1 00:00:24,607 --> 00:00:26,526 I'm so sorry. 2 00:00:34,034 --> 00:00:37,704 Hey! Hey, you! I called the cops! 3 00:00:57,265 --> 00:00:59,892 Freeze! Don't move! 4 00:00:59,893 --> 00:01:02,311 Don't move! 5 00:01:02,312 --> 00:01:05,857 Suspect apprehended on... 6 00:01:31,675 --> 00:01:33,425 Case! 7 00:01:33,426 --> 00:01:35,010 Case, wait up! 8 00:01:35,011 --> 00:01:36,637 Sorry, we can't be late! 9 00:01:36,638 --> 00:01:39,264 Didn't Professor Ambrose advise you to skip class this week? 10 00:01:39,265 --> 00:01:41,183 Yeah, I just can't sit around and do nothing. 11 00:01:41,184 --> 00:01:42,726 He's not gonna be found guilty. 12 00:01:42,727 --> 00:01:45,354 Case, at worst, your brother's a thief. 13 00:01:45,355 --> 00:01:46,939 Hey, how you holding up? 14 00:01:46,940 --> 00:01:48,232 She's not. 15 00:01:48,233 --> 00:01:50,275 I was up all night, but I've got a plan. 16 00:01:50,276 --> 00:01:52,277 Look, if he's convicted of second-degree murder, 17 00:01:52,278 --> 00:01:54,279 there's only two ways to shorten a life sentence. 18 00:01:54,280 --> 00:01:56,323 Through the governor, upon unanimous recommendation 19 00:01:56,324 --> 00:01:58,784 by the board of pardons, or an exoneration. 20 00:01:58,785 --> 00:02:01,412 We can cross that bridge if and when we get there. 21 00:02:01,413 --> 00:02:03,539 PJ, after dark clouds come rainbows. 22 00:02:03,540 --> 00:02:04,623 Start talking. 23 00:02:04,624 --> 00:02:06,458 In my year of being a court intern, 24 00:02:06,459 --> 00:02:08,669 precedent shows the odds of an exoneration or a pardon 25 00:02:08,670 --> 00:02:09,920 are extremely low. 26 00:02:09,921 --> 00:02:12,381 But not impossible. 27 00:02:12,382 --> 00:02:14,466 Casey, this is why hypothetical bridges are bad. 28 00:02:14,467 --> 00:02:16,510 Now you're sad! No, no, I'm not sad. 29 00:02:16,511 --> 00:02:19,304 Look, thank you for being honest. 30 00:02:19,305 --> 00:02:20,889 And thank you both for being here 31 00:02:20,890 --> 00:02:22,016 and all of the support. 32 00:02:22,017 --> 00:02:24,143 I could not have done it without you. 33 00:02:24,144 --> 00:02:26,186 It's much appreciated. 34 00:02:26,187 --> 00:02:27,688 I'm just an intern, 35 00:02:27,689 --> 00:02:29,565 standing in front of a worried sister, asking her... 36 00:02:29,566 --> 00:02:31,567 Wait, are you quoting Notting Hill right now? 37 00:02:31,568 --> 00:02:33,694 What? No. 38 00:02:33,695 --> 00:02:35,029 Okay, yes. 39 00:02:35,030 --> 00:02:37,281 - I love Notting Hill. - See? Thank you! 40 00:02:37,282 --> 00:02:38,907 The protections of due process 41 00:02:38,908 --> 00:02:41,160 can be further understood in what two categories? 42 00:02:41,161 --> 00:02:44,204 Jared? Procedural due process and... 43 00:02:44,205 --> 00:02:46,498 - Sarah? - Substantive due process. 44 00:02:46,499 --> 00:02:48,375 Which ensures that laws and actions are what? 45 00:02:48,376 --> 00:02:50,002 Tamara? Fair and reasonable. 46 00:02:50,003 --> 00:02:52,004 Because our rights should not be infringed. 47 00:02:52,005 --> 00:02:54,506 Haven't opened the floor to commentary, Mr. Flint, 48 00:02:54,507 --> 00:02:57,009 but since you are so eager to participate, 49 00:02:57,010 --> 00:02:59,261 enlighten us on some of the errors 50 00:02:59,262 --> 00:03:01,096 that can lead to prejudice against a defendant. 51 00:03:01,097 --> 00:03:02,598 Flaws in lab procedures, 52 00:03:02,599 --> 00:03:04,933 inaccurate or miscalculated DNA testing, 53 00:03:04,934 --> 00:03:07,728 and overall fraud and human error. 54 00:03:07,729 --> 00:03:09,021 Human error. 55 00:03:09,022 --> 00:03:10,022 Little show-off. 56 00:03:10,023 --> 00:03:11,690 Yes. 57 00:03:11,691 --> 00:03:14,735 Now, this is where theory gets convoluted by practice, 58 00:03:14,736 --> 00:03:18,030 which can compromise an otherwise fair proceeding. 59 00:03:18,031 --> 00:03:20,366 Now the floor is open. 60 00:03:20,367 --> 00:03:23,744 What about the act of second-degree murder? 61 00:03:23,745 --> 00:03:27,247 Let's say in the case of, I don't know, a robbery. 62 00:03:27,248 --> 00:03:28,499 Unreal. 63 00:03:28,500 --> 00:03:30,668 How does due process apply to that? 64 00:03:30,669 --> 00:03:32,378 And what if the robbery was committed 65 00:03:32,379 --> 00:03:34,046 after the victim was already dead? 66 00:03:34,047 --> 00:03:36,006 Regardless of the nature of the offence, 67 00:03:36,007 --> 00:03:38,717 doesn't the law apply equally to everyone involved? 68 00:03:38,718 --> 00:03:40,969 For instance, isn't the sentence life in prison 69 00:03:40,970 --> 00:03:42,388 without the possibility of parole? 70 00:03:42,389 --> 00:03:44,098 And what if the defendant was only convicted 71 00:03:44,099 --> 00:03:45,516 because of human error? 72 00:03:45,517 --> 00:03:47,393 I mean, I'm sure you wouldn't want an innocent man 73 00:03:47,394 --> 00:03:49,561 to go to prison for the rest of their lives 74 00:03:49,562 --> 00:03:51,063 for something they didn't do, would you? 75 00:03:51,064 --> 00:03:54,650 Or maybe you actually would. 76 00:03:54,651 --> 00:03:58,529 While I appreciate a hearty debate, 77 00:03:58,530 --> 00:04:00,656 we've gotten a little ahead of ourselves. 78 00:04:00,657 --> 00:04:03,909 Wrongful conviction will be the focus in the next few weeks. 79 00:04:03,910 --> 00:04:05,369 That is class. 80 00:04:05,370 --> 00:04:07,246 Mr. Flint, Ms. Barlowe, please come to the front. 81 00:04:07,247 --> 00:04:09,581 We'll wait for you. 82 00:04:09,582 --> 00:04:11,500 I swear... 83 00:04:11,501 --> 00:04:13,669 Look, I know you both are going through 84 00:04:13,670 --> 00:04:15,629 some incredibly hard things right now. 85 00:04:15,630 --> 00:04:17,214 He started it. 86 00:04:17,215 --> 00:04:20,426 Wow, with an opening like that, good luck ever winning a case. 87 00:04:20,427 --> 00:04:22,511 You know, I could argue that your brother started it 88 00:04:22,512 --> 00:04:23,762 by killing my girlfriend. Okay- 89 00:04:23,763 --> 00:04:25,681 You don't know anything about my brother! 90 00:04:25,682 --> 00:04:27,266 Or about me. 91 00:04:27,267 --> 00:04:29,393 You are a spoiled brat who's had every single thing handed to him 92 00:04:29,394 --> 00:04:31,437 his whole life and has never had a single hardship 93 00:04:31,438 --> 00:04:34,356 for a single day, ever. 94 00:04:34,357 --> 00:04:36,608 Now, that's a better opening. 95 00:04:36,609 --> 00:04:38,485 Whether her brother did this to Devina or not, 96 00:04:38,486 --> 00:04:39,903 it is not Casey's fault. 97 00:04:39,904 --> 00:04:41,447 Devina was her friend, 98 00:04:41,448 --> 00:04:44,950 and she could also be losing her brother. 99 00:04:44,951 --> 00:04:46,452 And he is in grief. 100 00:04:46,453 --> 00:04:49,747 I know you can relate. 101 00:04:49,748 --> 00:04:54,418 Look, I hate that you are both going through this right now, 102 00:04:54,419 --> 00:04:57,296 and I am here for you, whatever you need. 103 00:04:57,297 --> 00:05:00,090 But you can't bring it into my class, 104 00:05:00,091 --> 00:05:01,967 or I'll ask you to leave, okay? 105 00:05:01,968 --> 00:05:03,594 - Of course. - Fine. 106 00:05:03,595 --> 00:05:06,556 Eli, you can go. Casey, please stay. 107 00:05:13,104 --> 00:05:14,313 "He started it"? 108 00:05:14,314 --> 00:05:16,315 I'm sorry, Professor Ambrose. I just, I... 109 00:05:16,316 --> 00:05:18,734 No, it's okay. It's okay. 110 00:05:18,735 --> 00:05:21,153 - I shouldn't have engaged. - It's okay. 111 00:05:21,154 --> 00:05:23,530 How are you doing? 112 00:05:23,531 --> 00:05:26,033 Bracing for the worst, and... 113 00:05:26,034 --> 00:05:27,154 trying to hope for the best. 114 00:05:28,703 --> 00:05:30,329 Yeah. 115 00:05:30,330 --> 00:05:32,414 The jury's deliberating right now, so, um... 116 00:05:32,415 --> 00:05:34,500 Length of deliberation isn't necessarily 117 00:05:34,501 --> 00:05:36,753 a good or bad sign for either side. 118 00:05:39,881 --> 00:05:42,800 Do you think what Theodore Parker said was right? 119 00:05:42,801 --> 00:05:46,512 Does the moral arc of the universe bend toward justice? 120 00:05:46,513 --> 00:05:49,515 Well, my next class starts in 11 minutes, 121 00:05:49,516 --> 00:05:51,600 and that is not near enough time to have 122 00:05:51,601 --> 00:05:54,645 the "Do we live in a just society" conversation. 123 00:05:54,646 --> 00:05:56,063 Yeah. 124 00:05:56,064 --> 00:05:58,649 But I meant what I said earlier. 125 00:05:58,650 --> 00:06:01,735 Whether you need to talk or just miss a few classes, 126 00:06:01,736 --> 00:06:03,028 I'm here. 127 00:06:03,029 --> 00:06:04,697 - Okay. - Okay. 128 00:06:04,698 --> 00:06:06,532 Hey... Hey, are you okay? 129 00:06:06,533 --> 00:06:08,367 I am so sorry that happened to you. 130 00:06:08,368 --> 00:06:09,910 Someone needs to put a muzzle on that guy, 131 00:06:09,911 --> 00:06:11,995 and I would love that someone to be me. 132 00:06:11,996 --> 00:06:13,414 Hey, it's okay. He believes 133 00:06:13,415 --> 00:06:14,498 that my brother murdered his girlfriend. 134 00:06:14,499 --> 00:06:15,582 I would be mad too. 135 00:06:15,583 --> 00:06:17,167 I feel like you need a hug. 136 00:06:17,168 --> 00:06:19,586 Oh, okay... oh, it's happening, okay, we're hugging. 137 00:06:19,587 --> 00:06:21,714 No, I need to hug you for at least 30 seconds 138 00:06:21,715 --> 00:06:23,298 to calm your sympathetic nervous system. 139 00:06:23,299 --> 00:06:24,675 Uh-huh. Uh, PJ? 140 00:06:24,676 --> 00:06:25,884 - Mm-hm? - My phone's ringing. 141 00:06:25,885 --> 00:06:27,387 - Oh. - Yeah, sorry. 142 00:06:30,557 --> 00:06:32,517 It's the public defender. 143 00:06:33,560 --> 00:06:35,770 Okay, breathe. 144 00:06:36,855 --> 00:06:39,148 Hey. 145 00:06:39,149 --> 00:06:40,525 Okay... 146 00:06:42,736 --> 00:06:45,237 Okay, uh, yeah, yeah. I'll... I'll be right there. 147 00:06:45,238 --> 00:06:47,573 Um... 148 00:06:47,574 --> 00:06:50,909 The jury is back, and Marcus is not doing well, 149 00:06:50,910 --> 00:06:52,953 so I need to go to the courthouse. 150 00:06:52,954 --> 00:06:54,413 Um, I'm heading there now. I'll take you. 151 00:06:54,414 --> 00:06:55,706 I'm going with you. 152 00:06:55,707 --> 00:06:57,333 Seriously, I feel like I'm gonna vomit. 153 00:06:57,334 --> 00:06:59,251 It's okay, I've got a bag in my car. 154 00:06:59,252 --> 00:07:00,252 Okay, breathe. It's okay. 155 00:07:02,339 --> 00:07:04,131 You gotta get me out of here. 156 00:07:04,132 --> 00:07:06,050 I-I can't go back in there! 157 00:07:06,051 --> 00:07:07,426 - Marcus... - I can't! 158 00:07:07,427 --> 00:07:09,178 Marcus, can we please sit down and talk about this 159 00:07:09,179 --> 00:07:10,637 for a minute? 160 00:07:10,638 --> 00:07:12,264 I didn't do this, and they're gonna put me away 161 00:07:12,265 --> 00:07:13,849 for the rest of my life, I know it! 162 00:07:13,850 --> 00:07:15,517 No, no, we don't know anything yet, Marcus. 163 00:07:15,518 --> 00:07:16,894 I mean it. Listen, listen. 164 00:07:16,895 --> 00:07:18,645 Hey, hey... Hi. 165 00:07:18,646 --> 00:07:20,606 Hey, hey, it's okay, it's okay. 166 00:07:20,607 --> 00:07:22,316 Look, just breathe. 167 00:07:22,317 --> 00:07:23,317 - Oh... - Look at me. 168 00:07:23,318 --> 00:07:24,610 Breathe. 169 00:07:24,611 --> 00:07:26,612 We don't know anything yet, okay? 170 00:07:26,613 --> 00:07:27,946 I need you to calm down. 171 00:07:27,947 --> 00:07:30,908 You can't go back out there like this, okay? 172 00:07:30,909 --> 00:07:32,159 So, come on. 173 00:07:32,160 --> 00:07:34,036 Can you please just come here? Come with me. 174 00:07:34,037 --> 00:07:36,955 Sit down, sit down. 175 00:07:36,956 --> 00:07:38,457 It's okay. Good job. 176 00:07:38,458 --> 00:07:40,042 Just breathe. 177 00:07:40,043 --> 00:07:42,044 - I'm scared, Case. - I know. 178 00:07:42,045 --> 00:07:45,464 I know I've... made mistakes, but... 179 00:07:45,465 --> 00:07:47,175 I would never. 180 00:08:00,146 --> 00:08:01,815 I know. 181 00:08:04,609 --> 00:08:06,568 What am I gonna do? 182 00:08:06,569 --> 00:08:08,987 I only took the necklace. I didn't do this. 183 00:08:08,988 --> 00:08:11,115 I know, I know. 184 00:08:11,116 --> 00:08:12,449 I know you didn't do this. 185 00:08:12,450 --> 00:08:15,119 Then why am I here? 186 00:08:15,120 --> 00:08:17,997 Because you were there. 187 00:08:21,126 --> 00:08:24,336 If they would just give me another chance... 188 00:08:24,337 --> 00:08:26,255 I mean, I'll... I'll turn it all around. 189 00:08:26,256 --> 00:08:28,382 I'll... I'll be better. 190 00:08:28,383 --> 00:08:30,093 I know. 191 00:08:34,222 --> 00:08:36,098 Look, Marcus... 192 00:08:36,099 --> 00:08:39,101 Marcus, no matter what happens in there, 193 00:08:39,102 --> 00:08:43,898 I promise you, I am never gonna stop fighting for you. 194 00:08:46,067 --> 00:08:47,776 You are gonna get your second chance 195 00:08:47,777 --> 00:08:52,364 to make things better, okay? 196 00:08:52,365 --> 00:08:55,659 And I am gonna hold you to that. 197 00:08:55,660 --> 00:08:57,912 Because I need you. 198 00:09:10,175 --> 00:09:12,009 Frank, hi. 199 00:09:12,010 --> 00:09:13,969 Casey, this is District Attorney Quinnley. 200 00:09:13,970 --> 00:09:15,721 Oh, I know. I intern at his office. 201 00:09:15,722 --> 00:09:17,056 I'm sorry we're all here like this. 202 00:09:17,057 --> 00:09:18,182 I am too. 203 00:09:18,183 --> 00:09:20,017 Frank, may I speak to you for a moment? 204 00:09:20,018 --> 00:09:21,894 - It's not a good time. - Frank, please. 205 00:09:21,895 --> 00:09:25,314 Go ahead. I'll meet you guys in there. 206 00:09:25,315 --> 00:09:27,066 I've been calling. 207 00:09:27,067 --> 00:09:28,233 Did you get my messages? 208 00:09:28,234 --> 00:09:29,861 I did. 209 00:09:31,654 --> 00:09:33,197 Frank, I'm sorry. 210 00:09:33,198 --> 00:09:35,407 I wish there was something I could do to bring Devina back. 211 00:09:35,408 --> 00:09:37,409 I... I don't even know what to say. 212 00:09:37,410 --> 00:09:40,579 I-I can't even imagine what sort of pain you're in right now. 213 00:09:40,580 --> 00:09:42,623 I brought you into our family after your mom died 214 00:09:42,624 --> 00:09:44,583 when you and Devina became friends. 215 00:09:44,584 --> 00:09:46,794 I treated you like one of my own. 216 00:09:46,795 --> 00:09:48,962 I told you to walk away from your brother. 217 00:09:48,963 --> 00:09:50,631 I know. I'm sorry, I couldn't. 218 00:09:50,632 --> 00:09:54,551 He's... the only family I have. 219 00:09:54,552 --> 00:09:56,595 That would be the hardest thing I could ever do. 220 00:09:56,596 --> 00:09:59,683 Not harder than burying your child. 221 00:10:17,409 --> 00:10:18,409 Thank you. 222 00:10:22,539 --> 00:10:24,707 On the count of second-degree murder, 223 00:10:24,708 --> 00:10:27,876 we find the defendant, Marcus Barlowe... 224 00:10:27,877 --> 00:10:29,211 guilty. 225 00:10:29,212 --> 00:10:31,755 I hereby sentence the defendant to life in prison 226 00:10:31,756 --> 00:10:33,340 without parole. 227 00:10:33,341 --> 00:10:35,384 Ladies and gentlemen of the jury, 228 00:10:35,385 --> 00:10:38,637 on behalf of myself and the city of Philadelphia, 229 00:10:38,638 --> 00:10:41,682 I want to thank you for the attention and time 230 00:10:41,683 --> 00:10:43,809 spent on this case. 231 00:10:43,810 --> 00:10:46,103 Your service is now concluded. 232 00:10:46,104 --> 00:10:47,730 You are discharged. 233 00:10:47,731 --> 00:10:50,191 All rise for the jury, please. 234 00:10:52,861 --> 00:10:55,070 Hey, hey, hey. Come here, come here. 235 00:10:55,071 --> 00:10:59,658 It's okay. Look, I promise you. 236 00:10:59,659 --> 00:11:02,077 I promise you this is not how it's gonna end. 237 00:11:02,078 --> 00:11:03,162 I got you. 238 00:11:03,163 --> 00:11:06,123 Remember, I will get you out of this. 239 00:11:06,124 --> 00:11:07,374 It's gonna be okay. 240 00:11:07,375 --> 00:11:09,377 I love you. 241 00:11:11,171 --> 00:11:12,504 I love you. 242 00:11:12,505 --> 00:11:15,924 It's gonna be fine. 243 00:11:15,925 --> 00:11:17,385 I love you. 244 00:11:26,853 --> 00:11:30,065 Eli could look a little less pleased. 245 00:11:31,441 --> 00:11:33,525 Okay, this is why I always stay ten steps ahead. 246 00:11:33,526 --> 00:11:35,069 I mean, what do we even do now? 247 00:11:35,070 --> 00:11:37,196 Do we ask the public defender to file an appeal? 248 00:11:37,197 --> 00:11:39,782 Uh, if we ask the public defender, it'll take forever. 249 00:11:39,783 --> 00:11:41,992 Like, years. We gotta do this ourselves. 250 00:11:41,993 --> 00:11:44,078 You don't have to do anything. 251 00:11:44,079 --> 00:11:45,829 You've done enough, okay? This is my brother's case. 252 00:11:45,830 --> 00:11:47,247 This is my fight. 253 00:11:47,248 --> 00:11:49,124 Case... Case, I know you don't like 254 00:11:49,125 --> 00:11:52,252 asking for help, but... if there was ever a time, this is it. 255 00:11:52,253 --> 00:11:54,381 Please. Let us help you. 256 00:11:59,219 --> 00:12:00,594 Okay. 257 00:12:00,595 --> 00:12:02,054 Okay, what are our next steps? 258 00:12:02,055 --> 00:12:04,556 Alright, um... if we're looking to exonerate, 259 00:12:04,557 --> 00:12:05,849 we gotta find new evidence. 260 00:12:05,850 --> 00:12:07,226 They must have missed something. 261 00:12:07,227 --> 00:12:09,436 An item of clothing they forgot to test, 262 00:12:09,437 --> 00:12:11,563 blood, hair, fingerprints... 263 00:12:11,564 --> 00:12:13,440 I need to get the discovery. 264 00:12:13,441 --> 00:12:14,733 It'll be released 265 00:12:14,734 --> 00:12:16,026 now that Marcus has been sentenced, right? 266 00:12:16,027 --> 00:12:18,028 Right, but I can get it faster than you. 267 00:12:18,029 --> 00:12:19,863 So, text me your address, I'll meet you there, 268 00:12:19,864 --> 00:12:21,073 and we'll pore through every page. 269 00:12:21,074 --> 00:12:22,825 Thank you, you legal angel. 270 00:12:22,826 --> 00:12:24,869 Alright, let's go do this. 271 00:12:30,083 --> 00:12:31,792 "I checked her pulse and breath. 272 00:12:31,793 --> 00:12:33,627 "Should have called the police, but with my record, 273 00:12:33,628 --> 00:12:35,129 "I was scared they'd think I'd killed her. 274 00:12:35,130 --> 00:12:37,256 "Felt sick to my stomach, but I needed the money. 275 00:12:37,257 --> 00:12:39,550 "The necklace was there and she was already dead, 276 00:12:39,551 --> 00:12:40,926 "so I took it." 277 00:12:40,927 --> 00:12:42,678 How long were you and Devina friends for? 278 00:12:42,679 --> 00:12:44,304 Since, um, first day of undergrad. 279 00:12:44,305 --> 00:12:45,597 All three of us, actually. 280 00:12:45,598 --> 00:12:47,808 And then Case and I went to law school, 281 00:12:47,809 --> 00:12:50,060 Devina came to a party with us, met Eli, 282 00:12:50,061 --> 00:12:51,603 and started distancing herself after that. 283 00:12:51,604 --> 00:12:53,147 Yeah. 284 00:12:53,148 --> 00:12:55,190 Ah, so that explains the tension between you three. 285 00:12:55,191 --> 00:12:56,817 She left you for the big man on campus. 286 00:12:56,818 --> 00:12:58,277 Yeah, basically. 287 00:12:58,278 --> 00:13:00,404 So, then, how did Marcus not know Devina? 288 00:13:00,405 --> 00:13:02,364 They never met. 289 00:13:02,365 --> 00:13:04,742 My mom died a couple months before I went to college, 290 00:13:04,743 --> 00:13:07,119 and that's when Marcus started 291 00:13:07,120 --> 00:13:09,663 pushing me away and getting into trouble. 292 00:13:09,664 --> 00:13:11,957 You know, breaking and entering, shoplifting, 293 00:13:11,958 --> 00:13:13,751 public intoxication. 294 00:13:13,752 --> 00:13:15,210 Gotcha. 295 00:13:15,211 --> 00:13:17,546 Strangulation is a crime of passion. 296 00:13:17,547 --> 00:13:19,673 It takes place between two people in a close relationship. 297 00:13:19,674 --> 00:13:21,133 Exactly. 298 00:13:21,134 --> 00:13:23,302 So, besides Eli, who was Devina hanging out with? 299 00:13:23,303 --> 00:13:24,887 We don't actually know. 300 00:13:24,888 --> 00:13:26,972 She folded herself into Eli's friend group. 301 00:13:26,973 --> 00:13:28,974 And we were never invited to hang out with that group. 302 00:13:28,975 --> 00:13:30,184 - Nope. - Not that I wanted to. 303 00:13:30,185 --> 00:13:31,685 In the last, what, six months, 304 00:13:31,686 --> 00:13:33,354 she hasn't returned a single call or text. 305 00:13:33,355 --> 00:13:35,856 Okay, so we need to figure out who was in Devina's circle 306 00:13:35,857 --> 00:13:37,941 during that time. 307 00:13:37,942 --> 00:13:39,401 Was Eli questioned? 308 00:13:39,402 --> 00:13:41,820 Uh, I don't think so, unless it was off the record. 309 00:13:41,821 --> 00:13:43,489 Oh, oh, I can find that out. 310 00:13:43,490 --> 00:13:45,491 - Thank you. - Yeah. 311 00:13:45,492 --> 00:13:47,201 Here's something. 312 00:13:47,202 --> 00:13:50,162 So, the bodega owner, he was the one that confirmed 313 00:13:50,163 --> 00:13:53,916 he saw Marcus standing over Devina's already-still body. 314 00:13:53,917 --> 00:13:55,834 Which Marcus confirmed in his statement. 315 00:13:55,835 --> 00:13:57,544 He's the only eyewitness. 316 00:13:57,545 --> 00:13:59,588 That doesn't prove murder beyond a reasonable doubt. 317 00:13:59,589 --> 00:14:02,007 Well, there's 12 jurors that would say the opposite. 318 00:14:02,008 --> 00:14:03,258 Yeah, but remember what Ambrose said: 319 00:14:03,259 --> 00:14:04,885 even the most objective jurors 320 00:14:04,886 --> 00:14:07,179 will err on the side of putting an innocent man away 321 00:14:07,180 --> 00:14:08,639 rather than letting a murderer go free. 322 00:14:08,640 --> 00:14:10,849 Yeah, it's true. 323 00:14:10,850 --> 00:14:12,977 Who would have done this to her? 324 00:14:16,481 --> 00:14:19,150 Ah, Devina, what were you doing? 325 00:14:22,987 --> 00:14:24,405 Wait... 326 00:14:24,406 --> 00:14:26,240 That's odd. 327 00:14:26,241 --> 00:14:28,075 What'd you find? 328 00:14:28,076 --> 00:14:30,285 The only items tested were Devina's phone, 329 00:14:30,286 --> 00:14:32,246 which only had her prints, and the necklace, 330 00:14:32,247 --> 00:14:34,081 which carried Marcus's prints, 331 00:14:34,082 --> 00:14:37,126 which means that the item Marcus knowingly took 332 00:14:37,127 --> 00:14:38,877 was the sole, real evidence used to convict him. 333 00:14:38,878 --> 00:14:40,379 What? 334 00:14:40,380 --> 00:14:42,381 Everything on or around her should have been tested. 335 00:14:42,382 --> 00:14:44,216 If we could get our hands on those items, 336 00:14:44,217 --> 00:14:45,968 do you think you could test them for prints? 337 00:14:45,969 --> 00:14:48,262 If the CSI lab caught me, I would lose my internship. 338 00:14:48,263 --> 00:14:50,139 Right. 339 00:14:50,140 --> 00:14:52,182 But you're my best friend. 340 00:14:52,183 --> 00:14:54,309 And, you know, justice. 341 00:14:54,310 --> 00:14:55,728 Well, I would do it fast, though, 342 00:14:55,729 --> 00:14:56,646 because anything deemed extraneous 343 00:14:56,647 --> 00:14:57,896 will either be disposed of 344 00:14:57,897 --> 00:14:59,314 or returned to Devina's next-of-kin. 345 00:14:59,315 --> 00:15:00,816 Well, if Frank gets a hold of it, 346 00:15:00,817 --> 00:15:02,651 we'll never see it again. 347 00:15:02,652 --> 00:15:05,404 Oh, if only we knew an intern at the public defender's office 348 00:15:05,405 --> 00:15:07,322 with access to the police department 349 00:15:07,323 --> 00:15:09,616 where said evidence is being held. 350 00:15:09,617 --> 00:15:11,702 - No, no, no, no... - Yeah... 351 00:15:11,703 --> 00:15:14,581 - No! - Oh, she's right. 352 00:15:16,332 --> 00:15:18,084 Do we have to? 353 00:15:23,381 --> 00:15:24,631 Let me guess. 354 00:15:24,632 --> 00:15:26,175 You guys are looking for a tutor. 355 00:15:26,176 --> 00:15:28,927 Sorry, my schedule is indefinitely full. 356 00:15:28,928 --> 00:15:30,846 Ugh, calm down. 357 00:15:30,847 --> 00:15:32,222 I know you think my brother's guilty. 358 00:15:32,223 --> 00:15:34,016 I know your brother's guilty. 359 00:15:34,017 --> 00:15:36,101 What if I were to tell you there may be evidence 360 00:15:36,102 --> 00:15:37,686 to suggest the contrary? 361 00:15:37,687 --> 00:15:39,188 Evidence that wasn't properly dusted for other prints 362 00:15:39,189 --> 00:15:40,981 or tested for a potential match? 363 00:15:40,982 --> 00:15:44,109 And yes, we read every syllable of discovery. 364 00:15:44,110 --> 00:15:47,279 The public defender's office is swimming in cases. 365 00:15:47,280 --> 00:15:49,198 They don't have the luxury of unlimited resources 366 00:15:49,199 --> 00:15:51,158 to spend on cases that are clear. 367 00:15:51,159 --> 00:15:55,079 Marcus's was clear. 368 00:15:55,080 --> 00:15:57,289 I wonder what your dad will think when he finds out 369 00:15:57,290 --> 00:15:59,208 the office his son committed himself to 370 00:15:59,209 --> 00:16:01,627 neglected to test all the evidence. 371 00:16:01,628 --> 00:16:05,589 Mm, that's a good point. 372 00:16:05,590 --> 00:16:08,008 Why do you think I would want to help you? 373 00:16:08,009 --> 00:16:10,427 If you really loved Devina the way you said you did, 374 00:16:10,428 --> 00:16:13,556 wouldn't you do everything in your power to find her killer? 375 00:16:17,519 --> 00:16:19,103 What do you need me to do? 376 00:16:19,104 --> 00:16:20,312 Get us the exculpatory evidence. 377 00:16:20,313 --> 00:16:21,980 Possible exculpatory evidence. 378 00:16:21,981 --> 00:16:24,108 Fine. Before they give it to Frank. 379 00:16:24,109 --> 00:16:27,194 I know you have the police contacts and the access. 380 00:16:27,195 --> 00:16:30,155 We'll test it at my lab, and if we get a hit on AFIS... 381 00:16:30,156 --> 00:16:31,116 I'll cross-reference with criminal records 382 00:16:31,117 --> 00:16:32,491 and police reports. 383 00:16:32,492 --> 00:16:34,743 I can expedite any paperwork through the court. 384 00:16:34,744 --> 00:16:37,496 Hm. This is quite the plan you have. 385 00:16:37,497 --> 00:16:39,331 It certainly is. 386 00:16:39,332 --> 00:16:41,918 Are you in? 387 00:16:46,715 --> 00:16:47,881 Hey-hey, what's up, Green? 388 00:16:47,882 --> 00:16:49,426 Hey-hey, Flint! 389 00:16:50,635 --> 00:16:52,970 I hear congrats are in order. Making sergeant. 390 00:16:52,971 --> 00:16:54,388 Next drink's on the public defender's office. 391 00:16:54,389 --> 00:16:56,181 You guys are too kind to us. 392 00:16:56,182 --> 00:16:59,268 Speaking of the PD's office, I saw the DA on the news today. 393 00:16:59,269 --> 00:17:00,644 That Barlowe case, it's crazy, huh? 394 00:17:00,645 --> 00:17:02,021 Yeah, crazy. 395 00:17:02,022 --> 00:17:03,689 Saw that kid in here a few times. 396 00:17:03,690 --> 00:17:05,524 Hard to believe he's capable of something like that. 397 00:17:05,525 --> 00:17:07,234 Hey, uh, listen. 398 00:17:07,235 --> 00:17:10,195 I was actually hoping you could do me a solid and release 399 00:17:10,196 --> 00:17:12,906 any of the victim's remaining personal items to me. 400 00:17:12,907 --> 00:17:15,451 Technically I'm only supposed to release that to next-of-kin. 401 00:17:15,452 --> 00:17:18,370 I know, but the public defender wanted to extend a courtesy 402 00:17:18,371 --> 00:17:20,914 to the father, get me to drop it off for him. 403 00:17:20,915 --> 00:17:23,542 More of a personal touch. 404 00:17:23,543 --> 00:17:25,587 Get that? 405 00:17:29,257 --> 00:17:32,468 Did you get it? 406 00:17:32,469 --> 00:17:34,762 Huh, playing games with evidence now. 407 00:17:34,763 --> 00:17:36,972 Oh, believe me, this is no game. 408 00:17:36,973 --> 00:17:39,641 I'm not giving you this until I know what you're doing with it. 409 00:17:39,642 --> 00:17:41,352 We're gonna test every item in that bag, 410 00:17:41,353 --> 00:17:42,978 and you're gonna help us. 411 00:17:42,979 --> 00:17:44,646 Yeah, that's funny, 'cause I'm not. 412 00:17:44,647 --> 00:17:47,024 If we find any prints on any of those items 413 00:17:47,025 --> 00:17:48,400 that don't match Marcus, 414 00:17:48,401 --> 00:17:50,486 you're the first person that we're gonna look to. 415 00:17:50,487 --> 00:17:52,237 So, you have a choice, Eli. 416 00:17:52,238 --> 00:17:54,698 You can work with us, and have a chance to defend yourself, 417 00:17:54,699 --> 00:17:56,825 or you can go out on your own 418 00:17:56,826 --> 00:17:59,953 and let the chips and the prints fall where they may. 419 00:17:59,954 --> 00:18:01,955 I think Choice A is definitely the way. 420 00:18:01,956 --> 00:18:03,457 Yeah. 421 00:18:03,458 --> 00:18:05,542 Got that. 422 00:18:05,543 --> 00:18:06,919 Thank you. 423 00:18:06,920 --> 00:18:10,089 Thank you so much. 424 00:18:10,090 --> 00:18:12,217 Meet us after class at Sarah's lab? 425 00:18:15,804 --> 00:18:17,596 Well done, ladies. 426 00:18:17,597 --> 00:18:20,265 Wrongful convictions have increased 70% 427 00:18:20,266 --> 00:18:22,601 in the last five years, and the current rate 428 00:18:22,602 --> 00:18:25,187 is as high as 10% for indicted individuals 429 00:18:25,188 --> 00:18:27,064 who are actually innocent. 430 00:18:27,065 --> 00:18:29,066 But think about it: fingerprints get lost; 431 00:18:29,067 --> 00:18:32,152 detectives, short on time, overlook leads; 432 00:18:32,153 --> 00:18:34,446 faulty lab work; and then the defence comes in 433 00:18:34,447 --> 00:18:36,740 after somebody has already been arrested... 434 00:18:36,741 --> 00:18:37,866 They weren't at the scene; 435 00:18:37,867 --> 00:18:40,119 they're dependent on law enforcement 436 00:18:40,120 --> 00:18:42,246 to preserve evidence and then jurors 437 00:18:42,247 --> 00:18:43,997 to check their bias at the door. 438 00:18:43,998 --> 00:18:46,250 You see where I'm going with this, right? 439 00:18:46,251 --> 00:18:49,086 Look, when people enter the system, 440 00:18:49,087 --> 00:18:51,046 they do so with the best of intentions. 441 00:18:51,047 --> 00:18:52,464 They really want to make a difference, 442 00:18:52,465 --> 00:18:55,384 but at the end of the day, the justice system 443 00:18:55,385 --> 00:18:59,054 is made up of human beings. 444 00:18:59,055 --> 00:19:01,515 And human beings are not perfect. 445 00:19:01,516 --> 00:19:03,350 - PJ? - Then what's the point? 446 00:19:03,351 --> 00:19:06,186 The point is we don't stop trying. 447 00:19:06,187 --> 00:19:08,647 We don't stop fighting. 448 00:19:08,648 --> 00:19:11,692 Because human lives are at stake. 449 00:19:11,693 --> 00:19:15,738 And you can't stop believing that as well. 450 00:19:15,739 --> 00:19:17,574 That's class. 451 00:19:20,118 --> 00:19:21,577 You failed to mention in your plan 452 00:19:21,578 --> 00:19:23,871 that you were going to test me. 453 00:19:23,872 --> 00:19:26,373 Well, we're just dotting the I's and crossing the T's. 454 00:19:26,374 --> 00:19:28,584 You'd be surprised how many guilty people follow along 455 00:19:28,585 --> 00:19:29,835 thinking they'll never get caught. 456 00:19:29,836 --> 00:19:31,211 Ego is a strange thing. 457 00:19:31,212 --> 00:19:33,547 And yours is especially considerable. 458 00:19:33,548 --> 00:19:35,257 For someone that needed my help, 459 00:19:35,258 --> 00:19:37,301 you have an unusual way of showing your gratitude. 460 00:19:37,302 --> 00:19:39,678 And there's the ego. 461 00:19:39,679 --> 00:19:41,472 I'm sorry, are you looking for a thank you? 462 00:19:41,473 --> 00:19:42,598 Is that what you're waiting on? 463 00:19:42,599 --> 00:19:44,224 - Yeah, that'd be nice. - Hey, guys... 464 00:19:44,225 --> 00:19:46,268 Because without me, there'd be no evidence to test. 465 00:19:46,269 --> 00:19:48,520 Let me be clear, I'm not doing this for you, 466 00:19:48,521 --> 00:19:50,272 or for Marcus. Despite what you think, 467 00:19:50,273 --> 00:19:52,441 I don't want an innocent person in prison. 468 00:19:52,442 --> 00:19:54,443 If there's a chance that your brother didn't do it, 469 00:19:54,444 --> 00:19:55,986 we need to find out who did. 470 00:19:55,987 --> 00:19:57,237 - Oh, I agree. - Guys... 471 00:19:57,238 --> 00:19:59,531 Do I think you had anything to do with this? 472 00:19:59,532 --> 00:20:01,075 No, I don't. 473 00:20:01,076 --> 00:20:03,369 But if it saves my brother, I don't care if you get caught 474 00:20:03,370 --> 00:20:05,537 in the crossfire if we find out who actually killed her. 475 00:20:05,538 --> 00:20:06,538 Guys! 476 00:20:06,539 --> 00:20:07,790 I got prints. 477 00:20:07,791 --> 00:20:09,583 A clean set from her watch. 478 00:20:09,584 --> 00:20:11,585 I'm gonna compare them to Marcus and Eli's prints. 479 00:20:11,586 --> 00:20:13,754 In about 20 minutes, we will know if anyone else 480 00:20:13,755 --> 00:20:15,381 besides Marcus could have been there 481 00:20:15,382 --> 00:20:17,008 the night Devina was murdered. 482 00:20:26,059 --> 00:20:28,018 I don't know what you think you're gonna find. 483 00:20:28,019 --> 00:20:29,603 I have nothing to hide. Good. 484 00:20:29,604 --> 00:20:31,438 Then you wouldn't mind answering some questions while we wait. 485 00:20:31,439 --> 00:20:33,023 Ugh. 486 00:20:33,024 --> 00:20:34,525 So, where were you the night Devina was murdered? 487 00:20:34,526 --> 00:20:35,776 - Come on. - Well, it's an easy question. 488 00:20:35,777 --> 00:20:37,486 You were either with her or you weren't? 489 00:20:37,487 --> 00:20:39,571 - I wasn't with her. - Great. 490 00:20:39,572 --> 00:20:41,573 So, uh, did you see her at all that day? 491 00:20:41,574 --> 00:20:43,117 I will not be interrogated by you. 492 00:20:43,118 --> 00:20:45,327 You two were known for being on-again, off-again, 493 00:20:45,328 --> 00:20:46,870 so were you off... again? 494 00:20:46,871 --> 00:20:49,123 My relationship with Devina is none of your business. 495 00:20:49,124 --> 00:20:51,917 I beg to differ. Hey, you done yet? 496 00:20:51,918 --> 00:20:54,128 Ugh! The results are in... 497 00:20:54,129 --> 00:20:58,341 The prints from Devina's watch are not a match to you, Eli. 498 00:21:00,218 --> 00:21:02,928 Told ya. 499 00:21:02,929 --> 00:21:04,264 Now do you trust me? 500 00:21:06,182 --> 00:21:08,392 I'm sorry. 501 00:21:08,393 --> 00:21:11,311 Trust is tricky for me. 502 00:21:11,312 --> 00:21:14,274 Um, thank you for your help. 503 00:21:17,736 --> 00:21:20,738 What about Marcus? 504 00:21:20,739 --> 00:21:22,156 They're not a match for him either. 505 00:21:22,157 --> 00:21:23,866 - Oh, thank goodness. - But listen... 506 00:21:23,867 --> 00:21:25,075 All this tells us right now 507 00:21:25,076 --> 00:21:26,744 is that this is a latent set of prints. 508 00:21:26,745 --> 00:21:28,037 This could still lead to nothing. 509 00:21:28,038 --> 00:21:29,788 Or it could lead to the killer. 510 00:21:29,789 --> 00:21:32,041 Either way, it's gonna take some time 511 00:21:32,042 --> 00:21:33,500 to match these sets in the system. 512 00:21:33,501 --> 00:21:34,585 Okay, how much time? 513 00:21:34,586 --> 00:21:36,086 Three days. 514 00:21:36,087 --> 00:21:38,255 Maybe more. 515 00:21:38,256 --> 00:21:40,466 Okay. 516 00:21:40,467 --> 00:21:42,801 What do we do in the meantime? 517 00:21:42,802 --> 00:21:45,637 Hone in on a suspect with the information we have. 518 00:21:45,638 --> 00:21:46,638 PJ. 519 00:21:48,808 --> 00:21:49,933 Go, go, go, go! 520 00:21:49,934 --> 00:21:51,477 - What? - Just get in the corner! 521 00:21:51,478 --> 00:21:52,979 What? What are you doing? 522 00:21:54,314 --> 00:21:56,398 I just really don't want to see DA Quinn right now, okay? 523 00:21:56,399 --> 00:21:57,983 Why? 524 00:21:57,984 --> 00:21:59,860 'Cause you got something stuck in your teeth? 525 00:21:59,861 --> 00:22:01,111 - Wait, do I? - Yeah. 526 00:22:01,112 --> 00:22:02,447 Oh... 527 00:22:05,492 --> 00:22:08,952 Okay. Okay, funny man. 528 00:22:08,953 --> 00:22:10,954 Look, DA Quinn can't know what we're doing 529 00:22:10,955 --> 00:22:12,581 until we have proof of Marcus's innocence. 530 00:22:12,582 --> 00:22:14,416 Right. 531 00:22:14,417 --> 00:22:16,960 So I shouldn't call out after him, "Hey, DA Quinn, I..." 532 00:22:16,961 --> 00:22:19,546 No, hey, hey, hey! Not funny. 533 00:22:19,547 --> 00:22:21,966 And not helpful, okay? 534 00:22:27,013 --> 00:22:29,139 Okay, the coast is clear, so we're just gonna... 535 00:22:29,140 --> 00:22:30,225 Okay. 536 00:22:32,102 --> 00:22:34,186 You guys are so great. I love talking to you! 537 00:22:34,187 --> 00:22:36,355 So, let me know how your golf tournament goes, alright? 538 00:22:36,356 --> 00:22:38,774 And you gotta show me pictures of your grandbabies, 539 00:22:38,775 --> 00:22:40,567 and I gotta hear about your swim class, alright? 540 00:22:40,568 --> 00:22:41,777 Uh, alright. 541 00:22:41,778 --> 00:22:42,945 PJ, you're a masterpiece. 542 00:22:42,946 --> 00:22:44,780 Ah, thank you. 543 00:22:44,781 --> 00:22:46,156 Question for you. Yeah? 544 00:22:46,157 --> 00:22:47,616 Can you quickly locate criminal records 545 00:22:47,617 --> 00:22:48,826 similar to Devina's case? 546 00:22:48,827 --> 00:22:51,161 - Yeah. - Yeah, but also on the down-low. 547 00:22:51,162 --> 00:22:52,579 Wait... 548 00:22:52,580 --> 00:22:53,747 Something's different. 549 00:22:53,748 --> 00:22:55,499 We just, uh... 550 00:22:55,500 --> 00:22:59,712 came to an understanding. 551 00:22:59,713 --> 00:23:01,588 Can we just go find the documents now? 552 00:23:01,589 --> 00:23:03,716 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Come... 553 00:23:03,717 --> 00:23:04,842 What's an understanding? 554 00:23:04,843 --> 00:23:06,260 It's an understanding. 555 00:23:06,261 --> 00:23:08,178 It's like when two people, like, agree on a thing. 556 00:23:08,179 --> 00:23:10,514 So, aside from men with a history of female assault, 557 00:23:10,515 --> 00:23:11,932 what else are we looking for here? 558 00:23:11,933 --> 00:23:14,184 Uh, strangulation or attempted strangulation. 559 00:23:14,185 --> 00:23:17,021 And add men who were released by the time Devina was killed. 560 00:23:17,022 --> 00:23:19,148 And women that were bound with boat rope. 561 00:23:19,149 --> 00:23:20,608 Ah... 562 00:23:21,735 --> 00:23:23,110 I'm sorry. 563 00:23:23,111 --> 00:23:24,820 The discovery said she was bound with boat rope. 564 00:23:24,821 --> 00:23:26,030 No, don't be sorry. 565 00:23:26,031 --> 00:23:28,073 The details help narrow the search. 566 00:23:28,074 --> 00:23:29,950 Are you sure you're okay, hearing all this? 567 00:23:29,951 --> 00:23:31,535 Oh, now you're worried about my feelings? 568 00:23:31,536 --> 00:23:32,412 I'm just asking. 569 00:23:32,413 --> 00:23:34,538 I'm fine. 570 00:23:34,539 --> 00:23:35,873 Bingo bango! 571 00:23:35,874 --> 00:23:36,874 Three names. 572 00:23:36,875 --> 00:23:38,709 John Lucas Bronson. 573 00:23:38,710 --> 00:23:41,628 Never trust a man with two first names. 574 00:23:41,629 --> 00:23:43,130 Taylor Graham, no middle name. 575 00:23:43,131 --> 00:23:45,049 Must have been a middle child. 576 00:23:45,050 --> 00:23:47,634 Matthew Alias Cane. 577 00:23:47,635 --> 00:23:49,094 Alias? 578 00:23:49,095 --> 00:23:51,096 That's an interesting name. 579 00:23:51,097 --> 00:23:53,807 So, all three fit our criteria, 580 00:23:53,808 --> 00:23:56,435 except none of them used boat rope. 581 00:23:56,436 --> 00:24:00,230 Well, we are off to a sick and scary start. 582 00:24:00,231 --> 00:24:02,150 Where's my invite to the party? 583 00:24:07,572 --> 00:24:08,822 I'm sorry, sir. 584 00:24:08,823 --> 00:24:10,157 I know I should have come to you first. 585 00:24:10,158 --> 00:24:12,743 I found another set of prints. 586 00:24:12,744 --> 00:24:14,370 Can't tell you how I found it, 587 00:24:14,371 --> 00:24:15,913 but I promise I'll explain everything... 588 00:24:15,914 --> 00:24:17,331 Won't be necessary. 589 00:24:17,332 --> 00:24:20,417 For the record, I don't condone it. 590 00:24:20,418 --> 00:24:21,835 Of course not. 591 00:24:21,836 --> 00:24:24,254 Uh, and I wouldn't want to jeopardize my internship 592 00:24:24,255 --> 00:24:25,798 with any conflict of interest... 593 00:24:25,799 --> 00:24:28,092 I think what you should do is just take some time off. 594 00:24:28,093 --> 00:24:30,094 - I don't need time, sir. - It's not a punishment. 595 00:24:30,095 --> 00:24:31,929 It's just that you've gone through a lot, 596 00:24:31,930 --> 00:24:35,057 and you need to take care of yourself... 597 00:24:35,058 --> 00:24:39,937 and whatever else it is that you guys are doing in there. 598 00:24:39,938 --> 00:24:41,897 - Understood. - Yeah? 599 00:24:41,898 --> 00:24:43,899 Thank you. 600 00:24:43,900 --> 00:24:46,318 Yeah. 601 00:24:46,319 --> 00:24:51,824 Also, if my office were to legally re-open Marcus's case, 602 00:24:51,825 --> 00:24:54,118 you and your merry band of interns 603 00:24:54,119 --> 00:24:56,328 would need to produce eyewitness testimony 604 00:24:56,329 --> 00:24:58,122 placing whoever you think did this 605 00:24:58,123 --> 00:25:01,125 at the scene of Devina's crime. Okay? 606 00:25:01,126 --> 00:25:05,838 Or better yet, a full confession. 607 00:25:05,839 --> 00:25:07,881 - Understood. - Good. 608 00:25:07,882 --> 00:25:09,717 I promise we are using the utmost discretion. 609 00:25:09,718 --> 00:25:11,719 No, no, no, no, no, no. Just shh... 610 00:25:11,720 --> 00:25:12,803 Less is more, alright? 611 00:25:12,804 --> 00:25:14,054 - Oh. - Yeah. 612 00:25:14,055 --> 00:25:15,973 - Yeah, okay, thank you. - Yeah, you bet. 613 00:25:15,974 --> 00:25:17,266 Sarah, did you get that? 614 00:25:17,267 --> 00:25:20,644 It's John Lucas Bronson, Matthew Alias Cane, 615 00:25:20,645 --> 00:25:21,812 and Taylor Graham. 616 00:25:21,813 --> 00:25:23,147 Okay, got it. 617 00:25:23,148 --> 00:25:25,566 This just saved us hours, possibly days. 618 00:25:25,567 --> 00:25:27,776 We'll let you know if and when we find these guys. 619 00:25:27,777 --> 00:25:28,777 Thank you, Sarah. 620 00:25:28,778 --> 00:25:30,030 Okay, talk soon. 621 00:25:31,573 --> 00:25:33,449 Okay, so how are we gonna find these guys? 622 00:25:33,450 --> 00:25:36,660 Well, first of all, are we in trouble? 623 00:25:36,661 --> 00:25:38,454 No, I'm pretty sure 624 00:25:38,455 --> 00:25:40,873 DA Quinn just gave us his unofficial blessing. 625 00:25:40,874 --> 00:25:42,333 - Oh. - Nice. 626 00:25:42,334 --> 00:25:44,668 Okay, sweet, well... I know an off-the-record guy. 627 00:25:44,669 --> 00:25:46,045 He can track anyone down. 628 00:25:46,046 --> 00:25:47,755 I'll call him and set something up? 629 00:25:47,756 --> 00:25:49,173 - Sounds great. - Ah! 630 00:25:49,174 --> 00:25:51,425 We're like the Marvel Universe of law students. 631 00:25:51,426 --> 00:25:52,843 Oh, man. 632 00:25:52,844 --> 00:25:54,053 You know what that means? 633 00:25:54,054 --> 00:25:55,220 We need a name. 634 00:25:55,221 --> 00:25:56,305 No... 635 00:25:56,306 --> 00:25:58,891 What about Justice Warriors? 636 00:25:58,892 --> 00:25:59,933 - No. - PJ... 637 00:25:59,934 --> 00:26:01,852 Okay, okay, uh... 638 00:26:01,853 --> 00:26:03,228 Free Marcus? 639 00:26:03,229 --> 00:26:04,730 - We are not saying Free Marcus. - Absolutely not. 640 00:26:04,731 --> 00:26:05,898 Okay, okay. 641 00:26:05,899 --> 00:26:07,232 We'll brainstorm something later. 642 00:26:07,233 --> 00:26:08,359 Just remember... 643 00:26:08,360 --> 00:26:10,361 There's no "I" in "team," Eli. 644 00:26:10,362 --> 00:26:14,948 But there is an "I" in "Eli." 645 00:26:14,949 --> 00:26:17,451 This is Casey Barlowe. 646 00:26:17,452 --> 00:26:19,620 Yes. 647 00:26:19,621 --> 00:26:21,747 Okay, um... 648 00:26:21,748 --> 00:26:23,458 Yeah, I'll... I'll be right there. 649 00:26:24,584 --> 00:26:26,126 Uh, are you okay? 650 00:26:26,127 --> 00:26:28,672 I have to go see my brother. 651 00:26:32,926 --> 00:26:34,802 Are you eating? 652 00:26:34,803 --> 00:26:36,720 I know the food's probably terrible, 653 00:26:36,721 --> 00:26:38,138 but I need you to try. 654 00:26:38,139 --> 00:26:40,307 Can't keep anything down. 655 00:26:40,308 --> 00:26:42,893 Well, could you, um, try and drink some water, maybe? 656 00:26:42,894 --> 00:26:46,355 I'm sorry. 657 00:26:46,356 --> 00:26:48,357 I mean, you don't have time for this. 658 00:26:48,358 --> 00:26:49,983 Checking on me, running my errands... 659 00:26:49,984 --> 00:26:54,279 Hey, hey, do not apologize to me, okay? 660 00:26:54,280 --> 00:26:56,824 Come on, I'm here for you. 661 00:26:56,825 --> 00:26:59,452 For whatever you need. 662 00:27:02,997 --> 00:27:05,916 Hey, um, what do you need from your place? 663 00:27:05,917 --> 00:27:07,626 I need my socks and toothbrush. 664 00:27:07,627 --> 00:27:08,919 Okay. 665 00:27:08,920 --> 00:27:10,921 And if you could pick me up some earplugs. 666 00:27:10,922 --> 00:27:12,256 Yeah, absolutely. 667 00:27:12,257 --> 00:27:14,216 I'll do what I can. Anything else? 668 00:27:14,217 --> 00:27:18,095 Uh, anything... you find that might make this place 669 00:27:18,096 --> 00:27:19,847 at least somewhat bearable. 670 00:27:19,848 --> 00:27:22,892 Maybe some photos of us. 671 00:27:25,603 --> 00:27:26,812 Uh... 672 00:27:26,813 --> 00:27:28,522 Hey, did you... 673 00:27:28,523 --> 00:27:31,900 find anything yet? 674 00:27:31,901 --> 00:27:33,861 I, um... 675 00:27:33,862 --> 00:27:38,991 I'm gonna need you to hold on just a little bit longer, okay? 676 00:27:38,992 --> 00:27:41,201 Can you do that for me? 677 00:27:41,202 --> 00:27:43,620 Hey, hey. 678 00:27:43,621 --> 00:27:45,372 Come here, it's okay. 679 00:27:45,373 --> 00:27:47,667 I promise, you will not be in here for much longer. 680 00:28:11,441 --> 00:28:12,816 Okay, you're good, buddy. 681 00:28:12,817 --> 00:28:14,360 Thank you. Honestly, you saved me. 682 00:28:14,361 --> 00:28:15,819 No problem. 683 00:28:15,820 --> 00:28:17,821 So, this is the guy that's gonna save the day? 684 00:28:17,822 --> 00:28:19,783 Mm-hm. Never judge a book by its cover. 685 00:28:23,912 --> 00:28:25,830 Or its fake moustache. 686 00:28:28,541 --> 00:28:29,709 Come on. 687 00:28:30,794 --> 00:28:32,878 P-Jelly, how goes it, sister? 688 00:28:32,879 --> 00:28:35,130 Oh, it's goin'. What you working? 689 00:28:35,131 --> 00:28:37,591 Checkin' on the legitimacy of a workman's comp claim 690 00:28:37,592 --> 00:28:40,636 for a "broken hand." Check this out. 691 00:28:40,637 --> 00:28:43,639 That hand doesn't look very broken to me. 692 00:28:43,640 --> 00:28:45,933 That, my friends, is what fraud looks like. 693 00:28:45,934 --> 00:28:47,017 Nice. 694 00:28:47,018 --> 00:28:48,227 Yeah. 695 00:28:48,228 --> 00:28:50,437 Liam, I want you to meet my law school buds, 696 00:28:50,438 --> 00:28:51,814 Casey, Eli, and Sarah. 697 00:28:51,815 --> 00:28:53,107 - Hey. - Nice to meet you. 698 00:28:53,108 --> 00:28:54,400 Hello. 699 00:28:54,401 --> 00:28:56,068 We need your help tracking down three ex-cons 700 00:28:56,069 --> 00:28:58,028 who could potentially be involved in a murder case. 701 00:28:58,029 --> 00:29:00,239 Juicy. What do you really need? 702 00:29:00,240 --> 00:29:01,448 No, I'm being serious. 703 00:29:01,449 --> 00:29:03,033 Oh... 704 00:29:03,034 --> 00:29:04,284 Uh, rad. 705 00:29:04,285 --> 00:29:05,953 I thought you guys were pulling my leg. 706 00:29:05,954 --> 00:29:07,705 - Can you help us or not? - No, sorry. 707 00:29:07,706 --> 00:29:09,540 No can do. I just... 708 00:29:09,541 --> 00:29:11,875 No offence, but you guys are, what, a bunch of grad students? 709 00:29:11,876 --> 00:29:13,335 And I like to get paid. 710 00:29:13,336 --> 00:29:16,046 And I got a ton of surveillance cases, so... 711 00:29:16,047 --> 00:29:18,465 Whatever they're paying you, I'll double it. 712 00:29:18,466 --> 00:29:20,009 You can't afford me. 713 00:29:20,010 --> 00:29:22,219 Oh, I assure you, I can. 714 00:29:22,220 --> 00:29:23,345 Fifty an hour. 715 00:29:23,346 --> 00:29:24,931 Done. 716 00:29:28,601 --> 00:29:30,145 This enough to get you started? 717 00:29:31,271 --> 00:29:32,563 Okay. 718 00:29:32,564 --> 00:29:34,064 You're that guy, right? 719 00:29:34,065 --> 00:29:37,151 Yeah, sure. You're, uh, smart, I'm sure. 720 00:29:37,152 --> 00:29:39,069 Real smart. Top of your class? 721 00:29:39,070 --> 00:29:41,613 - We're doing this, huh? - Yeah, we're doing this. 722 00:29:41,614 --> 00:29:43,491 You want the job or not? 723 00:29:48,913 --> 00:29:50,748 Send me what you got and I'll get started. 724 00:29:50,749 --> 00:29:52,876 Thank you. 725 00:30:23,782 --> 00:30:27,118 Okay, friend. How did you end up here? 726 00:30:30,622 --> 00:30:32,414 I'm sorry! I didn't mean to scare you! 727 00:30:32,415 --> 00:30:34,291 You can't just walk up to a person like that 728 00:30:34,292 --> 00:30:35,542 in a dark alley! 729 00:30:35,543 --> 00:30:37,461 You have to, like, make a noise or something! 730 00:30:37,462 --> 00:30:38,421 I'm sorry. Are you okay? 731 00:30:38,422 --> 00:30:39,839 Yeah. 732 00:30:41,549 --> 00:30:42,509 You own the bodega. 733 00:30:42,510 --> 00:30:43,592 I do. Why? 734 00:30:43,593 --> 00:30:46,261 I recognize you. 735 00:30:46,262 --> 00:30:49,473 Um, you were at this trial for a woman who was murdered. 736 00:30:49,474 --> 00:30:52,685 Her body was found there. 737 00:30:52,686 --> 00:30:54,186 Who's asking? 738 00:30:54,187 --> 00:30:56,146 An old friend. 739 00:30:56,147 --> 00:30:58,857 I'm so sorry for your loss. 740 00:30:58,858 --> 00:31:00,984 Like I said to the jury, I found her body 741 00:31:00,985 --> 00:31:04,947 when I was taking out the trash, I ran back inside, I called 911. 742 00:31:04,948 --> 00:31:06,782 She seemed nice enough. 743 00:31:06,783 --> 00:31:08,909 She came to the bodega a handful of times, 744 00:31:08,910 --> 00:31:10,786 always with her... Her boyfriend or husband. 745 00:31:10,787 --> 00:31:13,288 Wait, you saw her in this area with a man? 746 00:31:13,289 --> 00:31:17,334 Yeah, she didn't have a ring, but you never know these days. 747 00:31:17,335 --> 00:31:18,585 Was it this man? 748 00:31:18,586 --> 00:31:20,672 No. Much older. 749 00:31:23,341 --> 00:31:26,010 Is there anything else you can remember about him? 750 00:31:26,011 --> 00:31:27,845 I think he's with that team that's building 751 00:31:27,846 --> 00:31:30,055 that new complex down the street. 752 00:31:30,056 --> 00:31:31,598 Um, not a construction worker, though. 753 00:31:31,599 --> 00:31:33,017 Well-dressed. 754 00:31:33,018 --> 00:31:35,686 Drove, uh... a Mercedes Benz. 755 00:31:35,687 --> 00:31:38,648 G wagon, jet black. 756 00:31:42,527 --> 00:31:44,862 I am so mad at you for going there by yourself 757 00:31:44,863 --> 00:31:46,113 at that time of night. 758 00:31:46,114 --> 00:31:47,573 I'm sorry. It won't happen again. 759 00:31:47,574 --> 00:31:49,616 - Yes, it will! - Yes, it will. 760 00:31:49,617 --> 00:31:51,952 But... it was worth it. 761 00:31:51,953 --> 00:31:54,621 I was at Marcus's, I got curious, and if I hadn't, 762 00:31:54,622 --> 00:31:55,622 we wouldn't have this information. 763 00:31:55,623 --> 00:31:56,915 Fair. 764 00:31:56,916 --> 00:31:58,792 Okay, so what do we do with it now? 765 00:31:58,793 --> 00:32:00,669 We have to figure out who this guy is 766 00:32:00,670 --> 00:32:02,546 and if he had anything to do with Devina's murder. 767 00:32:02,547 --> 00:32:03,922 Yeah. 768 00:32:03,923 --> 00:32:05,674 Do you think she was seeing him romantically? 769 00:32:05,675 --> 00:32:07,718 Well, I don't think she was seeing him professionally. 770 00:32:07,719 --> 00:32:09,678 Do we tell Eli? 771 00:32:09,679 --> 00:32:11,305 You're assuming he doesn't know? 772 00:32:11,306 --> 00:32:12,890 There's no way he could have known. 773 00:32:12,891 --> 00:32:14,808 He would have had to say something to investigators. 774 00:32:14,809 --> 00:32:16,852 If you say so. 775 00:32:16,853 --> 00:32:18,145 So, how do we break the news? 776 00:32:18,146 --> 00:32:19,396 I will figure something out. 777 00:32:19,397 --> 00:32:20,522 Break what news? 778 00:32:20,523 --> 00:32:21,690 - Um... - Uh, the... 779 00:32:21,691 --> 00:32:23,067 - Liam. - Yeah. 780 00:32:23,068 --> 00:32:25,069 Liam said that he's got some news for us tonight 781 00:32:25,070 --> 00:32:27,072 about John Lucas and Matt Cane. 782 00:32:34,621 --> 00:32:37,664 Oh, sorry! I... 783 00:32:37,665 --> 00:32:39,792 Oh... 784 00:32:39,793 --> 00:32:41,418 My, um... 785 00:32:41,419 --> 00:32:42,670 note... note book. 786 00:32:42,671 --> 00:32:43,879 Your notebook. Yeah, the notebook. 787 00:32:43,880 --> 00:32:45,255 Yeah, mm-hm. 788 00:32:45,256 --> 00:32:47,883 - I, uh, put this aside for you. - Thank you. 789 00:32:47,884 --> 00:32:49,259 - Yes, of course. - Important for class, and... 790 00:32:49,260 --> 00:32:50,720 Um... 791 00:32:52,681 --> 00:32:54,598 We are together. 792 00:32:54,599 --> 00:32:56,433 Yeah, clearly. Yeah, cool. 793 00:32:56,434 --> 00:32:57,726 We are indeed, 794 00:32:57,727 --> 00:33:00,437 and I should probably head back to my office. 795 00:33:00,438 --> 00:33:01,814 I'll see you tonight at Del Fresco's. 796 00:33:01,815 --> 00:33:04,650 Okay. 797 00:33:04,651 --> 00:33:05,651 You okay? 798 00:33:05,652 --> 00:33:07,111 Yeah, yeah. 799 00:33:07,112 --> 00:33:08,404 I just feel like I saw my second-grade teacher 800 00:33:08,405 --> 00:33:09,697 and my PE teacher kissing at the movie theatre, 801 00:33:09,698 --> 00:33:11,115 but, you know... 802 00:33:11,116 --> 00:33:13,325 - You want to talk about that? - No, I do not. 803 00:33:13,326 --> 00:33:16,412 I was going to stop by your office, though, after class. 804 00:33:16,413 --> 00:33:18,622 We found some physical evidence in discovery 805 00:33:18,623 --> 00:33:20,666 that wasn't admitted at trial. 806 00:33:20,667 --> 00:33:21,626 What's your level of confidence? 807 00:33:21,627 --> 00:33:23,377 100%. 808 00:33:23,378 --> 00:33:25,254 It's a set of latent prints lifted off of Devina's watch. 809 00:33:25,255 --> 00:33:26,714 Hm, those could be anyone's. 810 00:33:26,715 --> 00:33:30,217 True, but what if I told you that Devina may have been 811 00:33:30,218 --> 00:33:32,511 in a relationship with an older man? 812 00:33:32,512 --> 00:33:34,054 Continue. 813 00:33:34,055 --> 00:33:36,306 The same eyewitness that ID'd Marcus at the crime scene 814 00:33:36,307 --> 00:33:38,809 was able to say he'd seen Devina with this man several times. 815 00:33:38,810 --> 00:33:41,311 He ID'd the vehicle and said he was a new property developer 816 00:33:41,312 --> 00:33:43,188 working at a new complex down the street. 817 00:33:43,189 --> 00:33:44,356 Hm... 818 00:33:44,357 --> 00:33:47,027 I would say you're onto something. 819 00:34:03,335 --> 00:34:04,877 - Hey. - Hey. 820 00:34:04,878 --> 00:34:06,295 I was driving. 821 00:34:06,296 --> 00:34:09,214 It just started smoking. 822 00:34:09,215 --> 00:34:11,091 When's the last time you had an oil change done? 823 00:34:11,092 --> 00:34:12,259 A week ago! 824 00:34:12,260 --> 00:34:14,054 At Zevo's down the street, that garage... 825 00:34:15,263 --> 00:34:17,723 If I had a dollar for every shoddy job... 826 00:34:17,724 --> 00:34:19,558 Yeah, that's it, right there. 827 00:34:19,559 --> 00:34:21,518 Alright, alright, you know what? 828 00:34:21,519 --> 00:34:23,020 I'll take care of ya, alright? Just... 829 00:34:23,021 --> 00:34:25,732 give me a sec, okay? 830 00:34:32,405 --> 00:34:35,115 Fingerprints of one Matthew Cane. 831 00:34:35,116 --> 00:34:38,744 And donuts. 832 00:34:38,745 --> 00:34:40,079 Those are my favourite. 833 00:34:40,080 --> 00:34:41,956 How did you know? 834 00:34:43,166 --> 00:34:44,458 No, that's all, Officer. 835 00:34:44,459 --> 00:34:46,001 Thank you so much. I really appreciate it. 836 00:34:46,002 --> 00:34:48,421 Okay. Bye, now. 837 00:35:01,101 --> 00:35:02,267 Did you ever think 838 00:35:02,268 --> 00:35:03,936 we'd be meeting parole officers together? 839 00:35:03,937 --> 00:35:05,813 Thanks for coming with me. 840 00:35:05,814 --> 00:35:07,606 Yeah. 841 00:35:07,607 --> 00:35:10,609 Maybe I'm not as horrible as you assumed. 842 00:35:10,610 --> 00:35:12,611 Maybe. 843 00:35:12,612 --> 00:35:15,864 But jury's still out. 844 00:35:15,865 --> 00:35:18,242 You know, it's really strange, the last six months, 845 00:35:18,243 --> 00:35:21,954 Devina just quit returning my calls and texts. 846 00:35:21,955 --> 00:35:24,915 She told me the opposite: that when we started dating, 847 00:35:24,916 --> 00:35:26,667 you stopped wanting to hang out with her. 848 00:35:26,668 --> 00:35:29,962 What? No, that... That's not my way. 849 00:35:29,963 --> 00:35:32,631 Devina, she had a way with the truth. 850 00:35:32,632 --> 00:35:34,967 Sort of makes you wonder what else 851 00:35:34,968 --> 00:35:38,972 she might have been hiding, you know? 852 00:35:40,765 --> 00:35:41,890 Eli, I've been meaning to... 853 00:35:41,891 --> 00:35:43,601 Hold up. I think that's him. 854 00:35:46,604 --> 00:35:47,938 Prison is a tough place. 855 00:35:47,939 --> 00:35:49,648 Many end up right back in the joint. 856 00:35:49,649 --> 00:35:51,525 Taylor did the work inside, 857 00:35:51,526 --> 00:35:53,277 became the man he always wanted to be. 858 00:35:53,278 --> 00:35:55,821 Got released early, even started a weekly support group. 859 00:35:55,822 --> 00:35:57,698 On Wednesday nights you can actually find him 860 00:35:57,699 --> 00:35:59,783 in the prison meeting room, talking to other inmates, 861 00:35:59,784 --> 00:36:01,326 giving them advice. 862 00:36:01,327 --> 00:36:04,288 Letting them know that they too can turn things around. 863 00:36:04,289 --> 00:36:05,790 We're real proud of him here. 864 00:36:08,251 --> 00:36:10,002 Excuse me, one sec. 865 00:36:10,003 --> 00:36:11,211 Hey... 866 00:36:11,212 --> 00:36:13,172 It wasn't Taylor. 867 00:36:13,173 --> 00:36:15,383 Devina's body was found on a Wednesday night. 868 00:36:18,845 --> 00:36:20,888 Liam had the brilliant idea to check 869 00:36:20,889 --> 00:36:23,182 the security camera footage from the prison community room 870 00:36:23,183 --> 00:36:24,683 the night Devina died. 871 00:36:24,684 --> 00:36:26,018 Yeah, Taylor Graham was definitely present. 872 00:36:26,019 --> 00:36:27,603 He was running a support group 873 00:36:27,604 --> 00:36:29,146 the exact same time Devina was killed. 874 00:36:29,147 --> 00:36:32,358 So it definitely can't be him. 875 00:36:32,359 --> 00:36:34,401 Lab analysis confirms that Matt Cane's prints 876 00:36:34,402 --> 00:36:37,196 from Liam's hood are not a match. 877 00:36:37,197 --> 00:36:40,115 And two-first-name guy over there is dead. 878 00:36:40,116 --> 00:36:41,950 PS, never trust a guy with two first names. 879 00:36:41,951 --> 00:36:43,952 I literally said the same thing! 880 00:36:43,953 --> 00:36:47,415 So we're at a total dead end. 881 00:36:51,044 --> 00:36:52,586 Uh, what is this... 882 00:36:52,587 --> 00:36:53,962 going on between you two? 883 00:36:53,963 --> 00:36:56,674 Uh, there was nothing between us. 884 00:36:56,675 --> 00:36:58,217 Okay, you guys are amateurs. 885 00:36:58,218 --> 00:37:00,844 You just looked at her, trying to get her to say something, 886 00:37:00,845 --> 00:37:02,721 and then you just shook your head back at her, so... 887 00:37:02,722 --> 00:37:04,223 What's the deal? 888 00:37:04,224 --> 00:37:05,766 You guys gonna share with the rest of the group, 889 00:37:05,767 --> 00:37:07,059 or am I walking out of here? 890 00:37:07,060 --> 00:37:10,271 'Cause I don't work like that. 891 00:37:11,106 --> 00:37:13,732 Devina was seeing another man. 892 00:37:13,733 --> 00:37:15,359 - Oh. - The question is... 893 00:37:15,360 --> 00:37:17,404 Did you know? 894 00:37:18,488 --> 00:37:20,030 Eli! 895 00:37:20,031 --> 00:37:22,032 Eli, wait! 896 00:37:22,033 --> 00:37:22,992 Eli! 897 00:37:22,993 --> 00:37:24,118 That was messed up in there, 898 00:37:24,119 --> 00:37:25,536 putting me on the spot like that! 899 00:37:25,537 --> 00:37:28,122 I know, okay, I know, I know, the timing was bad, yes. 900 00:37:28,123 --> 00:37:30,833 I know, but it was a fair question. 901 00:37:30,834 --> 00:37:32,794 Did you know? 902 00:37:35,463 --> 00:37:37,464 We're gonna find out. 903 00:37:37,465 --> 00:37:39,383 I won't stop. 904 00:37:39,384 --> 00:37:41,761 It'd just be a lot easier if you'd help us. 905 00:37:56,901 --> 00:37:58,152 You're home. 906 00:37:58,153 --> 00:37:59,653 Yeah, I had to take a walk, 907 00:37:59,654 --> 00:38:00,654 clear my head. 908 00:38:00,655 --> 00:38:02,323 Did it help? 909 00:38:05,618 --> 00:38:06,785 Eli knew. 910 00:38:06,786 --> 00:38:08,203 Is that what he said? 911 00:38:08,204 --> 00:38:10,498 No, but his silence spoke volumes. 912 00:38:13,043 --> 00:38:14,877 I'm sorry. I know you're disappointed. 913 00:38:14,878 --> 00:38:17,087 He's been a conflict of interest from the start, 914 00:38:17,088 --> 00:38:19,006 and now he's a flat-out liability. 915 00:38:19,007 --> 00:38:20,758 Yeah, but it still wasn't the time or the place 916 00:38:20,759 --> 00:38:21,842 to confront him. 917 00:38:21,843 --> 00:38:23,385 Not in front of everyone. 918 00:38:23,386 --> 00:38:26,680 And it wasn't your information to tell. 919 00:38:26,681 --> 00:38:29,391 We deserve to know the truth. 920 00:38:29,392 --> 00:38:31,018 We're all invested in this. 921 00:38:31,019 --> 00:38:34,438 Look, I've put my internship on the line, Case! 922 00:38:34,439 --> 00:38:36,148 So has PJ. So have you! 923 00:38:36,149 --> 00:38:37,608 So did Eli. 924 00:38:37,609 --> 00:38:38,984 Or he was, anyway. 925 00:38:38,985 --> 00:38:40,819 You don't think he'll be back? 926 00:38:40,820 --> 00:38:43,238 I don't know. 927 00:38:43,239 --> 00:38:45,657 But I know if I had just had one more chance 928 00:38:45,658 --> 00:38:47,201 to talk to him one-on-one, 929 00:38:47,202 --> 00:38:49,661 I believe he would have told me. 930 00:38:49,662 --> 00:38:51,373 I'm sorry. 931 00:38:52,957 --> 00:38:55,335 I got you a glass. 932 00:39:00,423 --> 00:39:03,592 Should I just put Eli's picture on the board, you know? 933 00:39:03,593 --> 00:39:04,636 Okay. 934 00:39:09,724 --> 00:39:10,808 Case. 935 00:39:10,809 --> 00:39:12,184 Frank, hi. 936 00:39:12,185 --> 00:39:14,103 Uh, you know, I'm just running between classes. 937 00:39:14,104 --> 00:39:15,604 I-I... 938 00:39:15,605 --> 00:39:17,189 I just want to apologize for the way 939 00:39:17,190 --> 00:39:18,482 that I treated you at the courthouse. 940 00:39:18,483 --> 00:39:21,151 Hey, Frank, you don't need to apologize. 941 00:39:21,152 --> 00:39:23,028 That was not the time to approach you. 942 00:39:23,029 --> 00:39:25,197 I know how much you loved Devina too. 943 00:39:25,198 --> 00:39:27,741 And I'm sorry. 944 00:39:27,742 --> 00:39:29,868 I do. 945 00:39:29,869 --> 00:39:31,203 Thank you for saying that. That... 946 00:39:31,204 --> 00:39:32,996 That means a lot. I appreciate it. 947 00:39:32,997 --> 00:39:34,415 I took my anger out on you. 948 00:39:34,416 --> 00:39:35,749 You're not your brother. 949 00:39:35,750 --> 00:39:39,128 You're nothing like him. 950 00:39:39,129 --> 00:39:42,840 I miss her more than I can say. 951 00:39:42,841 --> 00:39:44,800 I miss her too. 952 00:39:44,801 --> 00:39:48,429 She was my best friend. 953 00:39:48,430 --> 00:39:51,306 I don't know if you were aware, but she hadn't been answering 954 00:39:51,307 --> 00:39:53,892 my texts or calls for quite a while. 955 00:39:53,893 --> 00:39:57,354 It was almost as if there was something that she 956 00:39:57,355 --> 00:39:59,565 maybe wasn't comfortable talking with me about. 957 00:39:59,566 --> 00:40:01,734 I don't know, did she ever mention anything to you? 958 00:40:01,735 --> 00:40:03,068 No. 959 00:40:03,069 --> 00:40:04,903 Never mentioned anything. 960 00:40:04,904 --> 00:40:07,990 Did I do something to upset her? 961 00:40:07,991 --> 00:40:10,075 Or was there something going on with Eli, maybe, 962 00:40:10,076 --> 00:40:11,493 or with someone else? Doesn't matter. 963 00:40:11,494 --> 00:40:15,622 Whatever was going on with her won't bring her back. 964 00:40:15,623 --> 00:40:17,208 Anyway, um... 965 00:40:19,085 --> 00:40:20,628 Again, I'm sorry. 966 00:40:23,840 --> 00:40:27,092 Next week, we are gonna hone in on the obstacles 967 00:40:27,093 --> 00:40:29,053 that are up against the accused. 968 00:40:29,054 --> 00:40:31,263 Is he just gonna ignore us for the rest of second year? 969 00:40:31,264 --> 00:40:32,931 Looks that way. 970 00:40:32,932 --> 00:40:35,517 And at every point, we have to adhere 971 00:40:35,518 --> 00:40:38,437 to the firm foundations of the Constitution. 972 00:40:38,438 --> 00:40:39,481 That's class. 973 00:40:40,648 --> 00:40:41,774 Off to the lab. 974 00:40:41,775 --> 00:40:43,400 And I gotta get to the courthouse. 975 00:40:43,401 --> 00:40:45,861 I'll check in with Liam, see if he has anything new for us, 976 00:40:45,862 --> 00:40:47,112 and put it in the chat. 977 00:40:47,113 --> 00:40:48,739 - Don't forget to take Eli off. - Yeah. 978 00:40:48,740 --> 00:40:49,907 We lost a Justice Warrior today. 979 00:40:49,908 --> 00:40:51,408 His choice. 980 00:40:51,409 --> 00:40:53,619 Casey? 981 00:40:53,620 --> 00:40:55,497 - I'll see you guys later. - Okay. 982 00:40:58,792 --> 00:41:00,459 Yes, Professor? 983 00:41:00,460 --> 00:41:03,045 For you. 984 00:41:03,046 --> 00:41:05,339 - What is it? - I don't know. 985 00:41:05,340 --> 00:41:07,007 Who's it from? 986 00:41:07,008 --> 00:41:09,218 Let's just say it's from someone who believes 987 00:41:09,219 --> 00:41:12,221 that you might be onto something. 988 00:41:12,222 --> 00:41:13,597 Where'd you get this? 989 00:41:13,598 --> 00:41:16,183 I can't tell you. But it's from a reliable source. 990 00:41:16,184 --> 00:41:17,643 I mean, personally, if I was conducting 991 00:41:17,644 --> 00:41:19,311 an unsanctioned search for evidentiary proof 992 00:41:19,312 --> 00:41:21,105 to reopen a wrongful conviction case... 993 00:41:21,106 --> 00:41:22,314 Which is exactly what we're doing. 994 00:41:22,315 --> 00:41:24,108 I would do it just like this. 995 00:41:24,109 --> 00:41:26,735 Come on, an envelope full of secret collected content? 996 00:41:26,736 --> 00:41:29,530 So sexy. 997 00:41:29,531 --> 00:41:34,368 Or an envelope with a single copy of a newspaper article. 998 00:41:34,369 --> 00:41:37,538 "The body of Philadelphia native, Tammy Monroe, age 22, 999 00:41:37,539 --> 00:41:40,416 "was found two days ago washed ashore on the Delaware River." 1000 00:41:40,417 --> 00:41:42,418 I don't remember hearing anything about this. 1001 00:41:42,419 --> 00:41:43,669 It's because it's not current. 1002 00:41:43,670 --> 00:41:45,337 It's from three years ago. 1003 00:41:45,338 --> 00:41:48,048 Huh. 1004 00:41:48,049 --> 00:41:50,384 Local developer and philanthropist Kurt Teller 1005 00:41:50,385 --> 00:41:53,554 and his wife Rachel have announced a $25,000 reward 1006 00:41:53,555 --> 00:41:55,597 for any information leading to the arrest 1007 00:41:55,598 --> 00:41:59,351 and conviction of the person responsible for Tammy's murder. 1008 00:41:59,352 --> 00:42:01,895 Wait, Monroe was an intern at Teller Developers. 1009 00:42:01,896 --> 00:42:04,189 And was a recent hire. 1010 00:42:04,190 --> 00:42:06,525 Apparently, Kurt and Rachel were extremely distraught 1011 00:42:06,526 --> 00:42:08,193 at her murder. 1012 00:42:08,194 --> 00:42:09,737 Yeah, check this out: "My contractor business 1013 00:42:09,738 --> 00:42:13,032 "is the firm foundation for my greater development work." 1014 00:42:13,033 --> 00:42:14,742 Apparently he's "staunchly committed 1015 00:42:14,743 --> 00:42:16,160 "to refurbishing the city." 1016 00:42:16,161 --> 00:42:18,412 Wow, quite the paradigm of altruism. 1017 00:42:18,413 --> 00:42:20,956 Wait a second, zoom in on that image right there. 1018 00:42:20,957 --> 00:42:22,541 That's Elmwood. 1019 00:42:22,542 --> 00:42:25,044 That's where Marcus lives, where Devina's body was found. 1020 00:42:25,045 --> 00:42:27,671 "Urban renewal project." 1021 00:42:27,672 --> 00:42:29,548 Okay... 1022 00:42:29,549 --> 00:42:32,301 Well, this has to be the developer Devina was seen with. 1023 00:42:32,302 --> 00:42:34,261 So... whoever sent us this 1024 00:42:34,262 --> 00:42:38,349 is telling us if Kurt Teller murdered Tammy Monroe, then... 1025 00:42:38,350 --> 00:42:39,683 maybe he killed Devina? 1026 00:42:39,684 --> 00:42:41,560 And now he's gotten away with it 1027 00:42:41,561 --> 00:42:43,605 not only once, but twice. 1028 00:42:45,190 --> 00:42:46,357 There was no real evidence 1029 00:42:46,358 --> 00:42:48,150 linking Teller to Monroe's murder, 1030 00:42:48,151 --> 00:42:51,070 so whoever gave this to you is probably hoping 1031 00:42:51,071 --> 00:42:52,279 that we can find that evidence. 1032 00:42:52,280 --> 00:42:53,489 I'll look into it. 1033 00:42:53,490 --> 00:42:55,366 PJ, can you get me the files from the county 1034 00:42:55,367 --> 00:42:56,492 and the investigative reports... 1035 00:42:56,493 --> 00:42:57,785 From the detectives on Tammy's murder? 1036 00:42:57,786 --> 00:42:59,244 Yep, you bet. 1037 00:42:59,245 --> 00:43:03,248 And Kurt and Rachel Teller's testimonies. 1038 00:43:03,249 --> 00:43:05,417 Uh, okay, well, it's a long shot, 1039 00:43:05,418 --> 00:43:08,337 but it's the only shot we've got. 1040 00:43:08,338 --> 00:43:11,299 I don't think it's such a long shot. 1041 00:43:17,597 --> 00:43:20,557 Wow, I don't know whether I should be impressed 1042 00:43:20,558 --> 00:43:23,352 or tell you to go out the way you came in. 1043 00:43:23,353 --> 00:43:24,895 Casey, can I talk to you for a second? 1044 00:43:24,896 --> 00:43:26,605 No. 1045 00:43:26,606 --> 00:43:28,399 Whatever you want to say to me, you can say to the group. 1046 00:43:28,400 --> 00:43:29,775 It's not what you think it is. 1047 00:43:29,776 --> 00:43:31,694 Only guilty people say things like that. 1048 00:43:31,695 --> 00:43:34,530 Devina had been off for months. 1049 00:43:34,531 --> 00:43:36,490 She was clearly having a relationship with someone else! 1050 00:43:36,491 --> 00:43:38,283 - You had to have known. - I didn't know. 1051 00:43:38,284 --> 00:43:39,952 I just... 1052 00:43:39,953 --> 00:43:41,203 I had a feeling. 1053 00:43:41,204 --> 00:43:43,539 You're one of the smartest in our class. 1054 00:43:43,540 --> 00:43:45,666 I have a hard time believing you're that dumb in love. 1055 00:43:45,667 --> 00:43:47,292 Did you ever even ask her about it? 1056 00:43:47,293 --> 00:43:49,378 No, I... 1057 00:43:49,379 --> 00:43:52,423 I didn't want to come off as insecure or paranoid. 1058 00:43:52,424 --> 00:43:54,717 Same reason I didn't say anything to the cops, 1059 00:43:54,718 --> 00:43:56,510 if that's what you're gonna ask next. 1060 00:43:56,511 --> 00:43:58,721 I didn't want to send them on a wild goose chase. 1061 00:43:58,722 --> 00:44:02,558 When was the last time you saw her? 1062 00:44:02,559 --> 00:44:05,144 The day before she died. 1063 00:44:05,145 --> 00:44:06,311 Why did you come back? 1064 00:44:06,312 --> 00:44:08,897 To help. 1065 00:44:08,898 --> 00:44:10,399 And to apologize. 1066 00:44:10,400 --> 00:44:12,444 Well, in that case... 1067 00:44:16,406 --> 00:44:18,574 I'm sorry. 1068 00:44:18,575 --> 00:44:20,909 I should've told you the truth when you asked. 1069 00:44:20,910 --> 00:44:22,120 Hmm. 1070 00:44:23,288 --> 00:44:24,913 I mean, I... 1071 00:44:24,914 --> 00:44:28,960 I should've told you the truth before you asked. 1072 00:44:30,587 --> 00:44:32,296 One more question... 1073 00:44:32,297 --> 00:44:34,256 for now. 1074 00:44:34,257 --> 00:44:36,258 How do you know Kurt Teller 1075 00:44:36,259 --> 00:44:37,760 if you didn't know Devina was seeing him? 1076 00:44:37,761 --> 00:44:39,928 Because my dad's done business with him. 1077 00:44:39,929 --> 00:44:43,349 And let me tell you guys, he is not a nice guy. 1078 00:44:43,350 --> 00:44:45,726 He's got friends in all the right places, 1079 00:44:45,727 --> 00:44:46,977 so we need to be careful. 1080 00:44:46,978 --> 00:44:48,604 - We? - Yeah, we. 1081 00:44:48,605 --> 00:44:51,774 If Kurt did this, I need to be part of taking him down. 1082 00:44:51,775 --> 00:44:54,443 And getting Marcus an exoneration, right? 1083 00:44:54,444 --> 00:44:56,780 Yes, of course... Casey, of course. 1084 00:45:01,576 --> 00:45:04,620 Okay, look... 1085 00:45:04,621 --> 00:45:07,790 Like it or not, he knows how to work evidence. 1086 00:45:07,791 --> 00:45:09,958 There's no one in our entire law school class 1087 00:45:09,959 --> 00:45:11,418 that knows their way around criminal procedure 1088 00:45:11,419 --> 00:45:12,503 the way that Eli does. 1089 00:45:12,504 --> 00:45:14,797 It's true. 1090 00:45:14,798 --> 00:45:17,383 Not helping. 1091 00:45:17,384 --> 00:45:19,677 Besides, Liam, he's paying you. 1092 00:45:19,678 --> 00:45:22,680 So, are we all okay with this? 1093 00:45:22,681 --> 00:45:24,306 If you're okay, I'm okay. 1094 00:45:24,307 --> 00:45:26,308 I mean, I don't trust him. 1095 00:45:26,309 --> 00:45:29,103 But, uh, then again, I don't trust anybody, so, yeah, sure. 1096 00:45:29,104 --> 00:45:31,480 Sarah? 1097 00:45:31,481 --> 00:45:33,649 Whatever. You know what? 1098 00:45:33,650 --> 00:45:35,234 I've gotta get back to the lab, 1099 00:45:35,235 --> 00:45:36,819 make some headway on my actual work. 1100 00:45:36,820 --> 00:45:39,154 You do you, boo. Text ya later. 1101 00:45:39,155 --> 00:45:41,156 Yeah, on the group chat. 1102 00:45:41,157 --> 00:45:42,700 About the case. 1103 00:45:42,701 --> 00:45:45,662 Yeah, right on, that's... that's what I said, I think. 1104 00:45:46,788 --> 00:45:48,497 Uh, PJ, can you get on those docs? 1105 00:45:48,498 --> 00:45:50,666 - Yeah, will do. - Yeah. 1106 00:45:50,667 --> 00:45:53,168 Alright, so... what happens now? 1107 00:45:53,169 --> 00:45:55,964 Now the real fun begins. 1108 00:46:00,802 --> 00:46:02,720 Is this the man you saw with our friend 1109 00:46:02,721 --> 00:46:04,638 who was murdered? That's the guy. 1110 00:46:04,639 --> 00:46:07,099 And when did you start seeing him hanging around here? 1111 00:46:07,100 --> 00:46:11,687 Uh, spring, when they broke ground on that new building. 1112 00:46:11,688 --> 00:46:14,481 If you, uh, think of anything else or you notice anything 1113 00:46:14,482 --> 00:46:16,692 weird or concerning, call me. 1114 00:46:16,693 --> 00:46:17,943 Why are you asking now? 1115 00:46:17,944 --> 00:46:19,445 Didn't they catch the guy that killed her? 1116 00:46:19,446 --> 00:46:21,447 They didn't catch the right guy. 1117 00:46:21,448 --> 00:46:23,208 Thank you, Salim. You've been really helpful. 1118 00:46:31,708 --> 00:46:33,792 That's Kurt's trailer, right there. 1119 00:46:33,793 --> 00:46:36,086 I'm gonna come back later to set up some security cams 1120 00:46:36,087 --> 00:46:37,254 around the property. 1121 00:46:37,255 --> 00:46:38,297 Hey, all! 1122 00:46:38,298 --> 00:46:39,882 Hey. 1123 00:46:39,883 --> 00:46:41,508 Finally caught up at the lab and at your disposal. 1124 00:46:41,509 --> 00:46:42,593 Did we get anything? 1125 00:46:42,594 --> 00:46:43,844 I think we found Kurt's hideout. 1126 00:46:43,845 --> 00:46:45,512 Yeah, we pulled this up earlier. 1127 00:46:45,513 --> 00:46:47,473 Ah, winning awards, erecting buildings, 1128 00:46:47,474 --> 00:46:48,849 maintaining a solid social schedule... 1129 00:46:48,850 --> 00:46:50,726 He's either a saint or a psychopath. 1130 00:46:50,727 --> 00:46:52,436 So, what do we do now? Surveil him? 1131 00:46:52,437 --> 00:46:54,605 Yeah. I'll tell Kurt. Sarahbella? 1132 00:46:54,606 --> 00:46:56,231 I don't think I agreed to a nickname. 1133 00:46:56,232 --> 00:46:57,608 It'll grow on you. 1134 00:46:57,609 --> 00:46:59,401 I'm gonna need you to run prints off of anything 1135 00:46:59,402 --> 00:47:00,903 I can snag off of Kurt Teller, 1136 00:47:00,904 --> 00:47:03,405 and then test for a potential match to that latent set. 1137 00:47:03,406 --> 00:47:04,782 Copy. 1138 00:47:04,783 --> 00:47:06,784 If this guy Kurt is who we think he is, 1139 00:47:06,785 --> 00:47:08,369 I feel bad for his wife. 1140 00:47:08,370 --> 00:47:09,870 You're assuming she doesn't know. 1141 00:47:09,871 --> 00:47:11,872 Most of these women know their husbands are who they are, 1142 00:47:11,873 --> 00:47:14,124 but they protect the facade for the sake of their lifestyle. 1143 00:47:14,125 --> 00:47:15,459 Yeah, you wanna learn about the husband, 1144 00:47:15,460 --> 00:47:16,960 follow the wife. 1145 00:47:16,961 --> 00:47:18,629 Especially when she's the type that'll lie for him. 1146 00:47:18,630 --> 00:47:19,880 Yeah, if she's protected him before, 1147 00:47:19,881 --> 00:47:21,715 who's to say she's not doing it now? 1148 00:47:21,716 --> 00:47:23,467 I'm gonna need one of you to befriend her. 1149 00:47:23,468 --> 00:47:24,593 I can do it. 1150 00:47:24,594 --> 00:47:25,928 Should I work recon with you? 1151 00:47:25,929 --> 00:47:29,139 No, no way. Uh, you can... work with Casey. 1152 00:47:29,140 --> 00:47:30,641 Buckle up, warriors. 1153 00:47:30,642 --> 00:47:32,309 PJ, that was even fast for you! 1154 00:47:32,310 --> 00:47:34,645 Yeah, what can I say? I might be an actual magician. 1155 00:47:34,646 --> 00:47:36,230 I think you are. 1156 00:47:36,231 --> 00:47:38,065 I got the testimonies and police reports 1157 00:47:38,066 --> 00:47:40,984 on Tammy's murder, for your reading pleasure. 1158 00:47:40,985 --> 00:47:42,152 Or not. 1159 00:47:42,153 --> 00:47:44,822 It's pretty dire, so allow me to summarize. 1160 00:47:44,823 --> 00:47:47,157 Not bound, no prints found on her body, 1161 00:47:47,158 --> 00:47:49,827 but she did show signs of strangulation. 1162 00:47:49,828 --> 00:47:52,788 That's only a one-out-of-three match to Devina, then. 1163 00:47:52,789 --> 00:47:54,415 Investigative reports on Tammy's apartment 1164 00:47:54,416 --> 00:47:56,542 found a cellphone with 17 calls 1165 00:47:56,543 --> 00:47:58,794 to the same number on the night she died. 1166 00:47:58,795 --> 00:48:01,130 And guess whose name popped up on the testimonies? 1167 00:48:01,131 --> 00:48:02,799 Uh, Kurt Teller. 1168 00:48:06,177 --> 00:48:08,470 "Tammy had a tumultuous relationship with a boyfriend 1169 00:48:08,471 --> 00:48:09,930 "who was in and out of her life. 1170 00:48:09,931 --> 00:48:11,473 "A really troubled guy. 1171 00:48:11,474 --> 00:48:13,976 "She called me obsessively because she was under duress 1172 00:48:13,977 --> 00:48:16,854 "and because we were having an affair." 1173 00:48:16,855 --> 00:48:18,272 He admitted to the affair? 1174 00:48:18,273 --> 00:48:20,149 How did this never come out in the press? 1175 00:48:20,150 --> 00:48:22,151 Telling you. Friends in high places. 1176 00:48:22,152 --> 00:48:24,778 Huh, so he admitted to an affair to save his butt. 1177 00:48:24,779 --> 00:48:27,406 Uh, I found a phone number that links to an old cellphone 1178 00:48:27,407 --> 00:48:28,824 belonging to Kurt Teller. 1179 00:48:28,825 --> 00:48:31,994 Which means he had multiple phones. 1180 00:48:31,995 --> 00:48:33,412 Alright, I sent you the coordinates 1181 00:48:33,413 --> 00:48:36,457 for Kurt Teller's house. Covertly stake out the premises. 1182 00:48:36,458 --> 00:48:37,833 If Kurt pops up, text me. 1183 00:48:37,834 --> 00:48:39,336 If you see Rachel, follow her. 1184 00:48:45,425 --> 00:48:46,842 What are you looking at? 1185 00:48:46,843 --> 00:48:49,595 Devina's post online. 1186 00:48:49,596 --> 00:48:51,180 The last thing she posted was six hours 1187 00:48:51,181 --> 00:48:52,389 before she was murdered. 1188 00:48:52,390 --> 00:48:54,392 Just trying to get an idea of her movements. 1189 00:48:56,770 --> 00:49:00,814 I'm sorry. This must be so hard for you. 1190 00:49:00,815 --> 00:49:03,192 The sad part is... 1191 00:49:03,193 --> 00:49:04,860 I'm not shocked that Devina had an affair 1192 00:49:04,861 --> 00:49:06,195 with someone like Kurt. 1193 00:49:06,196 --> 00:49:08,155 - Really? - Yeah, yeah. 1194 00:49:08,156 --> 00:49:10,491 No, I often wondered if the only reason she liked me 1195 00:49:10,492 --> 00:49:12,451 was because of my family's money. 1196 00:49:12,452 --> 00:49:14,119 And you didn't break up with her? 1197 00:49:14,120 --> 00:49:16,914 Nah, you just get used to it after a while, 1198 00:49:16,915 --> 00:49:18,540 and assume that everyone wants to be your friend 1199 00:49:18,541 --> 00:49:20,376 because of your family's status. 1200 00:49:20,377 --> 00:49:22,044 Wow... 1201 00:49:22,045 --> 00:49:23,962 That is, um... 1202 00:49:23,963 --> 00:49:25,881 That's one problem I have never had to deal with. 1203 00:49:25,882 --> 00:49:27,258 Yeah. 1204 00:49:30,929 --> 00:49:32,721 So, how did you and Devina become friends? 1205 00:49:32,722 --> 00:49:36,392 You're so different. 1206 00:49:36,393 --> 00:49:40,020 Oh, I... no, no, I don't mean that in a bad way. 1207 00:49:40,021 --> 00:49:41,063 Okay... 1208 00:49:41,064 --> 00:49:42,690 I don't mean that in any way. 1209 00:49:42,691 --> 00:49:44,483 I was just... 1210 00:49:44,484 --> 00:49:45,734 It's okay, you're... 1211 00:49:45,735 --> 00:49:47,653 you're actually right. 1212 00:49:47,654 --> 00:49:48,987 - Okay. - We were. 1213 00:49:48,988 --> 00:49:51,365 We were... we were very, very different. 1214 00:49:51,366 --> 00:49:53,951 Um... 1215 00:49:53,952 --> 00:49:56,245 I dunno, we met at freshman orientation. 1216 00:49:56,246 --> 00:49:59,331 I'd just lost my mom, she lost her mom the same year, 1217 00:49:59,332 --> 00:50:02,960 and we were sort of trauma-bonded for life. 1218 00:50:02,961 --> 00:50:05,254 Yeah, I mean, it's why Marcus and I are so close. 1219 00:50:05,255 --> 00:50:08,298 I practically raised him. 1220 00:50:08,299 --> 00:50:11,593 We're the only two people we have left in the world. 1221 00:50:11,594 --> 00:50:13,595 So, how did you become... 1222 00:50:13,596 --> 00:50:15,931 you? 1223 00:50:15,932 --> 00:50:17,266 And your brother is... 1224 00:50:17,267 --> 00:50:19,893 - In prison? - Yeah. 1225 00:50:19,894 --> 00:50:22,271 Yeah, you can say it, it's okay. 1226 00:50:22,272 --> 00:50:24,606 That's what I meant. 1227 00:50:24,607 --> 00:50:26,151 Um... 1228 00:50:28,570 --> 00:50:31,363 Trauma is a bit of a wildcard. 1229 00:50:31,364 --> 00:50:34,074 You know, either you fight, you fly, or you freeze. 1230 00:50:34,075 --> 00:50:36,785 And I had no choice; I had to fight. 1231 00:50:36,786 --> 00:50:39,955 I'm the oldest; I had my brother to take care of. 1232 00:50:39,956 --> 00:50:43,292 But Marcus, he just... 1233 00:50:43,293 --> 00:50:45,377 flew. 1234 00:50:45,378 --> 00:50:48,672 He's been running from that pain ever since. 1235 00:50:48,673 --> 00:50:50,799 That's some hard stuff. 1236 00:50:50,800 --> 00:50:52,510 It's also my life. 1237 00:50:55,764 --> 00:50:57,181 Hello, Rachel Teller. 1238 00:50:57,182 --> 00:50:59,601 Looks like you're off to yoga. 1239 00:51:03,772 --> 00:51:04,855 Oh... 1240 00:51:04,856 --> 00:51:07,609 Get down, get down, get down... 1241 00:51:13,782 --> 00:51:15,992 Uh... 1242 00:51:17,369 --> 00:51:19,787 Alright. Let's, uh... 1243 00:51:19,788 --> 00:51:21,205 - Yeah. - Let's go. 1244 00:51:21,206 --> 00:51:23,208 Yeah. Yeah, let's follow her, yup. 1245 00:51:27,045 --> 00:51:29,713 Do you just have, like, a treasure chest of costumes 1246 00:51:29,714 --> 00:51:30,923 lying around? 1247 00:51:30,924 --> 00:51:32,424 Uh, yeah. Why, you don't? 1248 00:51:32,425 --> 00:51:34,677 I never know where the case is gonna take me. 1249 00:51:34,678 --> 00:51:35,928 Oh... 1250 00:51:35,929 --> 00:51:37,513 The Hawaiian shirt is a staple, though. 1251 00:51:37,514 --> 00:51:38,640 Mahalo. 1252 00:51:41,017 --> 00:51:42,267 I loved Magnum PI as a kid. 1253 00:51:42,268 --> 00:51:44,269 Is that why you wanted to be a PI? 1254 00:51:44,270 --> 00:51:46,689 I actually wanted to join the CIA, but... 1255 00:51:46,690 --> 00:51:47,815 Why didn't you? 1256 00:51:47,816 --> 00:51:49,900 Oh, I still have plans to. 1257 00:51:49,901 --> 00:51:52,861 It's just, this is what pays the bills. 1258 00:51:52,862 --> 00:51:54,530 So, what do people usually hire you for? 1259 00:51:54,531 --> 00:51:56,198 Insurance claims. 1260 00:51:56,199 --> 00:51:58,617 Uh, spouses hiring me to catch their unfaithful partners. 1261 00:51:58,618 --> 00:52:01,829 Every once in a while, I get something juicy like this. 1262 00:52:01,830 --> 00:52:04,748 But I got plans to go international, baby. 1263 00:52:04,749 --> 00:52:06,501 I can see it. 1264 00:52:08,086 --> 00:52:12,715 Uh, and then what? 1265 00:52:12,716 --> 00:52:15,260 Buy a house for my mom and pops. 1266 00:52:17,595 --> 00:52:20,180 Um, what about you? 1267 00:52:20,181 --> 00:52:22,725 What made you want to investigate evidence 1268 00:52:22,726 --> 00:52:24,436 from gruesome crime scenes? 1269 00:52:25,770 --> 00:52:28,814 Norman Bates was my Magnum PI. 1270 00:52:28,815 --> 00:52:31,608 - What? - No, I just... 1271 00:52:31,609 --> 00:52:32,818 I've always loved the macabre. 1272 00:52:32,819 --> 00:52:34,236 - Okay. - Yeah. 1273 00:52:34,237 --> 00:52:35,654 That is weird. 1274 00:52:35,655 --> 00:52:38,907 And it's a far cry from a real estate mogul dad 1275 00:52:38,908 --> 00:52:40,451 and an oncologist mom. 1276 00:52:40,452 --> 00:52:42,412 I mean, how do they feel about that career choice? 1277 00:52:43,663 --> 00:52:46,081 They think that you should stop doing recon on me! 1278 00:52:46,082 --> 00:52:47,916 Okay. We're judging me now? 1279 00:52:47,917 --> 00:52:49,084 - Mmm. - Mrs. Bates? 1280 00:52:49,085 --> 00:52:51,171 Yeah. 1281 00:52:52,505 --> 00:52:54,256 There he is. 1282 00:52:54,257 --> 00:52:55,257 You see him? 1283 00:52:55,258 --> 00:52:56,176 Oh, yeah. 1284 00:52:56,177 --> 00:52:57,843 Alright, he's on the move. 1285 00:52:57,844 --> 00:52:59,554 Let's go. 1286 00:53:13,109 --> 00:53:15,027 From yoga straight to the office. 1287 00:53:15,028 --> 00:53:17,614 She cleans up well. 1288 00:53:32,170 --> 00:53:33,962 - Hello, hello. - Hello. 1289 00:53:33,963 --> 00:53:35,547 Somebody order a set of prints? 1290 00:53:35,548 --> 00:53:37,633 Thank you. Ooh. 1291 00:53:37,634 --> 00:53:39,134 Okay, just drop me at the lab 1292 00:53:39,135 --> 00:53:40,470 and I will start processing these. 1293 00:53:45,892 --> 00:53:47,142 What? 1294 00:53:47,143 --> 00:53:49,853 How about I take you out sometime? 1295 00:53:49,854 --> 00:53:52,147 A nice dinner? A little dancing? 1296 00:53:52,148 --> 00:53:54,191 - Dancing? - Yeah. 1297 00:53:54,192 --> 00:53:58,946 For a PI, you clearly haven't been picking up on my cues. 1298 00:53:58,947 --> 00:54:01,700 Whatever you say, Sarahbella. 1299 00:54:15,338 --> 00:54:17,756 Must be nice to go yachting on a random weekday. 1300 00:54:17,757 --> 00:54:19,508 Bet your dad has one of these, huh? 1301 00:54:19,509 --> 00:54:21,719 It's the fourth boat down on the right. 1302 00:54:21,720 --> 00:54:24,930 Okay, yeah. 1303 00:54:24,931 --> 00:54:26,598 Wow, she has certainly forgiven him. 1304 00:54:26,599 --> 00:54:30,186 Men who cheat are extremely affectionate in public. 1305 00:54:32,731 --> 00:54:34,523 What? 1306 00:54:34,524 --> 00:54:36,984 In the discovery, you said the rope 1307 00:54:36,985 --> 00:54:38,610 used to bind Devina's hands was what... 1308 00:54:38,611 --> 00:54:40,363 Boat rope. 1309 00:54:48,913 --> 00:54:50,539 Boat belongs to Kurt Teller. 1310 00:54:50,540 --> 00:54:52,875 Got the Bill of Sale and Title on this party yacht. 1311 00:54:52,876 --> 00:54:54,626 Which means accessible boat rope is not something 1312 00:54:54,627 --> 00:54:55,878 he's lacking. 1313 00:54:55,879 --> 00:54:57,796 - No. - I need to get close to Rachel. 1314 00:54:57,797 --> 00:54:59,257 On it. Stand by. 1315 00:55:01,134 --> 00:55:03,844 Did you just hack into Rachel's calendar? 1316 00:55:03,845 --> 00:55:06,347 Oh, yeah. I'm booking you in for 10 am. 1317 00:55:06,348 --> 00:55:09,266 You guys are gonna need to find a space, a backstory. 1318 00:55:09,267 --> 00:55:11,101 I am not wearing a costume. 1319 00:55:11,102 --> 00:55:13,228 Uh, you will do whatever I say. 1320 00:55:13,229 --> 00:55:16,065 Whatever makes you guys believable as a young couple 1321 00:55:16,066 --> 00:55:17,900 with enough cash to hire Lady Teller. 1322 00:55:17,901 --> 00:55:20,110 Hey, Sarah, can we get access to the vacant loft 1323 00:55:20,111 --> 00:55:22,237 in your dad's building tomorrow? 1324 00:55:22,238 --> 00:55:23,614 Great, okay. 1325 00:55:23,615 --> 00:55:25,491 And also, I'm gonna need your help picking out, like, 1326 00:55:25,492 --> 00:55:27,451 a dress or something fancy. 1327 00:55:27,452 --> 00:55:28,786 I know, you're so excited. 1328 00:55:28,787 --> 00:55:30,371 Okay, calm... Sarah, calm down. 1329 00:55:30,372 --> 00:55:32,748 Okay, bye, bye! 1330 00:55:32,749 --> 00:55:34,291 Okay, we're in. 1331 00:55:34,292 --> 00:55:36,835 I also have to get some semblance of studying done. 1332 00:55:36,836 --> 00:55:38,796 I'm gonna go, but do you need anything? 1333 00:55:38,797 --> 00:55:40,589 Are you good? Yeah, good as gravy, baby. 1334 00:55:40,590 --> 00:55:43,008 I will be on stakeout until Kurt and Rachel dock. 1335 00:55:43,009 --> 00:55:44,677 Amazing. I'll see you at 10 am. 1336 00:55:44,678 --> 00:55:46,845 Great work this week. 1337 00:55:46,846 --> 00:55:48,598 And good work to you too. 1338 00:55:57,065 --> 00:55:59,651 Buddy, that's not happening. 1339 00:56:11,538 --> 00:56:12,913 You look beautiful. 1340 00:56:12,914 --> 00:56:14,790 Uh, you too. 1341 00:56:14,791 --> 00:56:17,418 Uh, handsome, not beautiful. 1342 00:56:17,419 --> 00:56:18,585 The... yeah. 1343 00:56:18,586 --> 00:56:20,879 Right. 1344 00:56:20,880 --> 00:56:22,798 Wow, she really does not look happy 1345 00:56:22,799 --> 00:56:25,010 about the scheduling mistake. 1346 00:56:28,013 --> 00:56:30,264 There must have been a calendar mix-up. 1347 00:56:30,265 --> 00:56:32,475 Mrs. Teller will see you now. 1348 00:56:35,645 --> 00:56:37,312 My apologies. 1349 00:56:37,313 --> 00:56:39,148 I thought someone else was booked at this time. 1350 00:56:39,149 --> 00:56:40,566 I'm Rachel Teller. 1351 00:56:40,567 --> 00:56:41,567 And you are...? 1352 00:56:41,568 --> 00:56:43,027 Michael Madison. 1353 00:56:43,028 --> 00:56:44,653 And this is my wife, Mia. 1354 00:56:44,654 --> 00:56:46,030 - How do you do? - Oh, how cute! 1355 00:56:46,031 --> 00:56:47,990 M & M! 1356 00:56:47,991 --> 00:56:49,658 Let me guess, you had personalized M&M's 1357 00:56:49,659 --> 00:56:50,659 at your wedding? 1358 00:56:50,660 --> 00:56:53,203 You guessed it! 1359 00:56:53,204 --> 00:56:55,164 Please, have a seat. 1360 00:56:55,165 --> 00:56:56,999 So, how can I help you? 1361 00:56:57,000 --> 00:57:00,002 Well, my wife and I recently got married. 1362 00:57:00,003 --> 00:57:01,170 Congratulations. 1363 00:57:01,171 --> 00:57:02,921 - Thank you. - Thank you, thank you. 1364 00:57:02,922 --> 00:57:06,800 And we purchased a spacious loft in Society Hill. 1365 00:57:06,801 --> 00:57:09,470 Oh! I love that area. 1366 00:57:09,471 --> 00:57:11,930 I've always wanted to get my hands on one of those lofts. 1367 00:57:11,931 --> 00:57:14,183 We were hoping you'd say that. 1368 00:57:14,184 --> 00:57:16,352 See, I just don't know what to do with the space! 1369 00:57:16,353 --> 00:57:18,145 Design isn't necessarily my forte. 1370 00:57:18,146 --> 00:57:20,439 Oh, well, you certainly know how to dress. 1371 00:57:20,440 --> 00:57:22,858 Well, actually, he bought this for me 1372 00:57:22,859 --> 00:57:24,860 on our honeymoon in Paris. 1373 00:57:24,861 --> 00:57:26,362 He knows how to spoil me rotten. 1374 00:57:26,363 --> 00:57:28,989 Okay, so tell me a little about yourselves! 1375 00:57:28,990 --> 00:57:31,200 It helps me to know what kind of aesthetic you're looking for. 1376 00:57:31,201 --> 00:57:33,827 Well, we met in... 1377 00:57:33,828 --> 00:57:35,079 College. 1378 00:57:35,080 --> 00:57:36,830 College, yes, in our freshman year. 1379 00:57:36,831 --> 00:57:39,249 You're adorable! 1380 00:57:39,250 --> 00:57:41,585 We really just want our place to remind us 1381 00:57:41,586 --> 00:57:43,295 of our time in Paris. 1382 00:57:43,296 --> 00:57:46,632 Mia is a big fan of the drama of Jacques Garcia. 1383 00:57:46,633 --> 00:57:48,217 I am? I am. 1384 00:57:48,218 --> 00:57:52,388 I, myself, prefer the design elements of Jean-Louis Deniot. 1385 00:57:52,389 --> 00:57:53,722 No... 1386 00:57:53,723 --> 00:57:54,932 Oui, oui! 1387 00:57:54,933 --> 00:57:58,394 Oh, I love Deniot! 1388 00:57:58,395 --> 00:58:01,438 Okay, look, normally, I am booked out far in advance, 1389 00:58:01,439 --> 00:58:03,357 but I could clear some things 1390 00:58:03,358 --> 00:58:05,234 and slot you in by the end of the month. 1391 00:58:05,235 --> 00:58:07,403 Sound good? 1392 00:58:07,404 --> 00:58:11,240 Oh, that is so incredibly kind of you. 1393 00:58:11,241 --> 00:58:13,283 Unfortunately, we need someone who can 1394 00:58:13,284 --> 00:58:15,119 get started as soon as possible. 1395 00:58:15,120 --> 00:58:17,246 You see, our marketing firm, it's a startup, 1396 00:58:17,247 --> 00:58:20,457 and we have a piece in New Day Décor; 1397 00:58:20,458 --> 00:58:23,335 they need to shoot by the end of the month in the space, 1398 00:58:23,336 --> 00:58:25,838 featuring the designer heavily. It's a whole thing. 1399 00:58:25,839 --> 00:58:27,923 So, is there another designer that you can recommend? 1400 00:58:27,924 --> 00:58:29,383 Someone of your calibre, of course. 1401 00:58:29,384 --> 00:58:31,593 - Of course. - Hmm... 1402 00:58:31,594 --> 00:58:36,765 Okay, let me just have another look at my calendar here. 1403 00:58:36,766 --> 00:58:38,517 Oh, that's weird. 1404 00:58:38,518 --> 00:58:40,269 I was supposed to see Mrs. Purcell this afternoon 1405 00:58:40,270 --> 00:58:41,687 for her big installation. 1406 00:58:41,688 --> 00:58:43,856 You know, I hear there's a bug going around. 1407 00:58:43,857 --> 00:58:46,442 - I heard that too. - It's so nasty. 1408 00:58:46,443 --> 00:58:48,068 Well, how's today at 2 pm? 1409 00:58:48,069 --> 00:58:50,779 That would be just perfect. Mm-hm. 1410 00:58:50,780 --> 00:58:52,824 Excellent. 1411 00:59:23,605 --> 00:59:27,525 - And that's the last. - Thanks, I'll get right on it. 1412 00:59:55,595 --> 00:59:58,347 Oh, yes! 1413 00:59:58,348 --> 01:00:01,433 This is gorgeous! Oh... 1414 01:00:01,434 --> 01:00:05,062 Like Deniot, I will dress these windows ceiling to floor. 1415 01:00:05,063 --> 01:00:07,606 Oh, the exposed brick is stunning. 1416 01:00:07,607 --> 01:00:10,651 We will not be touching that. Have you picked a colour scheme? 1417 01:00:10,652 --> 01:00:13,487 I love Deniot's ability to mix patterns and textures, 1418 01:00:13,488 --> 01:00:15,781 capturing both the masculine and feminine. 1419 01:00:15,782 --> 01:00:18,075 Well, I'm a big fan of bold pops of colour. 1420 01:00:18,076 --> 01:00:20,035 I'm more of a neutral kind of guy, 1421 01:00:20,036 --> 01:00:21,954 but I think we can find a compromise 1422 01:00:21,955 --> 01:00:23,497 we both find favourable. 1423 01:00:23,498 --> 01:00:24,999 I just want my bride to be happy. 1424 01:00:25,000 --> 01:00:26,417 Aw! 1425 01:00:26,418 --> 01:00:28,419 See, he's still sweeping me off my feet, 1426 01:00:28,420 --> 01:00:29,878 even without the acapella. 1427 01:00:29,879 --> 01:00:33,090 That's so sweet. Now, let's discuss bedrooms. 1428 01:00:33,091 --> 01:00:35,968 I'm assuming primary, guest, and... 1429 01:00:35,969 --> 01:00:38,262 nursery? 1430 01:00:38,263 --> 01:00:40,222 I think we want to grow our business 1431 01:00:40,223 --> 01:00:41,890 for a couple of years, and then... 1432 01:00:41,891 --> 01:00:43,600 I'm sure kids are in our future. 1433 01:00:43,601 --> 01:00:45,144 Do you have kids? 1434 01:00:45,145 --> 01:00:46,520 No. 1435 01:00:46,521 --> 01:00:49,189 Um, my husband and I tried for years, 1436 01:00:49,190 --> 01:00:52,401 but after enough unsuccessful rounds of IVF, 1437 01:00:52,402 --> 01:00:55,154 we decided that a family was not in our plans. 1438 01:00:55,155 --> 01:00:56,864 We bought a boat instead. 1439 01:00:56,865 --> 01:00:57,906 Oh, nice. 1440 01:00:57,907 --> 01:00:59,950 We built two successful businesses. 1441 01:00:59,951 --> 01:01:01,702 We can travel whenever we want. 1442 01:01:01,703 --> 01:01:03,996 Things have a way of working out. 1443 01:01:03,997 --> 01:01:05,664 Also, kids cost a lot. 1444 01:01:05,665 --> 01:01:07,459 So, enjoy that purse while you can! 1445 01:01:09,002 --> 01:01:10,252 Oh... 1446 01:01:10,253 --> 01:01:11,587 Oh, I need to take this, 1447 01:01:11,588 --> 01:01:13,505 but I've seen enough to get started. 1448 01:01:13,506 --> 01:01:15,007 So I'm gonna leave this with you. 1449 01:01:15,008 --> 01:01:17,259 I will get you a mood board by end of day tomorrow 1450 01:01:17,260 --> 01:01:20,304 and have this loft camera-ready by end of month. 1451 01:01:20,305 --> 01:01:22,974 - Thank you so much! - Okay, muah! 1452 01:01:25,769 --> 01:01:29,938 I think she might invite you to her next girls' night. 1453 01:01:29,939 --> 01:01:31,106 What? 1454 01:01:31,107 --> 01:01:32,775 I just feel badly for her. 1455 01:01:32,776 --> 01:01:35,069 Hey... 1456 01:01:35,070 --> 01:01:37,572 Eyes on the prize. 1457 01:01:49,542 --> 01:01:50,709 Hey...! 1458 01:01:50,710 --> 01:01:52,503 Hey! 1459 01:01:52,504 --> 01:01:56,548 Come on, man, that's my baby! 1460 01:01:56,549 --> 01:01:59,385 Ah! 1461 01:01:59,386 --> 01:02:02,096 Way to give a guy a break! 1462 01:02:02,097 --> 01:02:03,097 God! 1463 01:03:09,914 --> 01:03:12,207 What do you think? 1464 01:03:12,208 --> 01:03:14,460 Well, forensics are suggesting suicide, 1465 01:03:14,461 --> 01:03:17,338 but obviously can't confirm until autopsy. 1466 01:03:17,339 --> 01:03:18,756 Okay. 1467 01:03:18,757 --> 01:03:20,674 Yo, you got stakes in this? 1468 01:03:20,675 --> 01:03:23,719 Yeah, I mean, I got hired to dig into Kurt Teller 1469 01:03:23,720 --> 01:03:25,096 on the Devina Adams murder. 1470 01:03:27,140 --> 01:03:29,058 I dunno, man, maybe my intel's off. 1471 01:03:29,059 --> 01:03:30,434 Maybe I'm rusty. 1472 01:03:30,435 --> 01:03:33,604 Look, if anything pops up, I will let you know. 1473 01:03:33,605 --> 01:03:34,731 Thanks. 1474 01:03:36,274 --> 01:03:37,733 I swiped both of Kurt's phones, 1475 01:03:37,734 --> 01:03:39,068 downloaded the data, 1476 01:03:39,069 --> 01:03:40,611 and then popped those back onto the crime scene 1477 01:03:40,612 --> 01:03:41,779 before the cops arrived. 1478 01:03:41,780 --> 01:03:43,280 What does it matter? He's already dead. 1479 01:03:43,281 --> 01:03:45,240 I know, we're not gonna get a confession, okay? 1480 01:03:45,241 --> 01:03:47,409 But I still think we have a chance 1481 01:03:47,410 --> 01:03:49,579 at a really strong case here with physical evidence. 1482 01:03:54,376 --> 01:03:55,959 - Hey, Sarah. - Hey, talk to us. 1483 01:03:55,960 --> 01:03:58,045 No one can know I'm sharing this. 1484 01:03:58,046 --> 01:03:59,630 Kurt's suicide was staged. 1485 01:03:59,631 --> 01:04:02,841 Initial analysis from his trailer shows he was murdered. 1486 01:04:02,842 --> 01:04:04,301 - Okay. - Whoa, what? 1487 01:04:04,302 --> 01:04:07,012 Now I'm really confused. 1488 01:04:07,013 --> 01:04:08,597 I'm not done. 1489 01:04:08,598 --> 01:04:10,599 Kurt's prints from his water bottle are not a match 1490 01:04:10,600 --> 01:04:12,434 to the latent set on Devina's watch. 1491 01:04:12,435 --> 01:04:14,436 Our techs managed to lift prints from Kurt's neck 1492 01:04:14,437 --> 01:04:16,188 and several from around the trailer. 1493 01:04:16,189 --> 01:04:17,940 I'm gonna stay and run them. 1494 01:04:17,941 --> 01:04:19,609 I gotta go. 1495 01:04:21,361 --> 01:04:22,861 Case, don't even go there. 1496 01:04:22,862 --> 01:04:25,280 Those prints could belong to whoever killed Kurt. 1497 01:04:25,281 --> 01:04:28,492 We find that person, we find Devina's killer. 1498 01:04:28,493 --> 01:04:30,828 Look, I'm gonna go out, start canvassing the area, 1499 01:04:30,829 --> 01:04:32,329 see if there's anything I missed. 1500 01:04:32,330 --> 01:04:34,790 You know, Sarah's doing her due diligence on the prints, 1501 01:04:34,791 --> 01:04:37,459 and maybe you guys comb through the discovery one more time? 1502 01:04:37,460 --> 01:04:38,502 Yeah. 1503 01:04:38,503 --> 01:04:39,462 - Yeah. - Yeah. 1504 01:04:39,463 --> 01:04:42,631 Just keep your head up, okay? 1505 01:04:42,632 --> 01:04:44,676 I always find my guy. 1506 01:04:46,845 --> 01:04:48,679 First year in the public defender's office, 1507 01:04:48,680 --> 01:04:50,055 this is all I did. 1508 01:04:50,056 --> 01:04:53,059 Hot tip for ya... Scan in spurts to stay sharp. 1509 01:04:57,647 --> 01:04:58,981 Hey, Sarah. 1510 01:04:58,982 --> 01:05:00,941 The prints found on Kurt's neck from the crime scene 1511 01:05:00,942 --> 01:05:03,193 are a perfect match to the latent set on Devina's watch. 1512 01:05:03,194 --> 01:05:05,237 But hold on, because we have still no record 1513 01:05:05,238 --> 01:05:07,239 of who those matching prints belong to. 1514 01:05:07,240 --> 01:05:10,034 Not in the system 1515 01:05:11,411 --> 01:05:13,371 They could be anywhere or anyone. 1516 01:05:25,842 --> 01:05:27,634 What is it? 1517 01:05:27,635 --> 01:05:28,928 What are you seeing? 1518 01:05:33,141 --> 01:05:34,725 See if you can find the evidence list, 1519 01:05:34,726 --> 01:05:36,477 if your upperclassman ring's on it. 1520 01:05:36,478 --> 01:05:37,728 What? 1521 01:05:37,729 --> 01:05:39,355 Well, it's not pictured here in the evidence, 1522 01:05:39,356 --> 01:05:42,609 but she had it six hours before she was murdered. 1523 01:05:46,029 --> 01:05:47,863 Eli? 1524 01:05:47,864 --> 01:05:49,656 What's going on? You good? 1525 01:05:49,657 --> 01:05:51,867 Yeah, um... 1526 01:05:51,868 --> 01:05:53,119 It's... 1527 01:05:54,954 --> 01:05:58,249 It's not there, because I have it. 1528 01:05:59,417 --> 01:06:02,044 Are you kidding me? 1529 01:06:02,045 --> 01:06:03,295 Sarah, I'm gonna call you back. 1530 01:06:03,296 --> 01:06:05,006 No, no, I want to... 1531 01:06:07,425 --> 01:06:08,634 Can we just... 1532 01:06:08,635 --> 01:06:10,177 You said you didn't see her that day. 1533 01:06:10,178 --> 01:06:11,553 I know I did, I know. Please, listen. 1534 01:06:11,554 --> 01:06:13,055 Six hours before she was murdered, 1535 01:06:13,056 --> 01:06:14,096 she was wearing that ring. 1536 01:06:17,560 --> 01:06:19,436 The reason it wasn't pictured with the body 1537 01:06:19,437 --> 01:06:22,731 and found with the body is because you saw her 1538 01:06:22,732 --> 01:06:26,652 sometime in those six hours, and you... you took the ring. 1539 01:06:26,653 --> 01:06:28,153 Can I just please explain myself? 1540 01:06:28,154 --> 01:06:30,114 You lied to us, Eli. You lied to us again. 1541 01:06:30,115 --> 01:06:31,740 No, but I am telling the truth now. 1542 01:06:31,741 --> 01:06:34,118 Why didn't you want anyone to know you saw her that day? 1543 01:06:34,119 --> 01:06:36,578 I went to her house to confront her 1544 01:06:36,579 --> 01:06:39,248 and then we got into this big fight. 1545 01:06:39,249 --> 01:06:42,126 About what? 1546 01:06:42,127 --> 01:06:43,627 Eli, answer the question. 1547 01:06:43,628 --> 01:06:46,005 She admitted she was in love with someone else! 1548 01:06:46,006 --> 01:06:47,464 Okay? 1549 01:06:47,465 --> 01:06:50,092 But she wouldn't say who, but said that everyone 1550 01:06:50,093 --> 01:06:52,594 would know soon and they were gonna run away together 1551 01:06:52,595 --> 01:06:55,597 and there was nothing I could do to stop her. 1552 01:06:55,598 --> 01:06:59,101 So I demanded that she give me my ring back, and I left. 1553 01:06:59,102 --> 01:07:00,853 That was it. 1554 01:07:00,854 --> 01:07:03,022 You tell me. 1555 01:07:03,023 --> 01:07:04,815 You tell me right now that you didn't know it was Kurt 1556 01:07:04,816 --> 01:07:05,983 this whole time. 1557 01:07:05,984 --> 01:07:08,027 No, I swear. 1558 01:07:08,028 --> 01:07:09,611 - I don't believe you. - Oh, Casey. 1559 01:07:09,612 --> 01:07:12,281 I don't! Did Frank know? 1560 01:07:12,282 --> 01:07:13,741 I don't know! 1561 01:07:13,742 --> 01:07:15,451 Casey, I-I'm telling you everything... 1562 01:07:15,452 --> 01:07:16,952 - No. - Right now. 1563 01:07:16,953 --> 01:07:19,621 Look, look, I didn't... I didn't say anything before 1564 01:07:19,622 --> 01:07:22,249 because I knew that it would make me a suspect, 1565 01:07:22,250 --> 01:07:25,169 but I also knew that I didn't kill her! 1566 01:07:25,170 --> 01:07:26,837 - How do I know that? - Are you serious? 1567 01:07:26,838 --> 01:07:28,922 You just saw her the night she was murdered! 1568 01:07:28,923 --> 01:07:31,425 Okay, you knew... you knew she was having an affair, 1569 01:07:31,426 --> 01:07:33,969 so you have a motive, and you have been lying to us 1570 01:07:33,970 --> 01:07:35,346 this entire time! 1571 01:07:35,347 --> 01:07:37,139 No, look, if I am guilty of anything, 1572 01:07:37,140 --> 01:07:39,475 it's of protecting myself. 1573 01:07:39,476 --> 01:07:42,311 I cannot believe that I gave you a second chance. 1574 01:07:42,312 --> 01:07:43,896 Oh, Casey, come on. Please, please... 1575 01:07:43,897 --> 01:07:46,482 - You need to leave, Eli. - Casey, please. 1576 01:07:46,483 --> 01:07:48,818 - Eli, get out now! - Casey... 1577 01:08:13,176 --> 01:08:15,052 Marcus... 1578 01:08:15,053 --> 01:08:18,847 It's not as bad as it looks. 1579 01:08:18,848 --> 01:08:20,724 I am so sorry. 1580 01:08:20,725 --> 01:08:23,143 I promise you, I promise I'm doing everything I can 1581 01:08:23,144 --> 01:08:24,228 to get you out of here. 1582 01:08:24,229 --> 01:08:26,398 I know you are. 1583 01:08:27,816 --> 01:08:29,358 Hey... 1584 01:08:29,359 --> 01:08:31,403 Hey, hey, hey. 1585 01:08:32,862 --> 01:08:37,783 Listen, since we were kids, you've never let me down. 1586 01:08:37,784 --> 01:08:42,413 Anything you put your mind to, you've done. 1587 01:08:42,414 --> 01:08:44,707 I know you can do this. 1588 01:08:44,708 --> 01:08:47,960 And... 1589 01:08:47,961 --> 01:08:50,129 I can hold on until you do. 1590 01:08:50,130 --> 01:08:53,257 Deal? 1591 01:08:53,258 --> 01:08:57,220 Deal. 1592 01:09:00,974 --> 01:09:02,725 Hi. 1593 01:09:02,726 --> 01:09:04,935 Look, I know we're not in the best of places, 1594 01:09:04,936 --> 01:09:09,273 but I could really use someone to talk to. 1595 01:09:09,274 --> 01:09:10,941 Okay. 1596 01:09:10,942 --> 01:09:14,236 I know you and Eli became close while he was dating Devina, 1597 01:09:14,237 --> 01:09:17,406 but I really think you should know this. 1598 01:09:17,407 --> 01:09:20,034 Eli had told me that he hadn't seen Devina 1599 01:09:20,035 --> 01:09:22,078 the day that she, um... 1600 01:09:24,122 --> 01:09:25,372 Uh, really sorry about this. 1601 01:09:25,373 --> 01:09:27,041 Um... 1602 01:09:27,042 --> 01:09:29,501 Anyway, uh, Eli lied. 1603 01:09:29,502 --> 01:09:33,380 It turns out he had seen Devina that day. 1604 01:09:33,381 --> 01:09:35,049 And I know I've asked you this before, Frank. 1605 01:09:35,050 --> 01:09:36,383 I know, and I just... 1606 01:09:36,384 --> 01:09:38,427 I really need you to just try and remember 1607 01:09:38,428 --> 01:09:40,387 and be honest with me. 1608 01:09:40,388 --> 01:09:43,390 Did she ever say anything about... 1609 01:09:43,391 --> 01:09:44,933 someone else? 1610 01:09:44,934 --> 01:09:47,770 Or, or breaking up with Eli, or running away with them, 1611 01:09:47,771 --> 01:09:48,813 or...? 1612 01:09:54,986 --> 01:09:58,280 Frank, I-I'm... I'm sorry. I really gotta take this. 1613 01:09:58,281 --> 01:10:00,366 I'll be fast. 1614 01:10:00,367 --> 01:10:01,950 Liam, what do you need? 1615 01:10:01,951 --> 01:10:03,660 I checked the footage on my cameras 1616 01:10:03,661 --> 01:10:05,245 at Kurt's place. You will never believe 1617 01:10:05,246 --> 01:10:08,415 who I pegged outside just before Kurt's murder. 1618 01:10:08,416 --> 01:10:09,958 Wait, hold on, I'm gonna send you a video. 1619 01:10:09,959 --> 01:10:12,087 I'll wait. 1620 01:10:17,801 --> 01:10:21,553 I bet those latent prints belong to Frank! 1621 01:10:21,554 --> 01:10:24,015 Oh my God, Frank killed Kurt. 1622 01:10:32,107 --> 01:10:35,109 So you figured it out? 1623 01:10:35,110 --> 01:10:37,152 Frank... 1624 01:10:37,153 --> 01:10:39,363 One day, you'll be a parent, and you'll know 1625 01:10:39,364 --> 01:10:41,198 what it feels like to love someone so much 1626 01:10:41,199 --> 01:10:42,324 that if someone hurts them, 1627 01:10:42,325 --> 01:10:44,201 you do anything to make them pay. 1628 01:10:44,202 --> 01:10:47,538 I'm sure I would have done the exact same thing. 1629 01:10:47,539 --> 01:10:49,873 Frank, how did you know it was Kurt? 1630 01:10:49,874 --> 01:10:52,251 I didn't. 1631 01:10:52,252 --> 01:10:53,628 Until recently. 1632 01:10:55,880 --> 01:10:57,715 If I did, I... 1633 01:10:57,716 --> 01:10:59,383 I could've saved her. 1634 01:10:59,384 --> 01:11:01,844 Before Devina was killed, 1635 01:11:01,845 --> 01:11:03,679 she was acting like a different person. 1636 01:11:03,680 --> 01:11:05,889 I thought I was losing my daughter. 1637 01:11:05,890 --> 01:11:09,435 And so I confronted her, and that's when she told me 1638 01:11:09,436 --> 01:11:12,730 that she was in love, but she wouldn't say who. 1639 01:11:12,731 --> 01:11:15,190 Whoever he was, I knew he was to blame, 1640 01:11:15,191 --> 01:11:17,735 so I tried to convince her to stop seeing him, 1641 01:11:17,736 --> 01:11:21,030 to focus on herself, but she was leaving to go be with him! 1642 01:11:21,031 --> 01:11:23,407 So I grabbed her wrist. 1643 01:11:23,408 --> 01:11:25,951 This was the last time I saw her alive. 1644 01:11:25,952 --> 01:11:29,204 Frank, you did everything you could to try and save her. 1645 01:11:29,205 --> 01:11:33,459 I wish that was true. 1646 01:11:33,460 --> 01:11:35,210 Even after she was murdered, 1647 01:11:35,211 --> 01:11:38,380 I was convinced it was your brother too. 1648 01:11:38,381 --> 01:11:40,174 But then I saw you in the cafe. 1649 01:11:40,175 --> 01:11:41,675 I couldn't shake what you said. 1650 01:11:41,676 --> 01:11:44,345 So I snooped through her stuff, 1651 01:11:44,346 --> 01:11:47,431 and that's when I found out about Kurt. 1652 01:11:47,432 --> 01:11:50,476 There was a picture of the two of them on her bedside table, 1653 01:11:50,477 --> 01:11:53,812 and a few notes that she kept from him. 1654 01:11:53,813 --> 01:11:55,815 So I followed him. 1655 01:11:58,902 --> 01:12:03,822 And when I saw that he got into that trailer, 1656 01:12:03,823 --> 01:12:09,495 I realized how close he was to where she was killed. 1657 01:12:09,496 --> 01:12:12,498 I paid him a visit. 1658 01:12:12,499 --> 01:12:15,000 You confronted Kurt? 1659 01:12:15,001 --> 01:12:16,293 Yeah, I didn't want to hurt him. 1660 01:12:16,294 --> 01:12:17,878 I only wanted to know the truth. 1661 01:12:17,879 --> 01:12:20,297 But when I asked him if he killed my daughter, 1662 01:12:20,298 --> 01:12:23,133 with that smug look on his face, he said, 1663 01:12:23,134 --> 01:12:24,635 "Your daughter was delusional! 1664 01:12:24,636 --> 01:12:26,970 "She was threatening to blow up our lives!" 1665 01:12:26,971 --> 01:12:30,391 And I was recording it on my phone, and he saw it, 1666 01:12:30,392 --> 01:12:32,059 and he attacked me. 1667 01:12:32,060 --> 01:12:35,938 And before I knew it, I had my hands around his throat. 1668 01:12:35,939 --> 01:12:38,857 I wanted to see his life squeezed out of him. 1669 01:12:38,858 --> 01:12:41,402 Just like he had done to my daughter. 1670 01:12:41,403 --> 01:12:45,948 He used her and he threw her away like trash. 1671 01:12:45,949 --> 01:12:49,410 Like she was nothing. 1672 01:12:49,411 --> 01:12:51,663 And she was my everything. 1673 01:12:56,501 --> 01:12:58,877 I'm never gonna see her again. 1674 01:12:58,878 --> 01:13:02,464 It's okay. 1675 01:13:02,465 --> 01:13:04,174 Frank, I'm sorry. 1676 01:13:04,175 --> 01:13:07,053 I know. I know. 1677 01:13:08,972 --> 01:13:10,849 I'm so sorry, Frank. 1678 01:13:23,319 --> 01:13:26,572 You're okay? 1679 01:13:26,573 --> 01:13:31,368 I don't think "okay" is something I'm ever gonna be. 1680 01:13:31,369 --> 01:13:34,038 Hey, um, you know, if it helps, 1681 01:13:34,039 --> 01:13:35,539 with Kurt's confession, 1682 01:13:35,540 --> 01:13:38,876 Frank will probably get off on self-defence. 1683 01:13:38,877 --> 01:13:41,378 That actually does help. 1684 01:13:41,379 --> 01:13:44,590 Thank you. 1685 01:13:44,591 --> 01:13:45,924 How did you find me? 1686 01:13:45,925 --> 01:13:49,386 You never hung up, so I tracked you. 1687 01:13:49,387 --> 01:13:50,847 Thanks. Um... 1688 01:13:52,891 --> 01:13:54,183 It's Rachel's assistant. 1689 01:13:54,184 --> 01:13:55,768 They're probably calling to cancel the appointment 1690 01:13:55,769 --> 01:13:56,728 this afternoon. 1691 01:13:56,729 --> 01:13:59,646 This is Mia. 1692 01:13:59,647 --> 01:14:03,150 You're calling to confirm the appointment this afternoon? 1693 01:14:03,151 --> 01:14:05,069 - Keep it. - Why? 1694 01:14:05,070 --> 01:14:06,904 Just say you'll be there. 1695 01:14:06,905 --> 01:14:09,073 I will be there, yes. 1696 01:14:09,074 --> 01:14:11,533 Thank you. 1697 01:14:11,534 --> 01:14:12,910 What is going on? 1698 01:14:12,911 --> 01:14:14,578 Why... why would I keep this appointment? 1699 01:14:14,579 --> 01:14:17,081 Why would she keep it? Her husband just died. 1700 01:14:17,082 --> 01:14:18,749 Yeah. 1701 01:14:18,750 --> 01:14:20,167 Exactly. 1702 01:14:20,168 --> 01:14:21,585 Um... 1703 01:14:21,586 --> 01:14:23,629 Tell everyone to meet at the loft, like now. 1704 01:14:23,630 --> 01:14:25,589 Uh, not Eli. He's out. 1705 01:14:25,590 --> 01:14:27,508 Well, he's gotta be back in. 1706 01:14:27,509 --> 01:14:29,093 I'm sorry, I'll explain everything to you 1707 01:14:29,094 --> 01:14:32,763 when we get there. 1708 01:14:32,764 --> 01:14:34,973 I knew there was something kooky about Rachel, 1709 01:14:34,974 --> 01:14:37,059 so I went through the data on Kurt's phones. 1710 01:14:37,060 --> 01:14:39,353 I didn't get a chance to tell any of you guyses, 1711 01:14:39,354 --> 01:14:41,105 because, you know, I was saving Casey's life. 1712 01:14:41,106 --> 01:14:43,107 You didn't save my life. 1713 01:14:43,108 --> 01:14:45,401 I... you know. 1714 01:14:45,402 --> 01:14:46,944 I was ready to. Yeah... 1715 01:14:46,945 --> 01:14:50,781 Anywho, Kurt only contacted other women on his second phone, 1716 01:14:50,782 --> 01:14:53,909 but his calls and his texts from Rachel were on his first phone. 1717 01:14:53,910 --> 01:14:56,620 But the night that Devina was murdered, 1718 01:14:56,621 --> 01:15:00,207 Devina got texts from Kurt's actual phone, his first phone, 1719 01:15:00,208 --> 01:15:01,834 asking her to come to his trailer. 1720 01:15:01,835 --> 01:15:05,754 Why would Kurt contact Devina on his actual phone 1721 01:15:05,755 --> 01:15:09,133 that he never used for other women on that specific night? 1722 01:15:09,134 --> 01:15:10,801 Because it wasn't him. 1723 01:15:10,802 --> 01:15:11,844 It was Rachel. 1724 01:15:11,845 --> 01:15:13,679 Ding, ding, ding! A+, Casey. 1725 01:15:13,680 --> 01:15:16,265 She had access, she had motive. 1726 01:15:16,266 --> 01:15:18,475 Liam, do you happen to have a copy of Kurt's confession? 1727 01:15:18,476 --> 01:15:20,144 Oh, you legend. 1728 01:15:20,145 --> 01:15:22,104 Your daughter was delusional. 1729 01:15:22,105 --> 01:15:24,565 She was threatening to blow up our lives. 1730 01:15:24,566 --> 01:15:26,567 Kurt never said he killed Devina. 1731 01:15:26,568 --> 01:15:28,902 He just alluded that she got what she deserved. 1732 01:15:28,903 --> 01:15:30,988 And we were focused on Kurt the entire time. 1733 01:15:30,989 --> 01:15:32,448 Mm-hm. 1734 01:15:32,449 --> 01:15:35,325 That's why I always say, always follow the wife. 1735 01:15:35,326 --> 01:15:38,078 But there's still no solid evidence connecting Rachel 1736 01:15:38,079 --> 01:15:39,455 to the murder, guys. 1737 01:15:39,456 --> 01:15:40,831 And unless we get an eyewitness testimony 1738 01:15:40,832 --> 01:15:43,334 placing her at the crime, or a confession, 1739 01:15:43,335 --> 01:15:44,877 Marcus still stays in prison. 1740 01:15:44,878 --> 01:15:46,462 Yeah, exactly. 1741 01:15:46,463 --> 01:15:48,881 And that's why Michael and Mia are gonna get her to confess. 1742 01:15:48,882 --> 01:15:51,842 No. Just Mia. 1743 01:15:51,843 --> 01:15:55,137 She's never gonna confess if you're there. 1744 01:15:55,138 --> 01:15:56,430 You're right. 1745 01:15:56,431 --> 01:15:58,183 Okay, then. Let's go. 1746 01:16:35,887 --> 01:16:38,223 Don't worry, we'll be right next door. 1747 01:17:01,705 --> 01:17:03,747 Liam, this better work. 1748 01:17:03,748 --> 01:17:06,291 Here she comes. 1749 01:17:06,292 --> 01:17:09,587 And here we go. 1750 01:17:19,597 --> 01:17:20,723 Rachel, how are you? 1751 01:17:20,724 --> 01:17:21,891 Honestly, I've been better. 1752 01:17:23,560 --> 01:17:25,394 But talking design about your gorgeous loft 1753 01:17:25,395 --> 01:17:27,229 will help get the mind off it. 1754 01:17:27,230 --> 01:17:28,355 Is it just us today? 1755 01:17:28,356 --> 01:17:30,190 It is! Michael is stuck in a meeting. 1756 01:17:30,191 --> 01:17:31,483 Oh, that's too bad. 1757 01:17:31,484 --> 01:17:34,570 I'll fill him in on everything. 1758 01:17:34,571 --> 01:17:35,946 Oh, what a lovely picture! 1759 01:17:35,947 --> 01:17:38,073 Is that you as a kid? 1760 01:17:38,074 --> 01:17:39,616 Oh, yeah. 1761 01:17:39,617 --> 01:17:41,410 I grew up sailing with my dad. 1762 01:17:41,411 --> 01:17:43,454 Some of my best memories. 1763 01:17:43,455 --> 01:17:46,290 Is that what made you convince your husband to get a boat? 1764 01:17:46,291 --> 01:17:48,959 It must make you feel like you're a kid again. 1765 01:17:48,960 --> 01:17:51,045 Tell me, does he love it as much as you do? 1766 01:17:51,046 --> 01:17:52,379 'Atta girl. 1767 01:17:52,380 --> 01:17:54,423 Well, now we know why she's good with boat rope. 1768 01:17:54,424 --> 01:17:56,216 Um... 1769 01:17:56,217 --> 01:17:57,593 I should... 1770 01:17:57,594 --> 01:17:59,345 I... Oh, I'm sorry. 1771 01:17:59,346 --> 01:18:01,347 Oh, Rachel! 1772 01:18:01,348 --> 01:18:02,639 Oh, was it something I said? 1773 01:18:02,640 --> 01:18:04,767 No, it's not you. It's, um... 1774 01:18:04,768 --> 01:18:06,685 my husband... 1775 01:18:06,686 --> 01:18:09,146 he, um... 1776 01:18:09,147 --> 01:18:11,774 he died recently. 1777 01:18:11,775 --> 01:18:14,610 Oh, Rachel. Oh, I am... 1778 01:18:14,611 --> 01:18:16,278 so incredibly sorry. 1779 01:18:16,279 --> 01:18:17,780 Ah. 1780 01:18:17,781 --> 01:18:20,449 That's awful. You must be so heartbroken. 1781 01:18:20,450 --> 01:18:22,117 I am. I... 1782 01:18:22,118 --> 01:18:23,994 I don't know how I'm gonna go on. 1783 01:18:23,995 --> 01:18:27,247 I wanted to cancel today, but I thought it might be good 1784 01:18:27,248 --> 01:18:29,375 to just get my mind off it for a bit. 1785 01:18:29,376 --> 01:18:31,126 But I can't. 1786 01:18:31,127 --> 01:18:33,462 I-I... I just can't believe this is happening. 1787 01:18:33,463 --> 01:18:35,881 I... I'm sorry. 1788 01:18:35,882 --> 01:18:37,341 This is so unprofessional. 1789 01:18:37,342 --> 01:18:39,677 Oh, Rachel, no, don't worry about it at all. 1790 01:18:39,678 --> 01:18:42,096 You know, I know firsthand 1791 01:18:42,097 --> 01:18:45,766 what it's like to lose someone you love. 1792 01:18:45,767 --> 01:18:47,059 Not my husband, of course. 1793 01:18:47,060 --> 01:18:51,480 Michael's just fine, but... 1794 01:18:51,481 --> 01:18:53,649 I recently lost my best friend. 1795 01:18:53,650 --> 01:18:55,317 Here we go. 1796 01:18:55,318 --> 01:18:57,611 She was... 1797 01:18:57,612 --> 01:19:00,531 the sister I never had. 1798 01:19:00,532 --> 01:19:04,410 Her name was Devina. 1799 01:19:04,411 --> 01:19:06,995 I think you know her, right? 1800 01:19:06,996 --> 01:19:11,333 Hm, that's what I thought. 1801 01:19:11,334 --> 01:19:15,546 You know, Rachel, I gotta say, I think that if I knew Michael 1802 01:19:15,547 --> 01:19:19,591 was running around on me and... 1803 01:19:19,592 --> 01:19:23,053 not valuing me and betraying me 1804 01:19:23,054 --> 01:19:27,600 in the worst and most humiliating way possible, 1805 01:19:29,853 --> 01:19:34,566 I would probably want to kill the person responsible as well. 1806 01:19:38,069 --> 01:19:41,613 She was threatening to blow up our life. 1807 01:19:41,614 --> 01:19:43,532 Do you know how hard I've worked? 1808 01:19:43,533 --> 01:19:47,786 Everything I've had to put up with to have this? 1809 01:19:47,787 --> 01:19:51,207 Kurt wouldn't do it, so I had to! 1810 01:19:53,543 --> 01:19:55,502 Go, go, go, go, go! 1811 01:19:55,503 --> 01:19:57,379 Call the cops, call the cops! 1812 01:19:57,380 --> 01:19:59,716 Hey! Hey, hey! 1813 01:20:01,885 --> 01:20:03,052 Hey, are you okay? 1814 01:20:03,053 --> 01:20:04,136 Ow! 1815 01:20:04,137 --> 01:20:05,512 Eli, I need your help. 1816 01:20:05,513 --> 01:20:06,722 Yeah. 1817 01:20:06,723 --> 01:20:07,765 Get off me! Augh! 1818 01:20:07,766 --> 01:20:09,768 Hey, stop! 1819 01:20:11,144 --> 01:20:13,145 Casey! 1820 01:20:13,146 --> 01:20:15,273 Police are on their way. 1821 01:20:19,611 --> 01:20:21,071 You're okay! 1822 01:20:28,203 --> 01:20:30,788 In our re-examining of the evidence of innocence, 1823 01:20:30,789 --> 01:20:32,498 which was not presented at trial, 1824 01:20:32,499 --> 01:20:35,751 the court relieves Marcus Barlowe of all consequences 1825 01:20:35,752 --> 01:20:39,755 of the criminal conviction of murder in the second degree. 1826 01:20:39,756 --> 01:20:43,051 Court dismissed. 1827 01:21:04,906 --> 01:21:06,407 Well, they're gonna process Marcus 1828 01:21:06,408 --> 01:21:08,492 and get him out of here. He's exonerated. 1829 01:21:08,493 --> 01:21:11,120 He's finally free. 1830 01:21:11,121 --> 01:21:13,455 I can't thank you enough for everything you've done 1831 01:21:13,456 --> 01:21:14,790 for my brother and me. 1832 01:21:14,791 --> 01:21:16,667 I-I really can never repay you. 1833 01:21:16,668 --> 01:21:18,794 You don't owe us anything. 1834 01:21:18,795 --> 01:21:20,629 I think we make a pretty good team, 1835 01:21:20,630 --> 01:21:22,006 us Justice Warriors! 1836 01:21:22,007 --> 01:21:23,882 Not calling myself that. 1837 01:21:23,883 --> 01:21:25,467 You know, 1838 01:21:25,468 --> 01:21:28,012 I actually have another case I could use some help with. 1839 01:21:28,013 --> 01:21:29,930 How's about I take you guys to lunch and, uh, 1840 01:21:29,931 --> 01:21:31,223 get your eyes on it? 1841 01:21:31,224 --> 01:21:35,060 Okay, it's a deal. If you let me treat. 1842 01:21:35,061 --> 01:21:36,895 - Sold. - Alright. 1843 01:21:36,896 --> 01:21:38,313 - She sold me. - See ya. 1844 01:21:38,314 --> 01:21:40,357 You guys all heard that. She's doin' it. 1845 01:21:40,358 --> 01:21:42,276 I heard it. 1846 01:21:42,277 --> 01:21:44,945 I saw you talking to DA Quinn earlier. 1847 01:21:44,946 --> 01:21:46,530 Is everything okay? 1848 01:21:46,531 --> 01:21:48,907 Yeah, I mean, you know, he's not real happy 1849 01:21:48,908 --> 01:21:51,201 that I put myself in danger. Right. 1850 01:21:51,202 --> 01:21:53,787 But he's happy that justice got served in the end. 1851 01:21:53,788 --> 01:21:56,957 Rachel's all set for trial, and between the tape of Kurt 1852 01:21:56,958 --> 01:21:58,876 and the evidence we found, 1853 01:21:58,877 --> 01:22:01,045 it's enough to prove Frank's self-defence. 1854 01:22:01,046 --> 01:22:03,422 I'm glad to hear that. 1855 01:22:03,423 --> 01:22:05,883 And he offered me a full-time position at the DA's office 1856 01:22:05,884 --> 01:22:07,176 when I graduate. 1857 01:22:07,177 --> 01:22:10,262 What? Whoa, Casey! That's amazing. 1858 01:22:10,263 --> 01:22:11,847 - Thank you. - Congratulations. 1859 01:22:11,848 --> 01:22:14,224 Thank you. I turned him down. 1860 01:22:14,225 --> 01:22:15,726 Wha... 1861 01:22:15,727 --> 01:22:17,644 I asked to be transferred to the conviction integrity unit 1862 01:22:17,645 --> 01:22:20,732 next summer for my last year's internship. 1863 01:22:25,028 --> 01:22:26,528 Um... 1864 01:22:26,529 --> 01:22:27,613 Yeah? 1865 01:22:27,614 --> 01:22:29,615 I-I, um... 1866 01:22:29,616 --> 01:22:32,744 I know we haven't really had a chance to talk. 1867 01:22:35,121 --> 01:22:38,874 I feel horrible for the way that I behaved, 1868 01:22:38,875 --> 01:22:42,544 and I owe you an explanation. 1869 01:22:42,545 --> 01:22:45,089 I'm listening. 1870 01:22:45,090 --> 01:22:49,551 I don't have a Casey in my family. 1871 01:22:49,552 --> 01:22:51,970 You know, someone that'll stick up for you 1872 01:22:51,971 --> 01:22:53,806 no matter what. 1873 01:22:53,807 --> 01:22:56,600 Marcus is really lucky. 1874 01:22:56,601 --> 01:23:00,771 And, if you'll let me... 1875 01:23:00,772 --> 01:23:05,567 I'm gonna do my best to become the man you believed in, 1876 01:23:05,568 --> 01:23:08,904 and not the coward that I have proven myself to be. 1877 01:23:08,905 --> 01:23:11,657 Hey, hey, hey. 1878 01:23:11,658 --> 01:23:13,785 Don't talk about my friend like that. 1879 01:23:16,538 --> 01:23:19,081 - Am I the friend? - Yes, you're the friend. 1880 01:23:19,082 --> 01:23:22,126 Okay. Alright, come here. 1881 01:23:22,127 --> 01:23:23,836 Alright, y'all, let's get outta here. 1882 01:23:23,837 --> 01:23:25,337 Oh, yeah. 1883 01:23:25,338 --> 01:23:27,673 So, are we actually set on Justice Warriors? 1884 01:23:27,674 --> 01:23:29,049 Yes, I'll make T-shirts! 1885 01:23:29,050 --> 01:23:30,467 I'm not calling myself a Justice Warrior. 1886 01:23:30,468 --> 01:23:32,344 Okay, let's hold the roll. 1887 01:23:32,345 --> 01:23:34,139 It's grown on me, I mean it.