1 00:00:17,117 --> 00:00:19,319 [eerie score plays] 2 00:00:19,353 --> 00:00:21,321 [car horn] 3 00:00:22,624 --> 00:00:24,124 [knocking on door] 4 00:00:24,458 --> 00:00:26,528 [door unlocking] 5 00:00:37,906 --> 00:00:39,841 [Greta] I'm alone, just as we agreed. 6 00:00:39,974 --> 00:00:40,875 Of course you are. 7 00:00:41,241 --> 00:00:42,911 You're very ambitious... 8 00:00:42,944 --> 00:00:45,479 and you know this story is gold. 9 00:00:49,082 --> 00:00:50,652 Did you bring it? 10 00:00:50,752 --> 00:00:52,787 You're no fan of US intelligence. 11 00:00:53,521 --> 00:00:55,723 You're a little short on the details. 12 00:00:55,890 --> 00:00:57,457 It's a good thing we met. 13 00:00:58,726 --> 00:01:00,360 [mysterious score] 14 00:01:11,405 --> 00:01:14,709 -How did you... -Does it matter? They're real. 15 00:01:17,277 --> 00:01:18,780 No, you can't have them. 16 00:01:20,080 --> 00:01:22,449 Yes, you can take photos. 17 00:01:36,096 --> 00:01:38,766 This type of scandal could destroy the US. 18 00:01:39,567 --> 00:01:40,535 Yes. 19 00:01:42,003 --> 00:01:44,171 Many will die. 20 00:01:44,839 --> 00:01:47,140 [score becomes ominous] 21 00:01:56,651 --> 00:01:58,485 But you called me. 22 00:02:00,021 --> 00:02:01,856 You want this story out there. 23 00:02:01,956 --> 00:02:02,857 I do. 24 00:02:03,323 --> 00:02:04,926 But unfortunately for you... 25 00:02:05,526 --> 00:02:07,895 I want to be the one to do the telling. 26 00:02:12,100 --> 00:02:14,468 Is the CIA murdering journalists? 27 00:02:14,636 --> 00:02:19,406 German journalist Greta Becker was found dead in a Greek hotel. 28 00:02:19,473 --> 00:02:21,776 Sparking protests across Europe. 29 00:02:22,175 --> 00:02:23,911 The third such murder in a month. 30 00:02:24,012 --> 00:02:28,816 Miss Becker was an outspoken critic of US intelligence activities abroad. 31 00:02:29,149 --> 00:02:31,753 Greek Deputy Minister of Foreign Affairs... 32 00:02:31,986 --> 00:02:35,890 Kostas Leontaris, pulled no punches when asked about the incident. 33 00:02:36,356 --> 00:02:40,227 For decades, the United States has shown zero regard 34 00:02:40,260 --> 00:02:43,598 for the sovereignty of other nations. 35 00:02:43,731 --> 00:02:48,770 But the days of the CIA treating Europe like the Wild West are over. 36 00:03:08,823 --> 00:03:09,757 [Kate] Hey. 37 00:03:09,824 --> 00:03:11,191 It's nice of you to show up. 38 00:03:11,324 --> 00:03:12,927 I like to work at night. 39 00:03:13,161 --> 00:03:15,029 Because you have no life? 40 00:03:15,195 --> 00:03:17,131 Because it's easier to focus. 41 00:03:17,165 --> 00:03:18,566 What have you got for me? 42 00:03:18,633 --> 00:03:19,466 Jack and shit. 43 00:03:19,767 --> 00:03:22,904 The hotel Greta Becker was staying at has no CCTV 44 00:03:22,937 --> 00:03:26,607 so I've scanned the streets around and the train station opposite. 45 00:03:26,674 --> 00:03:27,474 Nothing. 46 00:03:27,742 --> 00:03:30,578 I did see a nun traveling with a full drum kit. 47 00:03:30,945 --> 00:03:32,312 That was a new one. 48 00:03:33,581 --> 00:03:35,415 Hey, I said I already checked those. 49 00:03:35,449 --> 00:03:38,351 I know. But I might see something you didn't. 50 00:04:08,983 --> 00:04:11,351 [score intensifies] 51 00:04:19,426 --> 00:04:21,328 [whispers] Holy shit. 52 00:04:26,801 --> 00:04:28,903 Sir, I've been trying to reach you. 53 00:04:29,302 --> 00:04:30,403 Check your email. 54 00:04:30,437 --> 00:04:32,039 I'm in the middle of breakfast. 55 00:04:32,106 --> 00:04:33,007 This is urgent. 56 00:04:43,117 --> 00:04:44,252 What am I looking at? 57 00:04:44,317 --> 00:04:45,352 Security footage. 58 00:04:45,520 --> 00:04:47,855 Thessaloniki train station, two days ago. 59 00:04:48,022 --> 00:04:49,422 Our guys already combed this. 60 00:04:49,456 --> 00:04:50,992 Why are you wasting my time? 61 00:04:51,058 --> 00:04:52,527 Because they missed this. 62 00:04:53,261 --> 00:04:54,762 Victor Radek. 63 00:04:56,998 --> 00:04:58,431 Have you told Thessaloniki? 64 00:04:58,465 --> 00:04:59,801 I haven't told anyone. 65 00:04:59,901 --> 00:05:01,135 What do you know about him? 66 00:05:01,169 --> 00:05:02,670 Most of his files were redacted. 67 00:05:02,703 --> 00:05:05,139 Civilian born in Greece but grew up all over. 68 00:05:05,173 --> 00:05:07,608 Died eighteen months ago. 69 00:05:07,809 --> 00:05:09,911 But they never did find his body. 70 00:05:10,044 --> 00:05:11,913 He was a covert CIA operative 71 00:05:11,946 --> 00:05:15,315 working as an intermediary between the Russian and Greek Mafias. 72 00:05:15,550 --> 00:05:17,350 Who ran him for us over there? 73 00:05:19,053 --> 00:05:21,989 [traffic sounds] 74 00:05:30,965 --> 00:05:34,902 ["No Blues" by Miles Davis] 75 00:05:50,383 --> 00:05:52,753 Yeah, yeah, yeah, yeah. 76 00:05:53,386 --> 00:05:54,822 Yeah, we're on it. 77 00:05:54,922 --> 00:05:55,823 We're on it. 78 00:05:56,389 --> 00:05:58,926 Yeah, well, if we had more guys, it would help. 79 00:05:59,961 --> 00:06:01,128 Yeah, I... 80 00:06:01,162 --> 00:06:02,763 Yeah, hold on a sec. 81 00:06:04,298 --> 00:06:05,299 Can I help you? 82 00:06:05,465 --> 00:06:06,767 Steve Vail. 83 00:06:06,868 --> 00:06:07,768 So? 84 00:06:08,603 --> 00:06:10,605 I'm the bricklayer. 85 00:06:11,572 --> 00:06:14,909 [Jazz music continues] 86 00:06:45,773 --> 00:06:47,842 [O'Malley] He'll have the number five with 87 00:06:47,875 --> 00:06:50,511 provolone and some of that fancy aioli. 88 00:06:50,544 --> 00:06:54,115 But hold the peppers. It aggravates his indigestion. 89 00:06:55,283 --> 00:06:56,217 What do you want? 90 00:06:56,717 --> 00:06:58,986 Can't an old friend stop by to say hello? 91 00:06:59,987 --> 00:07:01,088 Is that what we are? 92 00:07:01,454 --> 00:07:02,924 Friends, enemies. 93 00:07:02,957 --> 00:07:05,559 In our business, there's no distinction. 94 00:07:07,662 --> 00:07:09,931 Someone's trying to blackmail the CIA. 95 00:07:09,964 --> 00:07:12,566 They're sending messages with bodies attached. 96 00:07:12,600 --> 00:07:15,336 All journalists who have made careers going after U.S 97 00:07:15,369 --> 00:07:17,004 intelligence abroad. 98 00:07:17,038 --> 00:07:19,707 They're trying to make it look like the CIA is doing the killing. 99 00:07:19,840 --> 00:07:23,044 Whoever's doing the blackmailing possesses classified information 100 00:07:23,077 --> 00:07:25,613 that could bring down our entire global network. 101 00:07:25,680 --> 00:07:27,515 We think it's Victor Radek. 102 00:07:28,783 --> 00:07:31,519 Radek's one of the most dangerous men I've ever known 103 00:07:31,552 --> 00:07:33,120 but he never killed innocents. 104 00:07:33,187 --> 00:07:34,655 I watched him die. 105 00:07:35,156 --> 00:07:36,691 None of this tracks. 106 00:07:39,193 --> 00:07:41,028 Recognize this pretty face? 107 00:07:41,896 --> 00:07:42,763 Boris Popov. 108 00:07:43,130 --> 00:07:44,732 Russian smuggler, bad breath. 109 00:07:45,032 --> 00:07:47,668 Two years ago, Popov died in a boating accident 110 00:07:47,868 --> 00:07:50,304 outside of the port of Thessaloniki. 111 00:07:50,338 --> 00:07:51,505 Accident. 112 00:07:51,739 --> 00:07:52,440 Right. 113 00:07:52,506 --> 00:07:53,774 Popov was a hit 114 00:07:54,275 --> 00:07:55,576 performed by Radek 115 00:07:56,077 --> 00:07:57,211 commissioned by the CIA. 116 00:08:00,081 --> 00:08:04,118 This photo of Popov was found at the scene of Greta Becker's murder. 117 00:08:04,418 --> 00:08:06,253 You know what this means, don't you? 118 00:08:06,554 --> 00:08:07,989 It means Radek is back... 119 00:08:08,756 --> 00:08:10,157 And he's got secrets to tell. 120 00:08:10,191 --> 00:08:12,660 This is no longer just a cursory fact-finding. 121 00:08:12,760 --> 00:08:14,328 We need to bring him in. 122 00:08:14,494 --> 00:08:17,732 That's why I want you to go to Greece with her. 123 00:08:17,832 --> 00:08:18,733 What? 124 00:08:18,799 --> 00:08:19,499 Sir- 125 00:08:19,533 --> 00:08:20,634 You're joking. 126 00:08:20,735 --> 00:08:23,170 You know his habits, contacts, networks. 127 00:08:23,237 --> 00:08:24,538 I can brief someone else. 128 00:08:24,905 --> 00:08:26,674 Someone with more experience. 129 00:08:26,874 --> 00:08:28,609 We don't know who's compromised. 130 00:08:28,809 --> 00:08:31,912 Right now, only the three of us know that Radek is alive. 131 00:08:31,946 --> 00:08:32,913 It stays that way. 132 00:08:32,947 --> 00:08:35,249 Look I'm persona non grata with the agency 133 00:08:35,349 --> 00:08:37,184 I can't even enter Greece legally. 134 00:08:37,218 --> 00:08:38,586 This isn't sanctioned, Vail. 135 00:08:38,619 --> 00:08:40,421 We're doing it off the books. 136 00:08:40,488 --> 00:08:43,858 You'll be working around the Greeks and Interpol as well as our own people. 137 00:08:43,891 --> 00:08:46,160 Sir, I really think that you should reconsider 138 00:08:46,193 --> 00:08:48,863 sending someone a little bit more credentialed. 139 00:08:48,896 --> 00:08:49,663 I agree. 140 00:08:49,997 --> 00:08:52,533 She wouldn't last 24 hours on the ground. 141 00:08:52,600 --> 00:08:53,968 I was talking about you. 142 00:08:54,001 --> 00:08:54,935 Enough. 143 00:08:55,269 --> 00:08:57,104 This is your fuck up Vail 144 00:08:57,238 --> 00:08:58,439 and you need to fix it. 145 00:08:58,472 --> 00:09:00,541 Before he starts coming for you. 146 00:09:03,911 --> 00:09:06,881 Unless, of course, you want to do it for your country. 147 00:09:08,883 --> 00:09:10,684 I'm done with my country. 148 00:09:11,719 --> 00:09:13,788 Fix your own fucking mess. 149 00:09:20,061 --> 00:09:21,562 [Kate sighs] 150 00:09:44,051 --> 00:09:45,486 [Sylvie] Uncle Vail! 151 00:09:45,520 --> 00:09:47,188 [Woman] Careful, Sylvie! 152 00:09:47,221 --> 00:09:48,389 [sad score] 153 00:09:48,422 --> 00:09:49,990 [Radek] This is called a trowel. 154 00:09:50,224 --> 00:09:53,360 This is a bricklayer's most important tool. 155 00:09:53,528 --> 00:09:54,929 She's a natural. 156 00:09:55,629 --> 00:09:59,366 [Muffled talking] 157 00:09:59,500 --> 00:10:01,469 [Sylvie] Wait, wait, let's take a photo. 158 00:10:01,570 --> 00:10:02,670 Alright. 159 00:10:04,839 --> 00:10:07,274 [laughter and muffed talking] 160 00:10:11,312 --> 00:10:12,847 [gun shot] 161 00:10:22,289 --> 00:10:24,058 [intense score] 162 00:11:08,702 --> 00:11:09,870 [whispers] What? 163 00:13:42,691 --> 00:13:44,458 Who do you work for? 164 00:13:44,693 --> 00:13:47,094 Radek sends his regards! 165 00:15:14,549 --> 00:15:16,316 Surprised you changed your mind. 166 00:15:17,886 --> 00:15:19,253 Cut yourself shaving? 167 00:15:20,220 --> 00:15:22,456 Had a visit from some old friends. 168 00:15:23,290 --> 00:15:24,826 Oh, you brought your tools. 169 00:15:24,859 --> 00:15:27,227 Can you at least pretend to take this seriously? 170 00:15:27,294 --> 00:15:29,062 I never do a job without my tools. 171 00:15:29,163 --> 00:15:30,899 That makes zero sense. 172 00:15:31,198 --> 00:15:34,268 We're going on a manhunt, not building a chimney. 173 00:15:34,769 --> 00:15:37,070 If you understood everything I said 174 00:15:37,605 --> 00:15:38,573 you'd be me. 175 00:15:40,775 --> 00:15:42,009 Miles Davis. 176 00:15:44,779 --> 00:15:46,714 Greatest jazz musician of all time. 177 00:15:47,481 --> 00:15:48,683 I don't listen to music. 178 00:15:49,416 --> 00:15:50,451 You're joking. 179 00:15:51,051 --> 00:15:52,687 It's a big assignment for you. 180 00:15:52,720 --> 00:15:54,254 First time in the field. 181 00:15:55,055 --> 00:15:56,356 No supervisors. 182 00:15:57,926 --> 00:15:59,727 I'm the supervisor. 183 00:16:03,598 --> 00:16:04,498 Listen. 184 00:16:04,799 --> 00:16:08,202 I'm here to find Radek. I'll give you reports every day. 185 00:16:08,235 --> 00:16:09,970 Just give me space to do my thing. 186 00:16:10,003 --> 00:16:12,640 Everything goes right, you just might end promoted. 187 00:16:12,707 --> 00:16:13,842 It's really funny. 188 00:16:14,007 --> 00:16:17,311 I'll likely get blacklisted working with you. 189 00:16:17,645 --> 00:16:18,780 Why are you here? 190 00:16:18,813 --> 00:16:20,615 Because I believe in what we're doing. 191 00:16:20,715 --> 00:16:21,816 Of course you do. 192 00:16:22,249 --> 00:16:23,818 Everybody wants to be a spy. 193 00:16:24,051 --> 00:16:25,720 Until they realize the cost. 194 00:16:26,053 --> 00:16:26,921 Lost years. 195 00:16:27,655 --> 00:16:30,625 No time for friends, family, relationships 196 00:16:31,358 --> 00:16:32,259 pets. 197 00:16:32,459 --> 00:16:33,661 Not an issue for me. 198 00:16:36,029 --> 00:16:37,599 All right. [clears throat] 199 00:16:38,533 --> 00:16:41,335 Let's go over the operations briefing on our way over. 200 00:16:41,401 --> 00:16:43,237 Looks like we're landing at 04... 201 00:17:26,413 --> 00:17:30,417 [eerie score] 202 00:17:48,736 --> 00:17:50,137 Time to wake up. 203 00:18:06,688 --> 00:18:09,423 ["Down" by Miles Davisx] 204 00:18:13,193 --> 00:18:15,195 Still Miles Davis. 205 00:18:17,197 --> 00:18:18,298 We're landing. 206 00:18:32,747 --> 00:18:34,114 You drive. 207 00:18:49,196 --> 00:18:50,565 Take the next exit. 208 00:18:52,000 --> 00:18:54,134 The GPS says to stay on this road. 209 00:18:54,167 --> 00:18:56,336 Yeah, well I gotta take a 210 00:18:56,704 --> 00:18:58,338 a gentlemen's break. 211 00:19:03,911 --> 00:19:05,747 [score intensifies] 212 00:19:05,947 --> 00:19:07,015 [Vail] Pull inside. 213 00:19:07,147 --> 00:19:09,149 -What? -Before they shoot us. 214 00:19:10,551 --> 00:19:12,620 Where the fuck are you taking us? 215 00:19:21,361 --> 00:19:23,631 How do you like my pop-up? 216 00:19:30,638 --> 00:19:32,406 Good to see you kid! 217 00:19:32,774 --> 00:19:34,341 You too, old man. 218 00:19:34,709 --> 00:19:36,343 What is going on here? 219 00:19:36,778 --> 00:19:37,945 You're looking good. 220 00:19:37,979 --> 00:19:39,947 Yeah, lots of hot yoga. 221 00:19:43,051 --> 00:19:44,952 [Patricio] Lovely to meet you, Kate. 222 00:19:44,986 --> 00:19:47,287 Vail has told me nothing about you. 223 00:19:47,588 --> 00:19:49,957 He's told me nothing about you either. 224 00:19:49,991 --> 00:19:51,626 Patricio is my outfitter. 225 00:19:51,993 --> 00:19:53,161 He's with the agency? 226 00:19:53,260 --> 00:19:55,195 He's family. We served together. 227 00:19:55,228 --> 00:19:56,664 So you're American? 228 00:19:57,165 --> 00:19:58,633 Only when I need to be. 229 00:19:59,834 --> 00:20:02,436 Oh, bless you, sweet man. 230 00:20:03,203 --> 00:20:07,075 What is that? Drugs? You brought drugs on the CIA transport? 231 00:20:07,141 --> 00:20:09,443 No, you don't understand. 232 00:20:09,577 --> 00:20:11,646 You can't get this shit in Europe. 233 00:20:13,213 --> 00:20:14,849 New kind of cancer treatment. 234 00:20:15,616 --> 00:20:17,919 Oh, I'm sorry, I didn't know. 235 00:20:21,155 --> 00:20:22,123 Here we go. 236 00:20:22,222 --> 00:20:23,490 Come on, baby. 237 00:20:24,391 --> 00:20:26,527 Hey, baby, there you are. 238 00:20:26,828 --> 00:20:28,129 How you doing, girl? 239 00:20:28,663 --> 00:20:31,264 She loves to hide under the office. 240 00:20:31,666 --> 00:20:32,734 Must be the rats. 241 00:20:32,800 --> 00:20:33,568 Here you go. 242 00:20:33,668 --> 00:20:36,938 The dog. The drugs are for the dog. 243 00:20:36,971 --> 00:20:37,872 Vail? 244 00:20:41,109 --> 00:20:42,643 This wasn't authorized. 245 00:20:42,677 --> 00:20:45,546 -This entire op, isn't authorized. -You know what I mean. 246 00:20:45,613 --> 00:20:47,615 You can't just switch it up on me like this. 247 00:20:47,648 --> 00:20:49,717 Wanna fly under the radar, this is how you fly. 248 00:20:49,784 --> 00:20:53,121 -You can't make that decision on your own. -You wanna find Radek? 249 00:20:53,187 --> 00:20:54,822 We need to do it the right way. 250 00:20:54,856 --> 00:20:56,124 You mean your way. 251 00:20:56,190 --> 00:20:58,659 You called me. This is how I work. 252 00:20:59,326 --> 00:21:01,829 Can you reset us? Top to bottom? 253 00:21:02,196 --> 00:21:03,430 Let's go. 254 00:21:03,898 --> 00:21:04,932 What is this? 255 00:21:05,867 --> 00:21:07,434 You got a new look. 256 00:21:09,436 --> 00:21:11,438 Am I to sell Louis Vuittons? 257 00:21:11,471 --> 00:21:15,243 This is way too high-end for middle-class tourists. 258 00:21:15,275 --> 00:21:16,778 We're losing those covers. 259 00:21:16,811 --> 00:21:19,914 My name's Torrance. I'm a shipping magnate. You're my wife. 260 00:21:19,947 --> 00:21:21,616 So now we're married? 261 00:21:21,649 --> 00:21:24,085 That's the only way to sell it. You're too old to be my girlfriend. 262 00:21:24,118 --> 00:21:28,288 Cell phones, passports, credit cards, driver's licenses. 263 00:21:28,756 --> 00:21:31,291 I even put an iTunes gift card in there for you. 264 00:21:31,324 --> 00:21:33,293 She doesn't like music. 265 00:21:35,029 --> 00:21:37,265 Very romantic. Thank you. 266 00:21:37,297 --> 00:21:39,934 Glock 45 full size. 267 00:21:39,967 --> 00:21:41,269 Serial numbers wiped. 268 00:21:41,301 --> 00:21:42,335 19 round mags. 269 00:21:42,570 --> 00:21:44,404 I'll take two, please. 270 00:21:44,872 --> 00:21:47,975 How about you? Or is this not authorized either? 271 00:21:49,442 --> 00:21:51,311 This one won't bite too hard. 272 00:21:57,919 --> 00:21:59,486 I'll take this one. 273 00:21:59,954 --> 00:22:01,622 [dramatic score] 274 00:22:12,867 --> 00:22:13,768 Here. 275 00:22:14,769 --> 00:22:17,839 Oh, a little less cologne next time. 276 00:22:19,073 --> 00:22:20,107 Yes, ma'am. 277 00:22:20,373 --> 00:22:22,543 And for the final touch. 278 00:22:23,343 --> 00:22:24,712 Hey, Rabbit. 279 00:22:25,580 --> 00:22:27,648 Bring in the rosebud. 280 00:22:30,117 --> 00:22:34,354 Mercedes CLS AMG V8 biturbo engine. 281 00:22:34,755 --> 00:22:39,560 I bored it out to seven point two liters, adding 550 horsepower. 282 00:22:40,360 --> 00:22:42,530 Beefed up brakes and suspension... 283 00:22:42,563 --> 00:22:45,199 reinforced the front and rear fascia. 284 00:22:45,333 --> 00:22:48,401 Added auxiliary fuel tank and radar detector. 285 00:22:49,136 --> 00:22:50,738 There's no airbags. 286 00:22:50,938 --> 00:22:52,073 So drive safe. 287 00:22:52,240 --> 00:22:53,808 No promises. 288 00:22:55,943 --> 00:22:57,211 Thank you, Patricio. 289 00:22:57,444 --> 00:22:58,980 Have a great trip. 290 00:22:59,446 --> 00:23:01,616 You know how to reach me if you need me. 291 00:23:20,034 --> 00:23:21,769 What you don't like dogs either? 292 00:23:25,339 --> 00:23:27,041 Don't wipe your hands on the car. 293 00:23:38,853 --> 00:23:40,588 [uplifting score] 294 00:24:11,686 --> 00:24:13,421 Who's paying for all this? 295 00:24:15,455 --> 00:24:17,558 Your favorite uncle, Sam. 296 00:24:19,093 --> 00:24:20,661 I'm not going to even ask. 297 00:24:20,695 --> 00:24:22,296 That's probably best. 298 00:24:23,030 --> 00:24:25,933 Why don't you go clean up and we'll regroup? 299 00:24:26,499 --> 00:24:27,635 Clean up? 300 00:24:28,336 --> 00:24:30,104 Yeah, we've been traveling for 15 hours. 301 00:24:30,137 --> 00:24:32,873 And we need to look our best for where we're heading. 302 00:24:32,907 --> 00:24:35,176 Thought you might want to take a shower. 303 00:24:36,277 --> 00:24:37,745 I was being considerate. 304 00:24:39,914 --> 00:24:41,148 Thanks. 305 00:24:44,251 --> 00:24:46,087 I guess I could use a shower. 306 00:24:48,756 --> 00:24:50,458 I'll order some food. 307 00:24:50,490 --> 00:24:51,859 Make it quick. 308 00:25:04,171 --> 00:25:06,273 Yes, you got fries. 309 00:25:11,345 --> 00:25:12,513 Vail? 310 00:25:15,349 --> 00:25:17,018 Vail? 311 00:25:19,120 --> 00:25:24,558 [harmonious score plays] 312 00:25:48,749 --> 00:25:53,220 [muffled talking and laughter] 313 00:26:26,187 --> 00:26:29,690 This came today, and its a good package. 314 00:26:37,998 --> 00:26:42,369 For your collection. It's my favorite. I listen to it all the time. 315 00:26:43,671 --> 00:26:46,207 I brought you something, too. 316 00:26:49,544 --> 00:26:51,513 Grizzly Pines, Montana. 317 00:26:51,779 --> 00:26:54,081 Possible resettlement location. 318 00:26:54,583 --> 00:26:55,883 Is it oceanfront? 319 00:26:56,217 --> 00:26:57,184 Adjacent. 320 00:27:01,889 --> 00:27:03,257 [Greek orthodox prayer] 321 00:27:30,217 --> 00:27:34,288 [music and chattering] 322 00:27:56,477 --> 00:27:57,678 Sorry to interrupt. 323 00:27:58,279 --> 00:28:02,016 There is a Hellenistic Revival piece over here you absolutely must see. 324 00:28:03,618 --> 00:28:05,986 The world thinks the CIA is killing journalists. 325 00:28:06,053 --> 00:28:09,156 You're out hobnobbing. Damn irresponsible, don't you think? 326 00:28:09,223 --> 00:28:11,258 Its called networking. 327 00:28:12,693 --> 00:28:14,328 What are you doing here? 328 00:28:14,361 --> 00:28:15,763 I miss Greece. 329 00:28:16,096 --> 00:28:18,365 You don't look happy to see me, Tye. 330 00:28:18,633 --> 00:28:20,535 The police are still looking for you. 331 00:28:20,569 --> 00:28:23,971 Oh I don't think I'm in any danger of being outed in this crowd. 332 00:28:24,104 --> 00:28:25,640 Unless you want to turn me in. 333 00:28:25,674 --> 00:28:28,909 You know, Kostas already suspects the US is running among here. 334 00:28:28,943 --> 00:28:31,513 One call to him, they'd name an island after me. 335 00:28:31,546 --> 00:28:34,415 Wow. Foreign minister on speed dial. 336 00:28:35,249 --> 00:28:38,185 You've certainly moved up in the world since I last saw you. 337 00:28:38,285 --> 00:28:42,289 I'm sure the agency would be interested to know you're back in town. 338 00:28:42,856 --> 00:28:45,759 Well, I got a bigger trophy for them. 339 00:28:47,127 --> 00:28:48,429 Victor Radek. 340 00:28:49,129 --> 00:28:50,231 Radek is dead. 341 00:28:50,831 --> 00:28:55,302 Not anymore. The agency believes he's the one behind its current PR problem. 342 00:28:55,336 --> 00:28:56,638 O'Malley sent you. 343 00:28:56,671 --> 00:28:58,272 Mhm. 344 00:28:58,305 --> 00:29:00,808 -Why aren't they sharing their intel? -They think there's a mole. 345 00:29:01,342 --> 00:29:04,812 Radek's supposedly in possession of some doomsday intel. 346 00:29:05,980 --> 00:29:07,549 You know what it is? 347 00:29:07,682 --> 00:29:09,651 Well, you seem to know a lot more than I do. 348 00:29:09,718 --> 00:29:13,521 Which is pretty frustrating, considering I'm head of fucking station. 349 00:29:13,921 --> 00:29:17,458 I heard. Congrats. 350 00:29:21,596 --> 00:29:23,632 Look, I'm here because need your help. 351 00:29:23,931 --> 00:29:26,534 Radek and I used to throw cash to an off-shoot gang 352 00:29:26,568 --> 00:29:28,269 when we needed dirty work done. 353 00:29:28,435 --> 00:29:30,337 We dealt with a guy called Sten. 354 00:29:30,538 --> 00:29:32,072 You've been gone too long. 355 00:29:32,574 --> 00:29:34,375 Sten is now Denis Stefanopoulos. 356 00:29:34,408 --> 00:29:35,242 He got clean? 357 00:29:35,776 --> 00:29:39,947 No, he got smart. He runs the Boheme Club out on the beach. 358 00:29:41,782 --> 00:29:43,851 That's quite the jump for him, too. 359 00:29:44,451 --> 00:29:47,756 Seems I should have stuck around. I might be president. 360 00:29:48,188 --> 00:29:49,423 So long Tye. 361 00:29:50,791 --> 00:29:51,959 Wait. 362 00:29:54,194 --> 00:29:57,666 If Kostas finds out you're here, he'll make an example of you. 363 00:29:57,931 --> 00:30:02,236 He's running his own investigation, just wait until I get his next brief. 364 00:30:03,437 --> 00:30:05,105 We can crack this together. 365 00:30:06,373 --> 00:30:09,109 You don't get to ask me to wait anymore. 366 00:30:10,177 --> 00:30:11,579 I did it once. 367 00:30:19,587 --> 00:30:23,057 [club music] 368 00:30:55,456 --> 00:30:56,357 Torrance. 369 00:30:58,058 --> 00:30:59,728 Look at you, Sten. 370 00:30:59,794 --> 00:31:03,097 Hey, got yourself one of these. 371 00:31:03,130 --> 00:31:05,533 It's Mr. Stefanopoulos now. 372 00:31:06,867 --> 00:31:09,537 And yes, I've been very fortunate. 373 00:31:10,137 --> 00:31:12,239 Some gambles have paid off. 374 00:31:12,272 --> 00:31:14,441 A lot has changed since you disappeared. 375 00:31:14,475 --> 00:31:15,777 Oh, I didn't disappear. 376 00:31:15,876 --> 00:31:18,178 I just had other appointments to keep. 377 00:31:18,412 --> 00:31:19,380 Where'd you go? 378 00:31:19,681 --> 00:31:21,181 Didn't you hear I got married? 379 00:31:21,415 --> 00:31:23,651 Spent the last six months on honeymoon. 380 00:31:23,685 --> 00:31:25,653 First Malaysia, then the Galapagos. 381 00:31:26,153 --> 00:31:28,455 Even did a few weeks in Jawbone, Kentucky. 382 00:31:33,227 --> 00:31:36,130 Well, congratulations are in order then. 383 00:31:36,497 --> 00:31:40,134 Come on. Come on in. Come on, sit down, have a drink. 384 00:31:45,139 --> 00:31:46,940 I'm looking for Radek. 385 00:31:49,511 --> 00:31:52,146 Radek's dead. You know that. 386 00:31:52,179 --> 00:31:55,482 Sure. You know what they say about Balkan men. 387 00:31:55,650 --> 00:31:58,520 They never really die, they just smell that way. 388 00:32:00,889 --> 00:32:05,560 Business looks good. Too good for you to be doing this all alone. 389 00:32:05,593 --> 00:32:08,962 There's gotta be a partner somewhere behind those velour ropes. 390 00:32:09,363 --> 00:32:11,432 Just want to talk to him, that's all. 391 00:32:12,132 --> 00:32:14,401 I told you what you already know. 392 00:32:15,335 --> 00:32:16,370 He's dead. 393 00:32:16,604 --> 00:32:18,071 Stick with that, then. 394 00:32:18,138 --> 00:32:21,843 I'm not some small-time punk you can just push around anymore. 395 00:32:22,276 --> 00:32:25,012 I'm a respected businessman. 396 00:32:25,513 --> 00:32:26,947 My word means something. 397 00:32:26,980 --> 00:32:28,583 Yeah, you look the part. 398 00:32:29,283 --> 00:32:32,052 Except your suit jacket's about two sizes too big. 399 00:32:32,587 --> 00:32:35,355 And I still see prison ink on half your boys here. 400 00:32:36,925 --> 00:32:38,091 Here's a tip, guys. 401 00:32:38,860 --> 00:32:42,697 You don't leave the top four buttons open you might as well not wear the shirt. 402 00:32:42,730 --> 00:32:46,634 Judging by the cigar smoke, you still don't know a Cohiba from a Don Tomas. 403 00:32:46,701 --> 00:32:48,368 You know what all that tells me? 404 00:32:50,003 --> 00:32:52,272 You're nothing more than an up-jumped thug 405 00:32:52,774 --> 00:32:54,274 playing dress-up. 406 00:32:54,776 --> 00:32:56,243 While daddy's at work. 407 00:32:56,376 --> 00:32:58,979 You should have stayed where you were. 408 00:32:59,246 --> 00:33:01,181 Cause now that you're back 409 00:33:02,249 --> 00:33:04,752 it's gonna be hard for you to leave again. 410 00:33:15,162 --> 00:33:17,498 You might as well have that drink now. 411 00:33:20,000 --> 00:33:22,035 Since I have no choice. 412 00:33:37,819 --> 00:33:39,052 [intense score] 413 00:34:39,747 --> 00:34:40,682 [screaming] 414 00:34:43,083 --> 00:34:44,351 Shit. 415 00:34:55,730 --> 00:34:56,731 You're dead! 416 00:34:57,065 --> 00:34:58,600 You're fucking dead! 417 00:34:58,700 --> 00:34:59,601 Get him! 418 00:35:05,907 --> 00:35:07,207 [gunshots] 419 00:35:08,910 --> 00:35:09,811 Get in! 420 00:35:19,186 --> 00:35:20,555 What the hell, Vail? 421 00:35:20,588 --> 00:35:21,589 This is a rental! 422 00:35:21,623 --> 00:35:23,891 You couldn't have splurged for a mid-size? 423 00:35:23,925 --> 00:35:25,093 Who was that back there? 424 00:35:25,125 --> 00:35:26,159 Some local thugs. 425 00:35:26,493 --> 00:35:28,630 You are the worst spy ever. 426 00:35:28,696 --> 00:35:31,966 There are protocols. You can't just leave me in the dust. 427 00:35:32,000 --> 00:35:34,035 Trust me, it's for your own protection. 428 00:35:34,102 --> 00:35:35,937 Oh, please. You're lucky that I was there. 429 00:35:35,970 --> 00:35:38,305 We need to swing by the hotel for my tools give me your phone. 430 00:35:38,338 --> 00:35:40,708 -Why? -That's how you're tracking me, right? 431 00:35:40,742 --> 00:35:42,342 -No. -I found your bug. 432 00:35:42,376 --> 00:35:44,979 In my shirt collar. Alright, give it to me 433 00:35:45,178 --> 00:35:47,749 I put it on someone who could lead us to Radek. 434 00:35:49,751 --> 00:35:50,752 Nice. 435 00:35:51,953 --> 00:35:52,854 Hey. 436 00:35:52,920 --> 00:35:54,956 Look, if I'm gonna help you... 437 00:35:54,989 --> 00:35:56,991 you're gonna need to help me too. 438 00:35:57,290 --> 00:35:58,626 Fill in the blanks. 439 00:35:58,960 --> 00:36:00,795 The file says that Radek went rogue. 440 00:36:00,828 --> 00:36:02,295 What happened? 441 00:36:02,329 --> 00:36:04,666 Radek was a go-between with the Greek and Russian mafias. 442 00:36:04,732 --> 00:36:06,768 But in reality, he was... 443 00:36:06,801 --> 00:36:09,236 he was performing assignments. 444 00:36:09,904 --> 00:36:10,805 For us. 445 00:36:11,105 --> 00:36:12,974 Assignments? Like... 446 00:36:13,173 --> 00:36:14,942 like that hit on Boris Popov? 447 00:36:14,976 --> 00:36:16,744 The guy from the picture? 448 00:36:16,778 --> 00:36:19,614 That's right. He joined the CIA to get asylum for his wife and daughter 449 00:36:19,647 --> 00:36:22,884 but his cover got blown and the Russians killed his family. 450 00:36:23,383 --> 00:36:24,752 I saw the photos. 451 00:36:24,786 --> 00:36:26,154 Radek became unhinged. 452 00:36:26,186 --> 00:36:27,855 He went on revenge tour... 453 00:36:27,889 --> 00:36:30,758 slaughtering Russians all over Greece, anyone he thought was involved. 454 00:36:30,792 --> 00:36:33,393 So that's when the CIA ordered you to take him out? 455 00:36:33,427 --> 00:36:36,229 I was asked to track him down and neutralize him. 456 00:36:36,564 --> 00:36:37,765 I thought I did. 457 00:36:40,034 --> 00:36:41,468 Anything else? 458 00:36:42,402 --> 00:36:43,104 No. 459 00:36:44,204 --> 00:36:48,976 Actually, yes. How the fuck did you know that I was allergic to dogs? 460 00:36:49,010 --> 00:36:51,445 Single woman, your age, no pets. 461 00:36:51,979 --> 00:36:53,614 How did you know I was single? 462 00:36:53,815 --> 00:36:55,248 Lucky guess. 463 00:36:58,586 --> 00:37:00,320 [dramatic score] 464 00:37:01,889 --> 00:37:03,490 [email chime] 465 00:37:07,762 --> 00:37:10,665 [sinister laughter] 466 00:37:12,033 --> 00:37:13,067 Oh my... 467 00:37:13,201 --> 00:37:14,434 [ominous score] 468 00:37:14,669 --> 00:37:16,804 Torture, genocide. 469 00:37:17,071 --> 00:37:19,006 Civilians murdered. 470 00:37:19,272 --> 00:37:22,143 Governments toppled through violent insurrection. 471 00:37:22,275 --> 00:37:24,912 Crimes committed not by your enemies, 472 00:37:25,012 --> 00:37:27,247 but by the US itself. 473 00:37:29,249 --> 00:37:33,688 For decades the world has turned a blind eye out of fear and profit. 474 00:37:34,122 --> 00:37:38,226 but what happens when your allies learn that you've been doing the same to them? 475 00:37:38,258 --> 00:37:44,297 To prevent this I demand payment of one hundred million US dollars in Bitcoin. 476 00:37:44,464 --> 00:37:46,433 Hard wallet delivery. 477 00:37:47,400 --> 00:37:49,704 Stand by for instructions. 478 00:37:50,872 --> 00:37:52,907 [tense score] 479 00:37:56,611 --> 00:37:57,512 He's going. 480 00:37:59,046 --> 00:38:00,480 And there's our bug. 481 00:38:03,518 --> 00:38:06,154 You're sure this guy is working with Radek? 482 00:38:06,654 --> 00:38:08,723 He can't be doing this all alone. 483 00:38:11,259 --> 00:38:12,760 [tense score] 484 00:38:18,365 --> 00:38:19,767 Shouldn't we be following him? 485 00:38:20,034 --> 00:38:23,137 Radek would never be dumb enough to meet Sten in public. 486 00:38:23,671 --> 00:38:26,574 But Sten wouldn't be dumb enough to leave behind evidence. 487 00:38:26,641 --> 00:38:30,945 Okay. Let's toss this place up and see what we can work with. 488 00:38:35,249 --> 00:38:36,717 I'll take the office. 489 00:38:51,199 --> 00:38:52,432 Anything? 490 00:38:54,936 --> 00:38:58,840 I've got photos and a map of Emporiou Square downtown. 491 00:39:23,297 --> 00:39:24,532 How's the workmanship? 492 00:39:24,565 --> 00:39:28,536 It's sloppy. But recent. 493 00:39:59,600 --> 00:40:01,235 This is Greta Becker's phone. 494 00:40:01,535 --> 00:40:04,105 The journalist that was murdered in Thessaloniki. 495 00:40:05,039 --> 00:40:06,674 Alekos Melas. 496 00:40:07,174 --> 00:40:09,677 "Why the US should just go home." 497 00:40:13,281 --> 00:40:14,682 The next target. 498 00:40:15,249 --> 00:40:17,051 [front door unlocks] 499 00:40:17,685 --> 00:40:18,619 Come on! 500 00:40:59,894 --> 00:41:00,895 [Kate sneezes] 501 00:41:47,375 --> 00:41:48,576 Hey, asshole. 502 00:41:49,176 --> 00:41:50,144 On the ground. 503 00:41:50,244 --> 00:41:51,178 Now. 504 00:41:57,184 --> 00:41:58,552 We just talk. 505 00:42:41,896 --> 00:42:42,830 Ha! 506 00:43:07,254 --> 00:43:08,189 Fuck! 507 00:43:42,423 --> 00:43:43,224 Kate? 508 00:43:44,091 --> 00:43:47,061 Kate? You okay? 509 00:43:55,302 --> 00:43:56,871 Did you take your medicine? 510 00:44:03,578 --> 00:44:05,614 [somber score] 511 00:44:05,880 --> 00:44:09,817 Three hundred hours of field training. 512 00:44:10,851 --> 00:44:12,753 It's never happened to me before. 513 00:44:13,254 --> 00:44:14,221 What, the sneeze? 514 00:44:14,556 --> 00:44:19,426 What? No. That wasn't my fault. He must have had a dog. 515 00:44:20,728 --> 00:44:22,163 I didn't see one. 516 00:44:24,265 --> 00:44:25,900 I froze. 517 00:44:28,035 --> 00:44:30,738 Vail, you... you could have been killed. 518 00:44:32,273 --> 00:44:33,941 Wouldn't be the first time. 519 00:44:36,443 --> 00:44:38,145 Don't beat yourself up about it. 520 00:44:38,279 --> 00:44:39,280 It happens. 521 00:44:45,819 --> 00:44:50,191 Do you ever get desensitized by it all? 522 00:44:51,926 --> 00:44:52,960 Yes. 523 00:45:05,540 --> 00:45:07,007 It's Patricio. 524 00:45:07,942 --> 00:45:10,679 He found out where Alekos Melas will be later. 525 00:45:10,844 --> 00:45:12,213 The next target. 526 00:45:12,681 --> 00:45:13,781 Where? 527 00:45:14,549 --> 00:45:16,150 I'll give you one guess. 528 00:45:25,926 --> 00:45:28,429 [baglamadaki playing] 529 00:45:33,602 --> 00:45:36,370 [score becomes suspenseful] 530 00:45:44,478 --> 00:45:45,946 Did a quick perimeter check. 531 00:45:46,347 --> 00:45:49,584 Two fat security guards and a cop asleep in his car. 532 00:45:49,750 --> 00:45:51,318 No sign of Radek. 533 00:45:52,987 --> 00:45:54,723 Shouldn't we warn Melas? 534 00:45:54,822 --> 00:45:56,223 He could be in danger. 535 00:45:56,991 --> 00:46:00,127 Kate, no. We don't want to spook Radek. 536 00:46:01,128 --> 00:46:02,930 Patricio, you got him, yeah? 537 00:46:05,165 --> 00:46:08,435 So close I can smell his indigestion. 538 00:46:09,036 --> 00:46:10,804 Four espressos already. 539 00:46:10,938 --> 00:46:12,773 Seems a bit nervous. 540 00:46:30,424 --> 00:46:33,662 Twelve Apostle Church always was your favorite drop spot. 541 00:46:33,728 --> 00:46:35,796 I love the frescoes. 542 00:46:36,063 --> 00:46:38,667 Even had dinner with some of the monks 543 00:46:38,932 --> 00:46:40,901 we made Clams Kokkinisto. 544 00:46:41,135 --> 00:46:42,836 That goes against protocol. 545 00:46:43,237 --> 00:46:45,674 Something we were always very good at. 546 00:46:45,873 --> 00:46:47,709 I meant for the monks. 547 00:46:47,776 --> 00:46:48,677 Oh. 548 00:46:48,876 --> 00:46:51,045 They shouldn't be eating past midday. 549 00:46:51,412 --> 00:46:52,781 You must be surprised 550 00:46:52,946 --> 00:46:55,249 seeing as I'm supposed to be dead and all. 551 00:46:55,883 --> 00:46:58,085 Surprised isn't the word I'd use. 552 00:46:58,620 --> 00:46:59,521 Angry. 553 00:47:00,020 --> 00:47:01,255 More like confused, Victor. 554 00:47:01,288 --> 00:47:05,059 We had a deal. I let you go, you disappear. 555 00:47:05,392 --> 00:47:06,427 Forever. 556 00:47:06,860 --> 00:47:09,897 [Greek protest chant] 557 00:47:24,713 --> 00:47:26,914 Vail, I'm blind. What do you see? 558 00:47:31,452 --> 00:47:32,419 Vail? 559 00:47:33,854 --> 00:47:34,955 Vail! 560 00:47:38,492 --> 00:47:39,927 I did go away. 561 00:47:41,228 --> 00:47:43,130 But I couldn't help but feel 562 00:47:43,665 --> 00:47:45,099 what's the word you used? 563 00:47:45,866 --> 00:47:49,704 Confused. You see, we never did find out 564 00:47:49,738 --> 00:47:51,673 who blew my cover. 565 00:47:51,806 --> 00:47:53,508 And I hate mysteries. 566 00:47:54,709 --> 00:47:57,645 It's an itch I've needed to scratch. 567 00:47:57,846 --> 00:48:01,281 They say old wounds are best left unscratched. 568 00:48:02,216 --> 00:48:04,351 These don't feel old to me. 569 00:48:07,488 --> 00:48:08,889 Patricio! 570 00:48:14,662 --> 00:48:16,731 You know how efficient I can be. 571 00:48:17,364 --> 00:48:21,101 It didn't take long before all fingers pointed in one direction. 572 00:48:21,135 --> 00:48:22,169 Putin? 573 00:48:22,236 --> 00:48:23,605 The agency. 574 00:48:24,905 --> 00:48:26,741 That's not possible. 575 00:48:26,875 --> 00:48:28,475 I would have known about it. 576 00:48:28,510 --> 00:48:30,077 Maybe you did. 577 00:48:30,144 --> 00:48:33,180 Maybe that's why I sent some friends to come and see you in Philadelphia. 578 00:48:33,313 --> 00:48:35,482 Why would the agency blow your cover? 579 00:48:35,717 --> 00:48:36,950 You know why. 580 00:48:37,184 --> 00:48:40,487 One little assignment left incomplete. 581 00:48:40,522 --> 00:48:42,356 Even if that's true, Victor 582 00:48:42,590 --> 00:48:44,291 what you're doing isn't right. 583 00:48:44,324 --> 00:48:47,995 Blackmail. Killing journalists. 584 00:48:48,696 --> 00:48:51,298 It's not just extreme, it's fucking crazy, Victor. 585 00:48:51,331 --> 00:48:53,167 I'm only going to warn you once. 586 00:48:53,200 --> 00:48:58,506 Stay out of the way. If not for yourself, then do it for her. 587 00:48:58,706 --> 00:48:59,641 Who her? 588 00:49:00,708 --> 00:49:01,843 Your partner. 589 00:49:02,342 --> 00:49:04,779 You weren't able to protect my family. 590 00:49:05,412 --> 00:49:08,182 You really think you'll be able to protect her? 591 00:49:18,526 --> 00:49:19,460 [intense score] 592 00:49:21,962 --> 00:49:23,197 [panicked screaming] 593 00:49:30,905 --> 00:49:32,172 [revs engine] 594 00:50:20,688 --> 00:50:22,022 Anything? 595 00:50:24,057 --> 00:50:25,492 It's a tablet. 596 00:50:25,627 --> 00:50:27,194 The screen is cracked. 597 00:50:28,295 --> 00:50:31,431 We should still be able to access the hard drive. 598 00:50:34,802 --> 00:50:36,403 [protestors chanting] 599 00:50:41,643 --> 00:50:42,644 What? 600 00:50:42,677 --> 00:50:43,678 I warned you. 601 00:50:44,044 --> 00:50:46,413 This rope-a-dope cowboy shit got Melas killed. 602 00:50:46,446 --> 00:50:48,048 This is why we have protocols. 603 00:50:48,081 --> 00:50:50,250 This is why you got fired once already. 604 00:50:50,284 --> 00:50:51,753 I didn't get fired, I quit. 605 00:50:51,819 --> 00:50:53,688 A man is dead, Vale. 606 00:50:54,121 --> 00:50:55,557 A civilian! 607 00:50:56,024 --> 00:50:58,325 The agency is going to get heat for this. 608 00:50:58,392 --> 00:51:00,562 Okay, so which one are we sad about? 609 00:51:00,862 --> 00:51:02,697 The civilian or the agency? 610 00:51:04,398 --> 00:51:05,365 Tell me. 611 00:51:07,200 --> 00:51:09,837 The photo that Radek left at the scene of the crime. 612 00:51:09,871 --> 00:51:11,104 Who was it? 613 00:51:12,006 --> 00:51:15,777 Luis Del Gato. Cuban ambassador to the UN. 614 00:51:16,143 --> 00:51:17,645 Del Gato? But he's... 615 00:51:17,712 --> 00:51:21,583 Alive. Which means Radek doesn't just have a list of past CIA hits 616 00:51:21,649 --> 00:51:25,687 -he has a list of active targets as well. -We need to call this into O'Malley. 617 00:51:25,720 --> 00:51:28,488 Kate, don't you get it? 618 00:51:29,857 --> 00:51:31,325 O'Malley already knows. 619 00:51:31,693 --> 00:51:33,695 Then why is it just us here? 620 00:51:33,861 --> 00:51:35,128 If this list gets out 621 00:51:35,162 --> 00:51:37,665 it's going to unite the entire world against us. 622 00:51:37,699 --> 00:51:40,167 Now you're starting to ask the right questions. 623 00:51:40,233 --> 00:51:42,003 I can think of two reasons. 624 00:51:42,070 --> 00:51:44,539 One: O'Malley is covering his own ass. 625 00:51:45,138 --> 00:51:47,140 He was station chief when I was here. 626 00:51:47,174 --> 00:51:48,810 Radek happened under his watch. 627 00:51:48,910 --> 00:51:50,310 Okay, and two? 628 00:51:50,344 --> 00:51:51,579 Think about it, Kate. 629 00:51:51,613 --> 00:51:54,616 Somebody has to be leaking the info to Radek. 630 00:51:56,951 --> 00:51:59,721 You think O'Malley is the mole? 631 00:52:02,389 --> 00:52:04,592 I don't trust anybody at the agency. 632 00:52:04,859 --> 00:52:06,326 And you shouldn't either. 633 00:52:07,127 --> 00:52:09,129 But you trust Tye Delson. 634 00:52:09,196 --> 00:52:10,898 You read her in, didn't you? 635 00:52:10,965 --> 00:52:12,366 At the art gallery. 636 00:52:13,166 --> 00:52:14,902 Don't look so surprised. 637 00:52:14,936 --> 00:52:16,403 You knew that I was tracking you. 638 00:52:16,470 --> 00:52:18,706 You didn't think I would check the guest list. 639 00:52:18,740 --> 00:52:20,942 See, you do have the necessary trust issues. 640 00:52:20,975 --> 00:52:23,711 So why won't you direct them toward the right people? 641 00:52:23,745 --> 00:52:29,050 Because I'm trying to make two and two equal four with you, Vail. 642 00:52:29,483 --> 00:52:31,786 You keep saying that we can't trust the agency... 643 00:52:31,819 --> 00:52:34,321 and then you go and read in the head of station. 644 00:52:34,354 --> 00:52:35,823 None of this makes sense. 645 00:52:35,890 --> 00:52:37,357 Tye is... 646 00:52:39,927 --> 00:52:41,663 She's an old friend. 647 00:52:42,764 --> 00:52:44,532 You're a hypocrite. 648 00:52:46,534 --> 00:52:47,535 Don't answer it. 649 00:52:48,235 --> 00:52:49,604 Fuck you. 650 00:52:49,771 --> 00:52:50,638 Yes, sir. 651 00:52:50,905 --> 00:52:53,173 Kate. Don't tell them. 652 00:52:53,373 --> 00:52:55,442 You really are paranoid, aren't you? 653 00:52:56,811 --> 00:52:58,880 Yes, sir. Go ahead. 654 00:53:01,381 --> 00:53:04,351 If the CIA is responsible for these murders 655 00:53:04,384 --> 00:53:06,954 the whole United States will be held accountable. 656 00:53:06,988 --> 00:53:10,825 Mr. Melas paid the ultimate price, but his death 657 00:53:11,191 --> 00:53:12,994 his sacrifice 658 00:53:13,027 --> 00:53:15,495 won't be in vain. Thank you. 659 00:53:18,166 --> 00:53:19,701 [knocking] 660 00:53:27,008 --> 00:53:28,609 Christ, Vail. 661 00:53:29,010 --> 00:53:30,611 I'm here for my records. 662 00:53:33,480 --> 00:53:35,783 ["In A Sentimental Mood" Duke Ellington] 663 00:53:48,963 --> 00:53:50,898 To my paid vacation. 664 00:53:53,233 --> 00:53:54,769 Kostas suspended all US 665 00:53:55,002 --> 00:53:59,372 intelligence activity in Greece. He's holding a big press conference Friday 666 00:53:59,406 --> 00:54:01,809 to announce the findings of his investigation. 667 00:54:01,843 --> 00:54:03,010 Does he have anything? 668 00:54:03,044 --> 00:54:04,411 O'Malley doesn't think so. 669 00:54:04,712 --> 00:54:08,281 But after the hit today at the market, it doesn't look good for us. 670 00:54:09,117 --> 00:54:10,551 Did you see what happened? 671 00:54:11,284 --> 00:54:12,486 Front and center. 672 00:54:12,920 --> 00:54:13,921 You were there? 673 00:54:15,223 --> 00:54:17,324 I saw Radek. Spoke to him. 674 00:54:17,725 --> 00:54:18,760 And? 675 00:54:22,262 --> 00:54:24,331 Did you know that the agency 676 00:54:24,665 --> 00:54:25,933 blew his cover? 677 00:54:27,735 --> 00:54:30,571 I was briefed when I took over as head of station. 678 00:54:31,239 --> 00:54:32,807 They said it was a necessary evil. 679 00:54:32,874 --> 00:54:35,877 It was a crime, committed by the CIA against one of their own. 680 00:54:35,943 --> 00:54:38,478 From what I understand, the Russians were responsible for the killing. 681 00:54:38,513 --> 00:54:41,749 Don't you dare let the agency wash its hands of this. 682 00:54:41,816 --> 00:54:43,350 Look, 683 00:54:43,584 --> 00:54:46,954 Radek made a deal. And then one day, he refused to hold up his end of the bargain. 684 00:54:47,021 --> 00:54:51,159 You know damn well what they asked us to do, and you know why we couldn't do it. 685 00:54:51,225 --> 00:54:53,060 I'm not defending them, Vale. 686 00:54:53,094 --> 00:54:54,862 I'm just telling it like it is. 687 00:54:54,896 --> 00:54:56,396 The agency felt betrayed. 688 00:54:57,497 --> 00:54:59,332 Well, I know how that feels. 689 00:55:02,369 --> 00:55:03,805 I waited for you. 690 00:55:05,106 --> 00:55:06,073 I know. 691 00:55:06,107 --> 00:55:07,175 Trains came and went. 692 00:55:07,208 --> 00:55:08,943 I sat on my suitcase and I waited. 693 00:55:08,976 --> 00:55:10,477 Vail. 694 00:55:10,511 --> 00:55:12,547 I glimpsed faces in the crowd I kept thinking, they were you. 695 00:55:12,580 --> 00:55:14,582 Oh, here she comes. There she is. 696 00:55:14,916 --> 00:55:16,383 That must be her. 697 00:55:16,449 --> 00:55:17,518 They never were. 698 00:55:17,552 --> 00:55:18,318 Stop. 699 00:55:18,786 --> 00:55:20,788 You and I were supposed to get out. 700 00:55:20,855 --> 00:55:22,489 I just... Please. 701 00:55:23,891 --> 00:55:25,092 Why didn't you come? 702 00:55:27,962 --> 00:55:29,429 I... I just 703 00:55:30,898 --> 00:55:31,999 I was scared. 704 00:55:33,901 --> 00:55:36,571 Twenty years I've been working at this. 705 00:55:37,104 --> 00:55:40,208 This life and all the death that comes with it. 706 00:55:40,708 --> 00:55:45,813 And it is shitty and lonely and dreary. 707 00:55:45,913 --> 00:55:47,347 But it's all I know. 708 00:55:49,317 --> 00:55:52,019 When O'Malley called and offered me the job 709 00:55:53,187 --> 00:55:55,355 it may have been the wrong choice... 710 00:55:57,658 --> 00:55:59,794 but I have to live with it. 711 00:56:21,816 --> 00:56:23,851 You know, sometimes the easiest choices 712 00:56:23,918 --> 00:56:26,621 are the ones you don't have to make by yourself. 713 00:56:28,055 --> 00:56:31,893 [music continues] 714 00:57:13,367 --> 00:57:15,435 When is your meeting with O'Malley? 715 00:57:16,771 --> 00:57:17,470 Tomorrow. 716 00:57:17,872 --> 00:57:20,007 He's gonna want to know about the job. 717 00:57:20,975 --> 00:57:21,943 He will. 718 00:57:22,910 --> 00:57:24,111 I can't do it. 719 00:57:24,912 --> 00:57:27,415 The gangsters and the business freaks, that's 720 00:57:27,447 --> 00:57:29,650 that's one thing, but the politicians? 721 00:57:29,684 --> 00:57:31,118 I didn't even sign up for this. 722 00:57:31,484 --> 00:57:36,624 I hear you, Victor. But you have an agreement with the agency. 723 00:57:37,892 --> 00:57:39,694 If you refuse 724 00:57:40,895 --> 00:57:42,563 you're a dead man. 725 00:57:45,066 --> 00:57:47,935 They can rescind their offer to relocate your family. 726 00:57:48,436 --> 00:57:50,237 We've been here for six months. 727 00:57:50,638 --> 00:57:53,841 If the agency cared about my family, they'd be gone already. 728 00:57:59,246 --> 00:58:00,648 This puts me in a tough spot. 729 00:58:00,681 --> 00:58:02,917 Not necessarily. This 730 00:58:04,151 --> 00:58:06,587 This could be the out you've been looking for. 731 00:58:06,654 --> 00:58:08,255 I can't just walk away. 732 00:58:08,522 --> 00:58:10,725 What if you didn't have to do this alone? 733 00:58:11,125 --> 00:58:12,326 I mean, think about it. 734 00:58:12,560 --> 00:58:14,929 You, me, the girls. 735 00:58:19,066 --> 00:58:20,668 I'll get them out. 736 00:58:21,135 --> 00:58:22,870 No matter what it takes. 737 00:58:26,140 --> 00:58:27,942 I'll see you in Grizzly Pines. 738 00:58:28,642 --> 00:58:30,077 Grizzly Pines. 739 00:58:33,314 --> 00:58:36,684 [soothing score] 740 00:58:49,797 --> 00:58:51,432 [Tye] Yep, I just received it. 741 00:58:51,499 --> 00:58:53,167 I'll be going through them now. 742 00:58:53,367 --> 00:58:54,301 Okay. 743 00:58:54,335 --> 00:58:55,302 Thank you. 744 00:58:56,937 --> 00:58:57,738 Sleeping in? 745 00:58:58,039 --> 00:59:03,310 Yeah. Got the shit kicked out of me yesterday. 746 00:59:03,344 --> 00:59:04,779 Body needed a reset. 747 00:59:05,346 --> 00:59:06,580 Aren't you on vacation? 748 00:59:06,814 --> 00:59:08,582 I like to think of it as work from home. 749 00:59:08,616 --> 00:59:12,119 My team was able to trace the IP address from the ransom video. 750 00:59:12,153 --> 00:59:13,287 Oh wow. 751 00:59:13,354 --> 00:59:15,623 Sent from an abandoned rail yard rig outside the city. 752 00:59:15,689 --> 00:59:17,158 -I -What, what? 753 00:59:17,191 --> 00:59:19,760 Forgot to tell you. Patricio has Radek's tablet computer. 754 00:59:19,794 --> 00:59:21,462 -Vale... -He's going through it. 755 00:59:21,530 --> 00:59:23,164 He'll let us know if he finds anything 756 00:59:23,197 --> 00:59:26,000 Patricio couldn't find flies on a horse's ass. 757 00:59:26,167 --> 00:59:27,401 I need that tablet. 758 00:59:27,435 --> 00:59:30,404 Could have critical information about Radek's next moves. 759 00:59:30,438 --> 00:59:31,639 My career is on the line. 760 00:59:31,705 --> 00:59:33,040 Oh, your career? 761 00:59:33,340 --> 00:59:34,675 Changes everything. 762 00:59:36,977 --> 00:59:37,945 Vail. 763 00:59:39,814 --> 00:59:41,482 Maybe you should just go home. 764 00:59:42,183 --> 00:59:44,553 Look, if Kostas finds out you're here... 765 00:59:44,585 --> 00:59:46,420 it'll just prove he was right. 766 00:59:46,787 --> 00:59:48,456 There's too much at stake, I... 767 00:59:48,989 --> 00:59:51,025 Let me send some people down there. 768 00:59:51,258 --> 00:59:52,760 How are you going to do that? 769 00:59:52,793 --> 00:59:54,829 Your station is suspended, remember? 770 00:59:56,397 --> 00:59:57,364 Look. 771 00:59:57,731 --> 00:59:59,834 This is something I have to do. 772 01:00:01,402 --> 01:00:03,070 Radek was my friend. 773 01:00:03,572 --> 01:00:06,207 I wasn't able to save his family 774 01:00:07,208 --> 01:00:08,843 maybe I can still save him. 775 01:00:10,478 --> 01:00:11,812 Be careful. 776 01:00:26,660 --> 01:00:28,729 [dramatic score] 777 01:00:33,634 --> 01:00:34,902 [door opens] 778 01:00:38,672 --> 01:00:39,608 Let me guess. 779 01:00:40,207 --> 01:00:42,810 O'Malley wants me on the first flight out of here. 780 01:00:43,077 --> 01:00:46,080 I didn't tell him what happened at the market. 781 01:00:48,048 --> 01:00:50,117 Might not be good for your career. 782 01:00:50,519 --> 01:00:54,221 Look, it's clear to me that Radek isn't doing this for the money. 783 01:00:54,922 --> 01:00:57,258 Killing journalists, the frame jobs. 784 01:00:57,291 --> 01:00:59,026 He wants to punish the CIA. 785 01:00:59,293 --> 01:01:03,330 The money must be for someone else. But then, then I started to think. 786 01:01:06,066 --> 01:01:08,135 If O'Malley's working with Radek, 787 01:01:09,336 --> 01:01:10,738 why would he send you? 788 01:01:12,641 --> 01:01:14,341 And that's when I realized. 789 01:01:18,078 --> 01:01:19,246 He wouldn't. 790 01:01:21,048 --> 01:01:24,952 So I went through your bag and I found a receipt for two burner phones. 791 01:01:31,759 --> 01:01:33,794 [suspenseful score] 792 01:01:35,296 --> 01:01:36,730 One incoming call. 793 01:01:37,566 --> 01:01:39,300 I'm gonna guess that's Radek. 794 01:01:41,735 --> 01:01:43,170 I killed Radek. 795 01:01:44,673 --> 01:01:46,575 Why would I work with him now? 796 01:01:47,274 --> 01:01:50,177 For all I know, you never killed him. 797 01:01:51,478 --> 01:01:53,180 Maybe you let him go. 798 01:01:58,285 --> 01:01:59,386 Not bad at all. 799 01:02:16,070 --> 01:02:18,772 Come on. We've got to get going. 800 01:02:22,577 --> 01:02:24,512 I am in contact with Radek. 801 01:02:25,879 --> 01:02:27,848 But not for the reasons you think. 802 01:02:30,084 --> 01:02:32,152 I'll explain all on the way. 803 01:02:37,726 --> 01:02:40,794 Hi, this is Patricio. Leave a message. 804 01:02:48,035 --> 01:02:50,204 Patricio doesn't miss calls. 805 01:02:55,109 --> 01:02:56,010 Come on. 806 01:03:00,814 --> 01:03:02,483 [large gate opens] 807 01:03:04,251 --> 01:03:05,786 [suspenseful score] 808 01:03:41,623 --> 01:03:43,457 [score turns sinister] 809 01:04:08,449 --> 01:04:09,316 [gasps] 810 01:04:14,188 --> 01:04:15,089 Stop! 811 01:04:16,658 --> 01:04:17,826 He's bait. 812 01:04:19,860 --> 01:04:21,495 It's a trap. 813 01:04:22,896 --> 01:04:24,632 You de-rig the platform. 814 01:05:02,704 --> 01:05:04,672 [metal gate rolls open] 815 01:05:06,273 --> 01:05:07,908 [tense score] 816 01:05:07,975 --> 01:05:10,545 Spread yourselves. No one gets out. 817 01:05:13,581 --> 01:05:15,082 Come on, come on! 818 01:05:15,916 --> 01:05:17,418 We have to get out of here! 819 01:05:19,687 --> 01:05:20,555 Vail! 820 01:05:20,988 --> 01:05:22,757 We need to get out of here. 821 01:05:22,923 --> 01:05:24,191 They're inside. 822 01:05:33,601 --> 01:05:35,335 Kate, get down. 823 01:05:37,337 --> 01:05:38,238 [gunshots] 824 01:05:47,549 --> 01:05:48,550 Wait! 825 01:05:48,817 --> 01:05:49,983 Get back! Back! 826 01:05:58,560 --> 01:05:59,527 Kate, back up! 827 01:06:50,545 --> 01:06:52,045 [high octane score] 828 01:08:19,767 --> 01:08:21,134 Game over, Torrance. 829 01:08:22,770 --> 01:08:24,171 I give you two options. 830 01:08:25,039 --> 01:08:28,543 One, chuck your weapon and come in for a chat. 831 01:08:29,711 --> 01:08:31,546 Two, drop dead right now. 832 01:08:31,879 --> 01:08:33,615 I'll take number two, 833 01:08:33,715 --> 01:08:34,882 with you any day. 834 01:08:37,051 --> 01:08:38,519 I knew you'd say that. 835 01:08:39,587 --> 01:08:40,521 Come on. 836 01:08:42,957 --> 01:08:45,727 Release the girl, then I'll walk over. 837 01:08:45,893 --> 01:08:46,761 No, Vail! 838 01:08:49,162 --> 01:08:51,331 You got ten seconds to come out. 839 01:08:53,601 --> 01:08:55,637 [suspenseful score] 840 01:09:06,781 --> 01:09:08,583 She meets me halfway! 841 01:09:12,987 --> 01:09:14,122 The girl can go, 842 01:09:14,589 --> 01:09:18,225 say your goodbyes, and then you and I can have a little talk. 843 01:09:18,793 --> 01:09:20,360 I'm sorry, Vail. 844 01:09:20,394 --> 01:09:21,461 Hey, 845 01:09:22,096 --> 01:09:23,798 crying is dying, kid. 846 01:09:24,231 --> 01:09:25,800 We ain't dead yet. 847 01:09:27,035 --> 01:09:28,636 I'm not leaving! 848 01:09:28,703 --> 01:09:30,038 Shut up and listen. 849 01:09:30,104 --> 01:09:32,339 Take the rear door, get the car and leave. 850 01:09:32,372 --> 01:09:35,208 -No, I'm not leaving you. -I will meet you at the hotel. 851 01:09:35,242 --> 01:09:37,145 -Don't do this, Vail, please. -Kate, 852 01:09:37,177 --> 01:09:40,280 go now, or we're both dead. 853 01:10:01,736 --> 01:10:02,837 I tried to tell you. 854 01:10:03,738 --> 01:10:04,772 I'm somebody now. 855 01:10:05,006 --> 01:10:08,442 Yeah. Enjoy it. While it lasts! 856 01:10:14,582 --> 01:10:15,817 [sobbing] 857 01:10:29,597 --> 01:10:31,532 [dramatic score] 858 01:10:43,010 --> 01:10:44,946 I told you to meet me at the hotel. 859 01:11:02,830 --> 01:11:04,297 I knew Radek was unwell. 860 01:11:05,600 --> 01:11:08,268 I knew the deaths of his family would be hard on him, 861 01:11:08,301 --> 01:11:10,171 but I never thought he'd go this far. 862 01:11:10,605 --> 01:11:13,340 What happened to Radek and the CIA? 863 01:11:14,307 --> 01:11:15,910 How did it get to this? 864 01:11:16,511 --> 01:11:18,679 Radek was too good at his job. 865 01:11:20,280 --> 01:11:22,083 The agency wanted to promote him. 866 01:11:22,683 --> 01:11:25,086 No more small-timers, punks, gangsters. 867 01:11:25,418 --> 01:11:27,755 They wanted him to kill a political rival. 868 01:11:28,122 --> 01:11:29,056 Who? 869 01:11:29,557 --> 01:11:34,361 Kostas. Neither of us could go through with it, 870 01:11:34,427 --> 01:11:36,998 so we agreed to walk away. 871 01:11:37,064 --> 01:11:42,069 We underestimated how vindictive the agency could be. 872 01:11:45,338 --> 01:11:46,707 I'm sorry. 873 01:11:48,075 --> 01:11:49,744 I'm sorry about Patricio. 874 01:11:52,445 --> 01:11:56,483 My fault. I never should have gotten him involved. 875 01:11:58,953 --> 01:12:00,721 So what now? 876 01:12:02,322 --> 01:12:03,791 What's our next move? 877 01:12:03,858 --> 01:12:04,759 Radek's gone. 878 01:12:05,993 --> 01:12:07,327 He's beyond saving. 879 01:12:08,596 --> 01:12:10,164 No one is beyond saving. 880 01:12:10,264 --> 01:12:11,833 You saw what he did. 881 01:12:15,368 --> 01:12:17,638 I have to find him and end this, 882 01:12:18,940 --> 01:12:20,107 once and for all. 883 01:12:31,018 --> 01:12:32,253 It's O'Malley. 884 01:12:32,419 --> 01:12:34,789 They've agreed to pay the hundred million. 885 01:12:36,157 --> 01:12:40,761 Good. Radek won't be able to resist. 886 01:12:55,042 --> 01:13:00,815 US embassies across Europe have begun evacuating due to safety concerns, 887 01:13:01,249 --> 01:13:05,620 with widespread riots predicted if Minister Kostas Leontaris 888 01:13:05,653 --> 01:13:09,422 is able to prove a link between the CIA and these killings. 889 01:13:10,057 --> 01:13:14,762 Tune in here for the live coverage of the press conference later today. 890 01:13:29,277 --> 01:13:30,378 Vail? 891 01:13:30,945 --> 01:13:34,414 Oh, cut the crap. I was born on a Tuesday, but not last Tuesday. 892 01:13:34,447 --> 01:13:36,050 I knew you'd run right to her. 893 01:13:36,550 --> 01:13:38,586 You must enjoy this part of your job. 894 01:13:38,619 --> 01:13:40,221 Secret meetings in back rooms? 895 01:13:40,388 --> 01:13:41,622 Anything for my country. 896 01:13:42,590 --> 01:13:47,995 All right, listen up. Radek has asked for somebody by name to make the drop. 897 01:13:48,262 --> 01:13:50,064 Anyone else and it's off. 898 01:13:50,798 --> 01:13:52,033 Our rising star, 899 01:13:53,000 --> 01:13:53,868 Bannon. 900 01:13:54,035 --> 01:13:56,070 What?! You can't go. 901 01:13:56,370 --> 01:13:57,939 We have no choice. 902 01:13:58,005 --> 01:14:00,608 Come on, O'Malley. You know Radek only asked for her to get to me. 903 01:14:00,641 --> 01:14:03,511 You're done, Vail. Thank you for your service. 904 01:14:03,811 --> 01:14:04,912 Excuse me? 905 01:14:05,279 --> 01:14:08,816 I think it's safe to say you've done enough damage across this city. 906 01:14:08,849 --> 01:14:09,750 You're out. 907 01:14:22,229 --> 01:14:23,397 O'Malley, 908 01:14:24,031 --> 01:14:27,969 you might be the dumbest son of a bitch to ever cash a government paycheck 909 01:14:28,536 --> 01:14:30,104 and that's saying something. 910 01:14:46,454 --> 01:14:47,521 Bannon. 911 01:14:49,957 --> 01:14:50,891 You got this? 912 01:14:51,525 --> 01:14:52,994 That's what I'm here for. 913 01:14:53,294 --> 01:14:54,328 He knows our faces. 914 01:14:54,862 --> 01:14:56,664 So, we can't get too close to you, 915 01:14:56,697 --> 01:14:59,266 but we'll be tracking you every step of the way. 916 01:14:59,300 --> 01:15:00,368 We've got your back. 917 01:15:00,434 --> 01:15:01,936 Remind me how that usually goes? 918 01:15:02,236 --> 01:15:05,706 It helps to remember we're the good guys Bannon. 919 01:15:08,042 --> 01:15:09,310 I know who I am, sir. 920 01:15:09,477 --> 01:15:11,579 The bitcoin is loaded onto the flash drive. 921 01:15:11,746 --> 01:15:15,816 Once Radek takes possession, we'll grab him, bring him in. 922 01:15:21,989 --> 01:15:23,891 [powerful score] 923 01:15:44,578 --> 01:15:46,313 Three stops, correct? 924 01:15:46,881 --> 01:15:47,782 Affirmative. 925 01:15:49,316 --> 01:15:50,618 Copy that. 926 01:16:18,112 --> 01:16:19,346 I have the package. 927 01:16:29,156 --> 01:16:30,224 Bingo. 928 01:16:36,430 --> 01:16:37,898 I found the tavern. 929 01:18:45,726 --> 01:18:48,630 This is why nobody does business with the CIA. 930 01:18:48,929 --> 01:18:50,565 They cannot follow directions. 931 01:18:51,098 --> 01:18:53,100 That was a low blow, Victor. 932 01:18:53,200 --> 01:18:54,301 Asking for Bannon? 933 01:18:54,735 --> 01:18:56,437 I thought it was kind of funny. 934 01:18:56,503 --> 01:18:59,106 No. Killing my friend. 935 01:18:59,139 --> 01:19:01,842 I warned you to not get involved. 936 01:19:02,544 --> 01:19:06,380 Seems like anyone who gets close to you ends up in the dirt. 937 01:19:06,548 --> 01:19:08,516 So why don't you come down, 938 01:19:08,550 --> 01:19:10,017 collect your money? 939 01:19:10,084 --> 01:19:12,052 You and I can get real close. 940 01:19:12,554 --> 01:19:14,054 Even as we speak. 941 01:19:15,590 --> 01:19:17,391 You can't hide from me, Victor. 942 01:19:17,992 --> 01:19:20,629 I'll never, ever stop coming. 943 01:19:20,961 --> 01:19:22,963 I'm not going anywhere. 944 01:19:23,430 --> 01:19:24,932 I'm tired, Vail. 945 01:19:25,700 --> 01:19:27,334 And I want to make peace. 946 01:19:28,168 --> 01:19:30,572 This sure is a fucked up way of showing it 947 01:19:30,605 --> 01:19:32,473 There's only one final hit to do. 948 01:19:33,407 --> 01:19:34,408 One assignment. 949 01:19:36,343 --> 01:19:37,244 Kostas? 950 01:19:37,378 --> 01:19:38,279 That's right. 951 01:19:38,546 --> 01:19:40,047 A list is nothing. 952 01:19:40,447 --> 01:19:42,483 They're just words on paper. 953 01:19:42,950 --> 01:19:45,687 But seeing, that is believing. 954 01:19:45,953 --> 01:19:48,222 I'm going to broadcast to the whole world 955 01:19:48,789 --> 01:19:51,425 what the CIA has been doing in the shadows 956 01:19:51,593 --> 01:19:52,493 Victor, 957 01:19:53,827 --> 01:19:55,195 you kill him, 958 01:19:55,963 --> 01:19:57,865 countries will go to war, 959 01:19:58,600 --> 01:20:00,868 millions of lives will be lost. 960 01:20:01,802 --> 01:20:04,805 Sadly, as it must be, 961 01:20:06,206 --> 01:20:08,576 I cannot suffer alone any longer. 962 01:20:11,812 --> 01:20:12,980 Goodbye, Vail. 963 01:20:13,615 --> 01:20:19,420 Please, please tell the girls I'll be seeing them soon. 964 01:20:20,821 --> 01:20:22,890 [frantic keystrokes] 965 01:20:30,831 --> 01:20:31,832 [door locks] 966 01:20:31,865 --> 01:20:33,200 [suspenseful score] 967 01:20:59,661 --> 01:21:04,498 Kate, Radek is close by. He got the payoff he's going to assassinate Kostas. 968 01:21:04,865 --> 01:21:08,969 Get to the back alley. This place is rigged to blow in about three seconds. 969 01:21:37,732 --> 01:21:39,099 [tense score] 970 01:21:46,306 --> 01:21:47,174 Move over. 971 01:22:43,230 --> 01:22:44,198 Fuck. 972 01:22:44,498 --> 01:22:45,966 [chanting] 973 01:22:48,368 --> 01:22:49,269 [chanting] 974 01:22:56,911 --> 01:22:58,212 We're gonna lose him! 975 01:22:59,948 --> 01:23:01,381 -Brace yourself. -What? 976 01:23:01,415 --> 01:23:02,349 Brace! 977 01:23:04,919 --> 01:23:05,787 Oh shit! 978 01:23:05,820 --> 01:23:06,754 Come on! 979 01:23:34,281 --> 01:23:37,050 Kate, hey, you alright? 980 01:24:10,818 --> 01:24:12,152 Radek! 981 01:24:12,820 --> 01:24:15,155 [crowd cheering and chanting] 982 01:24:21,295 --> 01:24:23,330 [crowd chanting in unison] 983 01:24:28,903 --> 01:24:30,504 [tense score] 984 01:24:37,845 --> 01:24:39,246 As many of you know, 985 01:24:39,614 --> 01:24:46,420 my office has been aggressively investigating the murders of Greta Becker 986 01:24:47,021 --> 01:24:48,723 and Alekos Melas, 987 01:24:49,089 --> 01:24:52,660 journalists slain on Greek soil. 988 01:24:53,093 --> 01:24:55,329 [crowd boos] 989 01:25:00,868 --> 01:25:07,341 Many more innocent civilians gunned down mere weeks after publishing articles 990 01:25:07,441 --> 01:25:13,715 condemning the United States and its foreign intelligence activities abroad. 991 01:25:16,450 --> 01:25:22,757 Based on our findings, I can confidently conclude 992 01:25:25,325 --> 01:25:28,529 the Central Intelligence Agency 993 01:25:50,317 --> 01:25:51,552 It's over, Victor. 994 01:25:52,954 --> 01:25:54,722 Do you hear me? It's over. 995 01:25:56,156 --> 01:25:58,225 Maybe for me, 996 01:25:59,727 --> 01:26:01,228 not for you. 997 01:26:04,331 --> 01:26:06,668 You have to relive this nightmare 998 01:26:07,635 --> 01:26:08,603 forever. 999 01:26:10,203 --> 01:26:12,339 I'm sorry I couldn't protect them. 1000 01:26:17,177 --> 01:26:18,345 Me too, Vail. 1001 01:26:23,151 --> 01:26:25,753 I'll see you in Grizzly Pines. 1002 01:26:55,083 --> 01:26:56,084 [shouting in Greek] 1003 01:26:56,184 --> 01:26:57,250 [gunshot] 1004 01:27:06,426 --> 01:27:07,929 [heart rate monitor] 1005 01:27:17,672 --> 01:27:18,706 Tye. 1006 01:27:21,308 --> 01:27:25,880 No. It's Kate. 1007 01:27:32,053 --> 01:27:33,888 Someone shot me. 1008 01:27:34,254 --> 01:27:36,023 That would be the Greeks. 1009 01:27:36,057 --> 01:27:40,260 But given all the trouble you've caused them, I'd call you guys square. 1010 01:27:44,198 --> 01:27:45,465 You okay? 1011 01:27:48,636 --> 01:27:50,972 We found Radek's laptop in the van. 1012 01:27:51,338 --> 01:27:53,040 The Bitcoin wallet wasn't there. 1013 01:27:54,441 --> 01:27:56,443 Sounds like there's one last mystery to solve. 1014 01:27:56,476 --> 01:28:00,581 We don't care about the money. That's what it's there for, to plug holes. 1015 01:28:01,082 --> 01:28:04,351 Notice we're watching cartoons instead of World War III? 1016 01:28:04,484 --> 01:28:07,387 That's because Kostas thinks the CIA saved him. 1017 01:28:07,722 --> 01:28:10,323 We took the liberty of claiming you as our own. 1018 01:28:10,457 --> 01:28:11,559 That must have hurt. 1019 01:28:11,692 --> 01:28:14,829 We found Radek's manifesto inside of his van, 1020 01:28:14,962 --> 01:28:18,099 claiming he was killing Kostas on behalf of the CIA. 1021 01:28:18,566 --> 01:28:21,936 Plus the entire hit list, past, present, and future. 1022 01:28:22,103 --> 01:28:23,805 So just the truth then, huh? 1023 01:28:24,071 --> 01:28:25,573 Truth is subjective. 1024 01:28:26,339 --> 01:28:28,876 Thankfully, we found it before anyone else. 1025 01:28:29,243 --> 01:28:32,013 Radek is dead. The list is secure. 1026 01:28:32,713 --> 01:28:37,185 But you did interfere after we told you to take a hike. 1027 01:28:37,251 --> 01:28:39,419 So, all in all, 1028 01:28:39,921 --> 01:28:42,957 a job done. 1029 01:28:44,926 --> 01:28:46,527 I do have one question. 1030 01:28:47,295 --> 01:28:48,696 Why bricklaying? 1031 01:28:49,764 --> 01:28:51,766 It's what I know. 1032 01:28:53,134 --> 01:28:54,302 Paid for college. 1033 01:28:54,334 --> 01:28:56,204 Oh, come on. 1034 01:28:56,336 --> 01:28:59,640 You could be making a killing out there consulting, but you're laying brick. Why? 1035 01:28:59,874 --> 01:29:02,543 Because when I hold a brick in my hand, 1036 01:29:03,144 --> 01:29:05,012 I know exactly what it is 1037 01:29:05,513 --> 01:29:06,781 and what it will do. 1038 01:29:07,347 --> 01:29:08,716 Every single time. 1039 01:29:09,517 --> 01:29:12,119 Its form is its function. 1040 01:29:13,321 --> 01:29:14,589 That gives me peace. 1041 01:29:15,156 --> 01:29:19,994 I don't know what the fuck any of that means, but it sounds good. 1042 01:29:20,528 --> 01:29:22,362 I didn't expect you would. 1043 01:29:30,972 --> 01:29:32,607 The money. I mean, 1044 01:29:32,640 --> 01:29:35,676 we can't just let him get away with it. 1045 01:29:36,344 --> 01:29:37,410 O'Malley must have it. 1046 01:29:37,444 --> 01:29:39,146 He needs to be held accountable. 1047 01:29:39,180 --> 01:29:41,448 O'Malley will get what's coming to him. 1048 01:29:42,950 --> 01:29:44,585 Not from us. 1049 01:29:44,785 --> 01:29:45,820 So that's it? 1050 01:29:46,053 --> 01:29:46,988 We just... 1051 01:29:48,856 --> 01:29:49,957 We just let it go? 1052 01:29:49,991 --> 01:29:50,958 Kate, 1053 01:29:52,994 --> 01:29:54,461 Radek was a complicated man. 1054 01:29:54,562 --> 01:29:55,963 But I knew what drove him. 1055 01:29:55,997 --> 01:29:57,765 I knew his weaknesses. 1056 01:29:57,999 --> 01:29:59,367 Guys like O'Malley, 1057 01:29:59,399 --> 01:30:00,868 they live for the politics. 1058 01:30:01,235 --> 01:30:05,172 They'll sign a death sentence as casually as signing a lunch bill. 1059 01:30:05,773 --> 01:30:08,475 That's something I'll never understand. 1060 01:30:08,809 --> 01:30:09,977 Kate, 1061 01:30:10,211 --> 01:30:11,879 I can't fight an enemy, 1062 01:30:12,613 --> 01:30:14,715 I don't understand. 1063 01:30:31,232 --> 01:30:33,801 Well, so long, bricklayer. 1064 01:30:35,102 --> 01:30:36,904 See you around, kid. 1065 01:30:40,274 --> 01:30:42,442 [foreboding score] 1066 01:30:58,292 --> 01:30:59,260 Oh. 1067 01:30:59,860 --> 01:31:03,030 What are you doing here? You're supposed to be at the hospital. 1068 01:31:03,064 --> 01:31:04,332 Checked out early. 1069 01:31:04,832 --> 01:31:07,500 I was just coming to see you right before I... 1070 01:31:09,603 --> 01:31:11,539 It's been a rough couple of weeks. 1071 01:31:11,906 --> 01:31:14,542 I thought I'd get out of town for a while. 1072 01:31:15,242 --> 01:31:16,978 Why don't I get you a drink? 1073 01:31:17,445 --> 01:31:21,248 Sure. Still a little doped up on painkillers. 1074 01:31:22,416 --> 01:31:24,752 Should be a good combination. 1075 01:31:26,620 --> 01:31:27,922 Where are you going? 1076 01:31:28,488 --> 01:31:29,657 Maldives. 1077 01:31:30,490 --> 01:31:34,662 Maldives, sounds exotic. 1078 01:31:37,331 --> 01:31:38,666 Never been. 1079 01:31:41,936 --> 01:31:43,938 [sinister score] 1080 01:31:49,710 --> 01:31:52,680 It's my favorite. I listen to it all the time. 1081 01:32:09,163 --> 01:32:13,167 ["Drinkin' Problem" by Midland] ♪ One more night, one more down ♪ 1082 01:32:13,901 --> 01:32:18,039 ♪ One more, one more round ♪ 1083 01:32:18,606 --> 01:32:22,977 ♪ First one in, last one out ♪ 1084 01:32:23,344 --> 01:32:26,113 ♪ Giving this town lots to talk about ♪ 1085 01:32:26,147 --> 01:32:27,148 Great record. 1086 01:32:28,416 --> 01:32:30,551 Well, it is your collection. 1087 01:32:30,584 --> 01:32:31,786 ♪ they don't know ♪ 1088 01:32:32,119 --> 01:32:32,853 Yeah. 1089 01:32:33,154 --> 01:32:35,990 ♪ People say I got a drinkin' problem ♪ 1090 01:32:36,290 --> 01:32:39,994 That's why I'm here, actually. I'd like to start boxing them up. 1091 01:32:41,862 --> 01:32:45,933 If you wouldn't mind lending me a hand. 1092 01:32:49,904 --> 01:32:51,806 Why don't you come with me? 1093 01:32:53,307 --> 01:32:54,875 You want me to go with you? 1094 01:32:55,109 --> 01:32:56,077 Yeah. 1095 01:32:56,511 --> 01:32:58,145 Get out for good this time. 1096 01:32:58,412 --> 01:33:00,414 Like we always planned. 1097 01:33:00,549 --> 01:33:03,851 ♪ People say I got a drinkin' problem ♪ 1098 01:33:04,151 --> 01:33:05,853 That sounds good, Tye, but 1099 01:33:08,389 --> 01:33:09,957 you sent me to die. 1100 01:33:12,660 --> 01:33:14,795 It's kind of a deal breaker for me. 1101 01:33:16,664 --> 01:33:18,232 [tires screeching] 1102 01:33:24,738 --> 01:33:28,642 ♪ Last call gets later and later ♪ 1103 01:33:28,943 --> 01:33:33,647 ♪ I come in here so I don't have to hate her ♪ 1104 01:33:34,415 --> 01:33:36,317 I think your uber is here. 1105 01:33:36,650 --> 01:33:38,219 ♪ Same old song ♪ 1106 01:33:38,285 --> 01:33:40,121 They're not here for me. 1107 01:33:41,155 --> 01:33:42,623 Really? 1108 01:33:43,624 --> 01:33:45,226 So you 1109 01:33:47,027 --> 01:33:48,262 and Radek, 1110 01:33:48,462 --> 01:33:49,797 you gave him the list. 1111 01:33:49,864 --> 01:33:52,466 He came to me. He knew about us. 1112 01:33:52,500 --> 01:33:54,001 I didn't have a choice. 1113 01:33:58,005 --> 01:34:01,008 So the hundred million was just for shits and giggles. 1114 01:34:01,408 --> 01:34:02,810 You've already donated it to, 1115 01:34:02,843 --> 01:34:05,012 what's that charity you like? 1116 01:34:05,379 --> 01:34:06,714 Childhood obesity? 1117 01:34:07,648 --> 01:34:09,683 I should have left with you. 1118 01:34:10,284 --> 01:34:11,218 But I didn't. 1119 01:34:12,253 --> 01:34:13,854 And now... 1120 01:34:14,722 --> 01:34:17,258 I'm not the same person anymore. 1121 01:34:18,259 --> 01:34:19,827 Clearly. 1122 01:34:21,028 --> 01:34:22,897 Goodbye, Vail. 1123 01:34:37,678 --> 01:34:39,313 [high intensity score] 1124 01:35:42,343 --> 01:35:44,011 [revs engine] 1125 01:35:48,683 --> 01:35:49,917 [dramatic score] 1126 01:36:04,298 --> 01:36:06,333 [gunshots] 1127 01:36:33,360 --> 01:36:35,396 [somber score] 1128 01:37:36,190 --> 01:37:37,891 You okay? 1129 01:37:38,258 --> 01:37:39,960 You're welcome. 1130 01:37:57,478 --> 01:38:00,047 I can't believe you thought I was dirty. 1131 01:38:00,314 --> 01:38:01,248 I may be a prick, 1132 01:38:01,549 --> 01:38:04,819 but I'm a patriot. I believe in what we're doing here. 1133 01:38:05,085 --> 01:38:07,287 How did you know Delson was dirty? 1134 01:38:07,488 --> 01:38:09,289 Something Vail said to me. 1135 01:38:09,624 --> 01:38:11,593 About knowing your enemy. 1136 01:38:11,659 --> 01:38:13,528 I knew Tye. She... 1137 01:38:13,862 --> 01:38:14,995 She was me. 1138 01:38:15,062 --> 01:38:18,399 Still the hell of a clean up we had to do. 1139 01:38:19,099 --> 01:38:21,402 Your persona non grata in Greece now. 1140 01:38:22,302 --> 01:38:27,107 And I'm sorry to say that you're no longer welcome in this division. 1141 01:38:27,141 --> 01:38:29,878 -Sir, I... -I don't want to hear anything else. 1142 01:38:29,910 --> 01:38:31,211 Pack your things. 1143 01:38:32,045 --> 01:38:33,681 I'm moving you upstairs. 1144 01:38:34,982 --> 01:38:36,383 You're not dismissing me? 1145 01:38:36,684 --> 01:38:37,918 You're moving up a floor. 1146 01:38:37,951 --> 01:38:39,486 I'm promoting you. 1147 01:38:40,053 --> 01:38:42,590 You think I don't know what a prick Vail is? 1148 01:38:42,657 --> 01:38:44,124 You did a great job over there. 1149 01:38:44,158 --> 01:38:46,594 You're going to be running your own cases now. 1150 01:38:47,928 --> 01:38:50,230 I'm sorry, but I... 1151 01:38:50,998 --> 01:38:52,199 can't accept. 1152 01:38:52,901 --> 01:38:53,967 You're kidding me. 1153 01:38:54,001 --> 01:38:55,637 I appreciate that, sir, I do. 1154 01:38:55,969 --> 01:38:58,172 And I do want to serve my country, just... 1155 01:38:58,972 --> 01:39:00,307 not here. 1156 01:39:01,275 --> 01:39:02,443 Thank you. 1157 01:39:02,943 --> 01:39:05,179 [somber score] 1158 01:39:23,598 --> 01:39:24,965 Hey 1159 01:39:25,834 --> 01:39:29,169 Come on. Come on. 1160 01:39:30,137 --> 01:39:32,005 Alright, let's go. 1161 01:39:32,907 --> 01:39:35,944 I thought you said you were allergic to dogs. 1162 01:39:36,109 --> 01:39:38,947 If you understood everything I said, 1163 01:39:38,979 --> 01:39:40,380 you'd be me. 1164 01:39:41,583 --> 01:39:42,483 Bye. 1165 01:39:46,987 --> 01:39:49,022 [score turns triumphant]