,190 --> 01:43:17,816 And y'all stay away from him for the next 24 hours. 1861 01:43:17,817 --> 01:43:19,401 We can't afford losing anybody else. 1862 01:43:19,402 --> 01:43:20,653 What do you mean, "losing"? 1863 01:43:21,237 --> 01:43:23,948 If he's still like this in two days, he's not racing. 1864 01:43:29,495 --> 01:43:31,164 Lane assignments for the finals. 1865 01:43:40,798 --> 01:43:42,257 ULBRICKSON: You can't change the rules 1866 01:43:42,258 --> 01:43:43,842 in the middle of a competition! 1867 01:43:43,843 --> 01:43:46,386 The fastest qualifiers earn the favored lanes. 1868 01:43:46,387 --> 01:43:48,013 That is the way it's always been. 1869 01:43:48,014 --> 01:43:49,556 And we posted the best time, 1870 01:43:49,557 --> 01:43:51,350 and you've gone and stuck us on the outside. 1871 01:43:51,351 --> 01:43:52,809 This was the lane formula the committee decided on. 1872 01:43:52,810 --> 01:43:54,144 When? Right after your squad 1873 01:43:54,145 --> 01:43:55,938 posted the slowest qualifying time? 1874 01:43:55,939 --> 01:43:57,689 Be careful of your accusations, Coach Ulbrickson. 1875 01:43:57,690 --> 01:43:59,816 You've seen the winds on that course and you know 1876 01:43:59,817 --> 01:44:01,735 there's a two-length disadvantage when it blows. 1877 01:44:01,736 --> 01:44:03,070 I'm sure your crew will manage. 1878 01:44:03,071 --> 01:44:04,864 The forecasters expect a calm day. 1879 01:44:08,242 --> 01:44:09,243 Well... 1880 01:44:10,536 --> 01:44:11,620 We'll protest this. 1881 01:44:11,621 --> 01:44:13,538 Noted. And good luck. 1882 01:44:13,539 --> 01:44:15,708 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1883 01:44:20,713 --> 01:44:21,965 (IMPERCEPTIBLE) 1884 01:44:41,234 --> 01:44:43,361 (SOLEMN MUSIC CONTINUES) 1885 01:45:03,172 --> 01:45:04,214 (CROWD CHEERING) 1886 01:45:04,215 --> 01:45:06,217 (ANNOUNCER SPEAKING GERMAN) 1887 01:45:13,307 --> 01:45:15,727 ULBRICKSON: All right. Listen up, boys. 1888 01:45:16,561 --> 01:45:18,980 It's a tough lane, so you gotta start quick. 1889 01:45:19,897 --> 01:45:21,607 You gotta keep them in sight. 1890 01:45:22,483 --> 01:45:24,819 That wind will be blocked for the last 500 meters. 1891 01:45:25,111 --> 01:45:26,445 And that's your shot. 1892 01:45:26,446 --> 01:45:27,779 That's where you're gonna take 'em, 1893 01:45:27,780 --> 01:45:29,740 but only if you keep 'em in sight. 1894 01:45:29,741 --> 01:45:31,658 Listen, every one of those teams 1895 01:45:31,659 --> 01:45:33,786 have trained their whole lives for this moment. 1896 01:45:34,620 --> 01:45:36,121 They're all legacies. 1897 01:45:36,122 --> 01:45:37,290 We're not. 1898 01:45:42,587 --> 01:45:44,255 Row for your country. 1899 01:45:45,131 --> 01:45:46,299 Row for each other. 1900 01:45:47,508 --> 01:45:49,718 Row for that one moment when everything 1901 01:45:49,719 --> 01:45:52,095 that's stacked against you can take a back seat. 1902 01:45:52,096 --> 01:45:54,307 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1903 01:45:58,853 --> 01:46:00,646 For what it's worth, I'm proud of you boys. 1904 01:46:05,985 --> 01:46:07,195 All right, push off. 1905 01:46:14,994 --> 01:46:15,995 What? 1906 01:46:17,371 --> 01:46:18,372 Nothin'. 1907 01:46:22,543 --> 01:46:25,171 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (ANNOUNCER SPEAKING GERMAN) 1908 01:46:27,965 --> 01:46:29,884 (ANNOUNCER SPEAKING ITALIAN) 1909 01:46:32,512 --> 01:46:33,762 ROGER: They might as well have stuck us 1910 01:46:33,763 --> 01:46:35,264 out on the North Atlantic. 1911 01:46:45,316 --> 01:46:47,002 ANNOUNCER 2: Thousands of people are taking their seats, 1912 01:46:47,026 --> 01:46:48,902 gathered for the Men's Eights finals. 1913 01:46:48,903 --> 01:46:50,695 The world's six best rowing teams 1914 01:46:50,696 --> 01:46:52,572 in one last race for the gold. 1915 01:46:52,573 --> 01:46:53,866 Germany, Italy, Hungary. 1916 01:46:54,659 --> 01:46:57,077 Germany has taken gold in singles, doubles, and fours, 1917 01:46:57,078 --> 01:46:58,995 and they're looking for a sweep. 1918 01:46:58,996 --> 01:47:01,498 Switzerland, Great Britain, and the United States 1919 01:47:01,499 --> 01:47:02,958 round out the six. 1920 01:47:02,959 --> 01:47:04,960 The boys from Washington so close 1921 01:47:04,961 --> 01:47:07,296 to bringing an Olympic title back to Seattle. 1922 01:47:10,800 --> 01:47:13,802 CROWD: (CHANTING) Deutschland! Deutschland! 1923 01:47:13,803 --> 01:47:21,226 Deutschland! Deutschland! Deutschland! Deutschland! 1924 01:47:21,227 --> 01:47:23,186 Deutschland! Deutschland! 1925 01:47:23,187 --> 01:47:26,857 Deutschland! Deutschland! Deutschland! Deutschland! 1926 01:47:26,858 --> 01:47:29,234 Deutschland! Deutschland! 1927 01:47:29,235 --> 01:47:31,696 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1928 01:47:39,495 --> 01:47:41,372 (EXHALES HEAVILY) 1929 01:47:44,458 --> 01:47:45,459 Don, you okay? 1930 01:47:46,752 --> 01:47:49,046 - (BREATH SHUDDERS) - You got this, Don, all right? 1931 01:47:49,338 --> 01:47:51,507 (STARTER SPEAKING INDISTINCTLY) 1932 01:47:55,219 --> 01:47:56,429 Hey, what'd he say? 1933 01:47:58,556 --> 01:47:59,890 All right. Come on, let's win this. 1934 01:47:59,891 --> 01:48:00,975 Oars ready. 1935 01:48:02,185 --> 01:48:03,436 (COXSWAIN SPEAKS ITALIAN) 1936 01:48:07,023 --> 01:48:08,065 Come on. 1937 01:48:09,442 --> 01:48:11,026 All right, we got two lengths of wind 1938 01:48:11,027 --> 01:48:12,736 to make up on this bunch. 1939 01:48:12,737 --> 01:48:14,446 - (STARTER SHOUTS IN FRENCH) - So, we start at 38. 1940 01:48:14,447 --> 01:48:15,740 Bobby! Bobby! 1941 01:48:16,199 --> 01:48:18,075 Shit! Row! Row! 1942 01:48:18,743 --> 01:48:20,827 (ANNOUNCER SPEAKING GERMAN) 1943 01:48:20,828 --> 01:48:21,912 Come on. 1944 01:48:21,913 --> 01:48:23,455 (TENSE MUSIC PLAYING) 1945 01:48:23,456 --> 01:48:25,166 Oh, God! He couldn't hear him. 1946 01:48:25,583 --> 01:48:28,395 ANNOUNCER 2: The Americans have stumbled out of the gate, already a full boat behind. 1947 01:48:28,419 --> 01:48:30,463 (COXSWAIN DIRECTING IN HUNGARIAN) 1948 01:48:35,218 --> 01:48:36,593 Legs through. 1949 01:48:36,594 --> 01:48:38,678 All right, now move to 30. 1950 01:48:38,679 --> 01:48:40,890 Go! In, through. 1951 01:48:41,265 --> 01:48:42,557 Legs through! 1952 01:48:42,558 --> 01:48:44,268 In, through! In! 1953 01:48:44,560 --> 01:48:45,978 (COXSWAIN SHOUTS IN HUNGARIAN) 1954 01:48:48,231 --> 01:48:50,191 (COXSWAIN SHOUTS IN ITALIAN) 1955 01:48:56,239 --> 01:48:58,823 BOBBY: All right. We got 38! 1956 01:48:58,824 --> 01:49:00,117 Give me 40! 1957 01:49:01,202 --> 01:49:02,203 In, through! 1958 01:49:02,662 --> 01:49:03,663 In, through! 1959 01:49:04,163 --> 01:49:05,831 In, through! Go! 1960 01:49:06,749 --> 01:49:08,167 Come on, Don, pick it up. 1961 01:49:08,834 --> 01:49:11,212 In the legs! In, through! 1962 01:49:11,837 --> 01:49:12,838 In, through! 1963 01:49:13,297 --> 01:49:15,090 - In, through! - It's time to move! 1964 01:49:15,091 --> 01:49:16,175 Come on, Don. 1965 01:49:16,634 --> 01:49:17,927 Go, Don! 1966 01:49:23,808 --> 01:49:24,809 Come on, boys. 1967 01:49:25,393 --> 01:49:26,686 (SPEAKS GERMAN) 1968 01:49:27,770 --> 01:49:29,689 (COXSWAIN DIRECTING IN GERMAN) 1969 01:49:34,235 --> 01:49:36,237 (DIRECTING IN ITALIAN) 1970 01:49:37,613 --> 01:49:39,824 (SHOUTS OF ENCOURAGEMENT) 1971 01:49:42,243 --> 01:49:44,077 ANNOUNCER 2: Germany is just behind Italy, 1972 01:49:44,078 --> 01:49:45,787 followed by Great Britain. 1973 01:49:45,788 --> 01:49:48,457 The U.S. still in last, well behind Hungary. 1974 01:49:51,585 --> 01:49:54,088 Give me more! Gotta have more! 1975 01:49:55,256 --> 01:49:57,674 (VOICE CRACKING) Come on, Don. Give me 40. 1976 01:49:57,675 --> 01:49:59,134 In the legs. 1977 01:49:59,135 --> 01:50:00,593 - Push it, Don. - BOBBY: Come on, Don! 1978 01:50:00,594 --> 01:50:01,928 Now would be a good time, Hume! 1979 01:50:01,929 --> 01:50:03,764 Come on, Don! Pick it up! 1980 01:50:04,265 --> 01:50:05,766 Don, come on. 1981 01:50:06,434 --> 01:50:07,560 Come on, Don. 1982 01:50:09,770 --> 01:50:10,895 Come on, Don. 1983 01:50:10,896 --> 01:50:13,024 Gotta give me 40. You have it. 1984 01:50:13,858 --> 01:50:15,275 Give it to me. 1985 01:50:15,276 --> 01:50:16,986 Come on, give me 40. 1986 01:50:18,029 --> 01:50:19,030 Come on, Don. 1987 01:50:19,697 --> 01:50:20,698 Come on! 1988 01:50:21,449 --> 01:50:23,909 Don! 1989 01:50:24,285 --> 01:50:25,869 Don! Come on! 1990 01:50:25,870 --> 01:50:28,496 (SINGING) Every morning, every evening 1991 01:50:28,497 --> 01:50:30,290 Ain't we got fun? 1992 01:50:30,291 --> 01:50:32,834 Not much money, oh, but honey 1993 01:50:32,835 --> 01:50:34,044 Ain't we got... 1994 01:50:34,045 --> 01:50:36,171 That's right, Don! Give me 40! 1995 01:50:36,172 --> 01:50:38,048 Go! Through! 1996 01:50:38,049 --> 01:50:40,008 - Legs through! - (HUME BREATHING HEAVILY) 1997 01:50:40,009 --> 01:50:41,177 Eyes up! 1998 01:50:41,761 --> 01:50:43,553 Stay low! 1999 01:50:43,554 --> 01:50:45,221 - Stay loose! - ANNOUNCER 2: And here comes 2000 01:50:45,222 --> 01:50:46,723 the United States with a burst. 2001 01:50:46,724 --> 01:50:48,058 BOBBY: Row! 2002 01:50:48,059 --> 01:50:50,977 As one! 2003 01:50:50,978 --> 01:50:52,604 (COXSWAIN SHOUTS INDISTINCTLY) 2004 01:50:52,605 --> 01:50:53,813 ANNOUNCER 2: Nearing the 500-meter mark, 2005 01:50:53,814 --> 01:50:55,190 the Americans have caught up 2006 01:50:55,191 --> 01:50:56,484 to the Hungarian and Swiss teams. 2007 01:50:57,902 --> 01:50:59,194 Stay! 2008 01:50:59,195 --> 01:51:01,364 (COXSWAIN SHOUTING IN HUNGARIAN) 2009 01:51:03,449 --> 01:51:05,158 And through! In, through! 2010 01:51:05,159 --> 01:51:06,659 ANNOUNCER 2: The Americans have overtaken 2011 01:51:06,660 --> 01:51:08,161 the Swiss and the Hungarian boats. 2012 01:51:08,162 --> 01:51:09,371 Germany and Italy share the lead, 2013 01:51:09,372 --> 01:51:10,915 with Great Britain trailing. 2014 01:51:14,001 --> 01:51:15,210 BOBBY: Legs loose! 2015 01:51:15,211 --> 01:51:16,295 In, through! 2016 01:51:18,631 --> 01:51:19,840 In and through! 2017 01:51:20,341 --> 01:51:21,759 COXSWAIN: Four! Five! 2018 01:51:22,551 --> 01:51:23,927 BOBBY: In, through! 2019 01:51:23,928 --> 01:51:25,554 Give me 42! 2020 01:51:25,846 --> 01:51:26,888 Now! 2021 01:51:26,889 --> 01:51:27,973 In, through! 2022 01:51:30,393 --> 01:51:31,726 Breathe! 2023 01:51:31,727 --> 01:51:32,811 - Legs through! - BOBBY: In, through! 2024 01:51:32,812 --> 01:51:35,063 Fifteen more! In! 2025 01:51:35,064 --> 01:51:36,981 - Come on. - BOBBY: Through! 2026 01:51:36,982 --> 01:51:38,067 Ten more! 2027 01:51:38,818 --> 01:51:40,778 Shoulders down and loose. 2028 01:51:42,363 --> 01:51:43,364 Stand tall! 2029 01:51:44,240 --> 01:51:46,367 (TENSE MUSIC CONTINUES) 2030 01:51:47,076 --> 01:51:48,411 In, through! 2031 01:51:48,828 --> 01:51:50,668 ANNOUNCER 2: And the Americans continue strong, 2032 01:51:50,746 --> 01:51:52,330 moving past Great Britain and headed for third. 2033 01:51:52,331 --> 01:51:54,458 The U.S. is moving into medal position. 2034 01:51:56,669 --> 01:51:58,837 Through! Eyes up! 2035 01:51:58,838 --> 01:52:00,840 (DIRECTING IN GERMAN) 2036 01:52:01,465 --> 01:52:02,799 In, through! 2037 01:52:02,800 --> 01:52:04,259 (DIRECTING IN GERMAN) 2038 01:52:04,260 --> 01:52:06,178 (COXSWAIN SHOUTING IN ITALIAN) 2039 01:52:09,473 --> 01:52:10,558 (SHOUTS IN GERMAN) 2040 01:52:12,059 --> 01:52:13,685 (SHOUTING LOUDER) 2041 01:52:13,686 --> 01:52:14,979 (GRUNTING HEAVILY) 2042 01:52:15,354 --> 01:52:16,730 Give me 46! 2043 01:52:17,440 --> 01:52:18,607 Go! 2044 01:52:23,446 --> 01:52:25,322 ANNOUNCER 2: 300 meters, and the Americans 2045 01:52:25,906 --> 01:52:27,365 have pulled even! 2046 01:52:27,366 --> 01:52:29,868 The boats are three across now. 250 meters to go. 2047 01:52:29,869 --> 01:52:31,996 - (MOUTHING) Come on, come on, come on. - Legs through! 2048 01:52:32,788 --> 01:52:34,372 ANNOUNCER 2: It's a three-boat race. 2049 01:52:34,373 --> 01:52:35,790 Who's going to break? 2050 01:52:35,791 --> 01:52:37,168 (SHOUTS IN GERMAN) 2051 01:52:37,877 --> 01:52:39,170 It's Germany, Italy. 2052 01:52:41,672 --> 01:52:42,756 Italy, Germany. 2053 01:52:43,716 --> 01:52:44,717 (SHOUTING INDISTINCTLY) 2054 01:52:45,676 --> 01:52:46,801 The U.S. and Italy. 2055 01:52:46,802 --> 01:52:48,553 It's just too close. 2056 01:52:48,554 --> 01:52:50,346 BOBBY: Stay low! 2057 01:52:50,347 --> 01:52:51,681 ANNOUNCER 2: 100 meters to go. 2058 01:52:51,682 --> 01:52:53,017 It's neck and neck. 2059 01:52:53,434 --> 01:52:55,143 (EXCITED CHEERING) 2060 01:52:55,144 --> 01:52:57,563 (TENSE MUSIC CONTINUES) 2061 01:52:58,105 --> 01:52:59,731 Come on. 2062 01:52:59,732 --> 01:53:01,316 CROWD: (CHANTING) Deutschland! Deutschland! 2063 01:53:01,317 --> 01:53:03,443 Deutschland! Deutschland! 2064 01:53:03,444 --> 01:53:07,280 Deutschland! Deutschland! Deutschland! Deutschland! 2065 01:53:07,281 --> 01:53:08,657 In, through! 2066 01:53:09,492 --> 01:53:10,533 In, through! 2067 01:53:10,534 --> 01:53:12,076 (CREW GRUNTING HEAVILY) 2068 01:53:12,077 --> 01:53:13,412 In, through! 2069 01:53:15,289 --> 01:53:17,790 Give it everything! Go! 2070 01:53:17,791 --> 01:53:19,585 (SHOUTS IN GERMAN) 2071 01:53:21,420 --> 01:53:22,755 BOBBY: Stay central! 2072 01:53:23,297 --> 01:53:24,590 Eyes up! 2073 01:53:26,634 --> 01:53:28,885 (SHOUTING IN ITALIAN) 2074 01:53:28,886 --> 01:53:29,970 BOBBY: As one! 2075 01:53:30,638 --> 01:53:34,474 As one! 2076 01:53:34,475 --> 01:53:36,392 Off the man in front of you! 2077 01:53:36,393 --> 01:53:37,770 In, through! 2078 01:53:38,479 --> 01:53:40,439 Go! In, through! 2079 01:53:41,357 --> 01:53:42,525 Eyes up! 2080 01:53:43,067 --> 01:53:44,692 In the legs! 2081 01:53:44,693 --> 01:53:46,319 CROWD: (CHANTING) Deutschland! Deutschland! 2082 01:53:46,320 --> 01:53:48,488 ANNOUNCER 2: Germany, Italy, America. 2083 01:53:48,489 --> 01:53:51,242 CROWD: Deutschland! Deutschland! 2084 01:53:52,117 --> 01:53:53,493 - (CROWD CHEERING) - ANNOUNCER 2: And that's it! 2085 01:53:53,494 --> 01:53:54,870 That's it! 2086 01:53:55,621 --> 01:53:58,289 The results are just too close for this reporter to tell. 2087 01:53:58,290 --> 01:54:00,376 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 2088 01:54:03,587 --> 01:54:04,588 Come on. 2089 01:54:06,882 --> 01:54:08,592 (ALL PANTING EXHAUSTEDLY) 2090 01:54:10,886 --> 01:54:11,971 Who won? 2091 01:54:16,892 --> 01:54:18,685 ANNOUNCER 2: The German fans believe 2092 01:54:18,686 --> 01:54:21,689 they've got their sixth win of these 1936 Olympics. 2093 01:54:22,147 --> 01:54:24,316 We can only sit and wait for the results. 2094 01:54:35,744 --> 01:54:36,996 Did you see? 2095 01:54:38,581 --> 01:54:40,833 (UNSETTLING MUSIC CONTINUES) 2096 01:55:06,734 --> 01:55:08,651 - America. - (CROWD CHEERING) 2097 01:55:08,652 --> 01:55:10,570 ANNOUNCER 2: The United States has won the gold! 2098 01:55:10,571 --> 01:55:12,573 (WILD CHEERING) 2099 01:55:14,658 --> 01:55:16,744 (SLOW TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2100 01:55:18,746 --> 01:55:20,706 (LAUGHTER) 2101 01:55:22,541 --> 01:55:23,751 JOE: Good job, Johnny. 2102 01:55:25,294 --> 01:55:26,502 ROGER: We did it, boys! 2103 01:55:26,503 --> 01:55:27,755 MCMILLIN: Come on! 2104 01:55:28,672 --> 01:55:30,633 - JOE: One hell of a stroke. - (LAUGHTER) 2105 01:55:34,303 --> 01:55:35,304 (SNIFFLES) 2106 01:55:37,890 --> 01:55:39,016 (EXHALES) 2107 01:55:41,518 --> 01:55:43,187 (CHUCKLING) 2108 01:55:44,396 --> 01:55:45,772 (ALL CHEERING) 2109 01:55:45,773 --> 01:55:47,273 ANNOUNCER 2: America has done it! 2110 01:55:47,274 --> 01:55:49,526 - They've won the gold! - (LAUGHING) 2111 01:55:50,778 --> 01:55:52,738 - (LAUGHTER) - Hell of a race. 2112 01:55:53,405 --> 01:55:55,133 - You did it, Al. You did it. - I'm proud of you. 2113 01:55:55,157 --> 01:55:56,158 We did it. 2114 01:56:00,204 --> 01:56:01,497 (CROWD CHEERING) 2115 01:56:18,847 --> 01:56:20,348 ROYAL: How about this, huh? 2116 01:56:20,349 --> 01:56:22,267 ULBRICKSON: Mm-hmm. How about this? 2117 01:56:23,227 --> 01:56:25,107 Anything you'd like to say about those boys, Al? 2118 01:56:30,025 --> 01:56:32,569 They are the finest I ever saw seated in a shell. 2119 01:56:36,115 --> 01:56:38,575 (SLOW TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES) 2120 01:57:12,735 --> 01:57:14,360 Not bad, huh, fellas? 2121 01:57:14,361 --> 01:57:15,821 (LAUGHTER) 2122 01:57:21,577 --> 01:57:22,870 (LAUGHS) 2123 01:57:26,123 --> 01:57:27,458 (SIGHS IN RELIEF) 2124 01:57:37,176 --> 01:57:38,719 (BOY GRUNTING) 2125 01:57:41,930 --> 01:57:43,389 Did you see that? 2126 01:57:43,390 --> 01:57:45,516 Boat pushed me right into the bank. 2127 01:57:45,517 --> 01:57:48,395 - Look at this. - Don't worry, we'll fix it. 2128 01:57:51,690 --> 01:57:53,650 (GENTLE MUSIC PLAYING) 2129 01:57:55,319 --> 01:57:56,403 Hey, Grandpa? 2130 01:57:57,488 --> 01:57:59,281 You think someday I can row crew? 2131 01:58:00,491 --> 01:58:02,367 Well, you gotta keep at it. 2132 01:58:06,121 --> 01:58:07,790 Did you like rowing eight-man crew? 2133 01:58:08,624 --> 01:58:10,584 - Eight? - Yeah. 2134 01:58:12,294 --> 01:58:13,670 We were never eight. 2135 01:58:17,174 --> 01:58:18,592 We were one. 2136 01:58:22,471 --> 01:58:23,889 (CHUCKLES QUIETLY) 2137 01:58:27,059 --> 01:58:29,186 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 2138 01:59:10,102 --> 01:59:12,229 (SOFT MUSIC PLAYING)